Jeremiah 52:3
WEB
For through Yahweh’s anger this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
BSB
For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.
KJV
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H639
n-m — nose, nostril, face, person, ire
Derivation: from 599;
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
n.m — nostril
אַף 277 n.m. nostril, nose, face, anger
1. nostril, as organ of breathing
2. Dn. face
3. mostly anger
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H3389
n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem
Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV: Jerusalem.
n.pr.loc — Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H7993
v — throw
Derivation: a primitive root;
to throw out, down or away (literally or figuratively)
KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
vb — throw
[שָׁלַךְ] 125 vb. Hiph. 112 throw, fling, cast
Hoph.
1. be thrown, cast
2. be cast forth, out
3. be cast down
4. metaph., be cast
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H4775
v — rebel
Derivation: a primitive root;
to rebel
KJV: rebel(-lious).
vb — rebel
[מָרַד] vb. rebel
H6667
n-pr-m — Tsidkijah
Derivation: or צִדְקִיָּהוּ; from 6664 and 3050; right of Jah;
Tsidkijah, the name of six Israelites
KJV: Zedekiah, Zidkijah.
n.pr.m — Zedekiah
צִדְקִיָּ֫הוּ 66, צִדְקִיָּה 7 n.pr.m. (י׳ is righteousness)
1. last king of Judah
2. false prophets
3. prince; Jerem.’s time
4. priest, Nehem.’s time
5. son of Jehoiachin
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H894
n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire
Derivation: from 1101; confusion;
Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV: Babel, Babylon.
n.pr.loc — Babel
בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–11
Jeremiah 52:1–11
This narrative begins no higher than the beginning of the reign of Zedekiah, though there were two captivities before, one in the fourth year of Jehoiakim, the other in the first of Jeconiah; but probably it was drawn up by some of those that were carried away with Zedekiah, as a reproach to themselves for imagining that they should not go into captivity after their brethren, with which hopes they had long flattered themselves. We have here, 1. God's just displeasure against Judah and Jerusalem for their sin, Jer 52:3. His anger was against them to such a degree that he determined to cast them out from his presence, his favourable gracious presence, as a father, when he is extremely angry with an undutiful son, bids him get out of his presence, he expelled them from that good land that had such tokens of his presence in providential bounty and that holy city and temple that had such tokens of his presence in covenant-grace and love. Note, Those that are banished from God's ordinances have reason to complain that they are in some degree cast out of his presence; yet none are cast out from God's gracious presence but those that by sin have first thrown themselves out of it. This fruit of sin we should therefore deprecate above any thing, as David (Psa 51:11), Cast me not away from thy presence. 2. Zedekiah's bad conduct and management, to which God left him, in displeasure against the people, and for which God punished him, in displeasure against him. Zedekiah had arrived at years of discretion when he came to the throne; he was twenty-one years old (Jer 52:1); he was none of the worst of the kings (we never read of his idolatries), yet his character is that he did evil in the eyes of the Lord, for he did not do the good he should have done. But that evil deed of his which did in a special manner hasten this destruction was his rebelling against the king of Babylon, which was both his sin and his folly, and brought ruin upon his people, not only meritoriously, but efficiently. God was greatly displeased with him for his perfidious dealing with the king of Babylon (as we find, Eze 17:15, etc.); and, because he was angry at Judah and Jerusalem, he put him into the hand of his own counsels, to do that foolish thing which proved fatal to him and his kingdom. 3. The possession which the Chaldeans at length gained of Jerusalem, after eighteen months' siege. They sat down before it, and blocked it up, in the ninth year of Zedekiah's reign, in the tenth month (Jer 52:4), and made themselves masters of it in the eleventh year in the fourth month, Jer 52:6. In remembrance of these two steps towards their ruin, while they were in captivity, they kept a fast in the fourth month, and a fast in the tenth (Zac 8:19): that in the fifth month was in remembrance of the burning of the temple, and that in the seventh of the murder of Gedaliah. We may easily imagine, or rather cannot imagine, what a sad time it was with Jerusalem, during this year and half that it was besieged, when all provisions were cut off from coming to them and they were ever and anon alarmed by the attacks of the enemy, and, being obstinately resolved to hold out to the last extremity, nothing remained but a certain fearful looking for of judgment. That which disabled them to hold out, and yet could not prevail with them to capitulate, was the famine in the city (Jer 52:6); there was no bread for the people of the land, so that the soldiers could not make good their posts, but were rendered wholly unserviceable; and then no wonder that the city was broken up, Jer 52:7. Walls, in such a case, will not hold out long without men, any more than men without walls; nor will both together stand people in any stead without God and his protection. 4. The inglorious retreat of the king and his mighty men. They got out of the city by night (Jer 52:7) and made the best of their way, I know not whither, nor perhaps they themselves; but the king was overtaken by the pursuers in the plains of Jericho, his guards were dispersed, and all his army was scattered from him, Jer 52:8. His fright was not causeless, for there is no escaping the judgments of God; they will come upon the sinner, and will overtake him, let him flee where he will (Deu 28:15), and these judgments particularly that are here executed were there threatened, Jer 51:52, Jer 51:53, etc. 5. The sad doom passed upon Zedekiah by the king of Babylon, and immediately put in execution. he treated him as a rebel, gave judgment upon him, Jer 51:9. One cannot think of it without the utmost vexation and regret that a king, a king of Judah, a king of the house of David, should be arraigned as a criminal at the bar of this heathen king. But he humbled not himself before Jeremiah the prophet; therefore God thus humbled him. Pursuant to the sentence passed upon him by the haughty conqueror, his sons were slain before his eyes, and all the princes of Judah (Jer 52:10); then his eyes were put out, and he was bound in chains, carried in triumph to Babylon; perhaps they made sport with him, as they did with Samson when his eyes were put out; however, he was condemned to perpetual imprisonment, wearing out the remainder of his life (I cannot say his days, for he saw day no more) in darkness and misery. He was kept in prison till the day of his death, but had some honour done him at his funeral, Jer 34:5. Jeremiah had often told him what it would come to, but he would not take warning when he might have prevented it.
Cross-references: Jer 52:3 · Ps 51:11 · Jer 52:1 · Ezek 17:15 · Jer 52:4 · Jer 52:6 · Zech 8:19 · Jer 52:7 · Jer 52:8 · Deut 28:15 · Jer 51:52 · Jer 51:53 · Jer 51:9 · Jer 52:10 · Jer 34:5