JER 46

Jeremiah 46:16

WEB

He made many to stumble. Yes, they fell on one another. They said, ‘Arise! Let’s go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.’

BSB

They continue to stumble; indeed, they have fallen over one another. They say, ‘Get up! Let us return to our people and to the land of our birth, away from the sword of the oppressor.’

KJV

He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

Matthew Henry

Verses 13–28

Jeremiah 46:13–28

In these verses we have,

I. Confusion and terror spoken to Egypt. The accomplishment of the prediction in the former part of the chapter disabled the Egyptians from making any attempts upon other nations; for what could they do when their army was routed? But still they remained strong at home, and none of their neighbours durst make any attempts upon them. Though the kings of Egypt came no more out of their land (Kg2 24:7), yet they kept safe and easy in their land; and what would they desire more than peaceably to enjoy their own? One would think all men should be content to do this, and not covet to invade their neighbours. But the measure of Egypt's iniquity is full, and now they shall not long enjoy their own; those that encroached on others shall not be themselves encroached on. The scope of the prophecy here is to show how the king of Babylon should shortly come and smite the land of Egypt, and bring the war into their own bosoms which they had formerly carried into his borders, Jer 46:13. This was fulfilled by the same hand with the former, even Nebuchadnezzar's, but many years after, twenty at least, and probably the prediction of it was long after the former prediction, and perhaps much about the same time with that other prediction of the same event which we had Jer 43:10.

1. Here is the alarm of war sounded in Egypt, to their great amazement (Jer 46:14), notice given to the country that the enemy is approaching, the sword is devouring round about in the neighbouring countries, and therefore it is time for the Egyptians to put themselves in a posture of defence, to prepare for war, that they may give the enemy a warm reception. This must be proclaimed in all parts of Egypt, particularly in Migdol, Noph, and Tahpanhes, because in these places especially the Jewish refugees, or fugitives rather, had planted themselves, in contempt of God's command (Jer 44:1), and let them hear what a sorry shelter Egypt is likely to be to them.

2. The retreat hereupon of the forces of other nations which the Egyptians had in their pay is here foretold. Some considerable number of those troops, it is probable, were posted upon the frontiers to guard them, where they were beaten off by the invaders and put to flights. Then were the valiant men swept away (Jer 46:15) as with a sweeping rain (it is the word that is used Pro 28:3); they can none of them stand their ground, because the Lord drives them from their respective posts; he drives them by his terrors; he drives them by enabling the Chaldeans to drive them. It is not possible that those should fix whom the wrath of God chases. He it was (Jer 46:16) that made many to fall, yea, when their day shall come to fall, the enemy needs not throw them down, they shall fall one upon another, every man shall be a stumbling-block to his fellow, to his follower; nay, if God please, they shall be made to fall upon one another, they shall be made to fall upon one another, every man's sword shall be against his fellow. Her hired men, the troops Egypt has in he service, are indeed in the midst of her like fatted bullocks, lusty men, able bodied and high spirited, who were likely for action and promised to make their part good against the enemy; but they are turned back; their hearts failed them, and, instead of fighting, they have fled away together. How could they withstand their fate when the day of their calamity had come, the day in which God will visit them in wrath? Some think they are compared to fatted bullocks for their luxury; they had wantoned in pleasures, so that they were very unfit for hardships, and therefore turned back and could not stand. In this consternation, (1.) They all made homeward towards their own country (Jer 46:16): They said, "Arise, and let us go again to our own people, where we may be safe from the oppressing sword of the Chaldeans, that bears down all before it." In times of exigence little confidence is to be put in mercenary troops, that fight purely for pay, and have no interest in theirs whom they fight for. (2.) They exclaimed vehemently against Pharaoh, to whose cowardice or bad management, it is probably, their defeat was owing. When he posted them there upon the borders of his country it is probably that he told them he would within such a time come himself with a gallant army of his own subjects to support them; but he failed them, and, when the enemy advanced, they found they had none to back them, so that they were perfectly abandoned to the fury of the invaders. No marvel then that they quitted their post and deserted the service, crying out, Pharaoh king of Egypt is but a noise (Jer 46:17); he can hector, and talk big of the mighty things he would do, but that is all; he brings nothing to pass. All his promises to those in alliance with him, or that are employed for him, vanish into smoke. He brings not the succours he engaged to bring, or not till it is too late: He has passed the time appointed; he did not keep his word, nor keep his day, and therefore they bid him farewell, they will never serve under him any more. Note, Those that make most noise in any business are frequently but a noise. Great talkers are little doers.

3. The formidable power of the Chaldean army is here described as bearing down all before it. The King of kings, whose name is the Lord of hosts, and before whom the mightiest kings on earth, though gods to us, are but as grasshoppers, he hath said it, he hath sworn it, As I live, saith this king, as Tabor overtops the mountains and Carmel overlooks the sea, so shall the king of Babylon overpower all the force of Egypt, such a command shall he have, such a sway shall he bear, Jer 46:18. He and his army shall come against Egypt with axes, as hewers of wood (Jer 46:22), and the Egyptians shall be no more able to resist them than the tree is to resist the man that comes with an axe to cut it down; so that Egypt shall be felled as a forest is by the hewers of wood, which (if there by many of them, and those well provided with instruments for the purpose) will be done in a little time. Egypt is very populous, full of towns and cities, like a forest, the trees of which cannot be searched or numbered, and very rich, full of hidden treasures, many of which will escape the searching eye of the Chaldean soldiers; but they shall make a great spoil in the country, for they are more than the locusts, that come in vast swarms and overrun a country, devouring every green thing (Joe 1:6, Joe 1:7), so shall the Chaldeans do, for they are innumerable. Note, The Lord of hosts hath numberless hosts at his command.

4. The desolation of Egypt hereby is foretold, and the waste that should be made of that rich country. Egypt is now like a very fair heifer, or calf (Jer 46:20), fat and shining, and not accustomed to the yoke of subjection, wanton as a heifer that is well fed, and very sportful. Some think here is an allusion to Apis, the bull or calf which the Egyptians worshipped, from whom the children of Israel learned to worship the golden calf. Egypt is as fair as a goddess, and adores herself, but destruction comes; cutting up comes (so some read it); it comes out of the north; thence the Chaldean soldiers shall come, as so many butchers or sacrificers, to kill and cut up this fair heifer. (1.) The Egyptians shall be brought down, shall be tamed, and their tune changed: The daughters of Egypt shall be confounded (Jer 46:24), shall be filled with astonishment. Their voice shall go like a serpent, that is, it shall be very low and submissive; they shall not low like a fair heifer, that makes a great noise, but hiss out of their holes like serpents. They shall not dare to make loud complaints of the cruelty of the conquerors, but vent their griefs in silent murmurs. They shall not now, as they used to do, answer roughly, but, with the poor, use entreaties and beg for their lives. (2.) They shall be carried away prisoners into their enemy's land (Jer 46:19): "O thou daughter! dwelling securely and delicately in Egypt, that fruitful pleasant country, do not think this will last always, but furnish thyself to go into captivity; instead of rich clothes, which will but tempt the enemy to strip thee, get plain and warm clothes; instead of fine shoes, provide strong ones; and inure thyself to hardship, that thou mayest bear it the better." Note, It concerns us, among all our preparations, to prepare for trouble. We provide for the entertainment of our friends, let us not neglect to provide for the entertainment of our enemies, nor among all our furniture omit furniture for captivity. The Egyptians must prepare to flee; for their cities shall be evacuated. Noph particularly shall be desolate, without an inhabitant, so general shall the slaughter and the captivity be. There are some penalties which, we say, the king and the multitude are exempted from, but here even these are obnoxious: The multitude of No shall be punished: it is called populous No, Nah 3:8. Though hand join in hand, yet they shall not escape; nor can any think to go off in the crowd. Be they ever so many, they shall find God will be too many for them. Their kings and all their petty princes shall fall; and their gods too (Jer 43:12, Jer 43:13), their idols and their great men. Those which they call their tutelar deities shall be no protection to them. Pharaoh shall be brought down, and all those that trust in him (Jer 46:25), particularly the Jews that came to sojourn in his country, trusting in him rather than in God. All these shall be delivered into the hands of the northern nations (Jer 46:24), into the hand not only of Nebuchadnezzar that mighty potentate, but into the hands of his servants, according to the curse on Ham's posterity, of which the Egyptians were, that they should be the servants of servants. These seek their lives, and into their hands they shall be delivered.

5. An intimation is given that in process of time Egypt shall recover itself again (Jer 46:26): Afterwards it shall be inhabited, shall be peopled again, whereas by this destruction it was almost dispeopled. Ezekiel foretels that this should be at the end of forty years, Eze 29:13. See what changes the nations of the earth are subject to, how they are emptied and increased again; and let not nations that prosper be secure, nor those that for the present are in thraldom despair.

II. Comfort and peace are here spoken to the Israel of God, Jer 46:27, Jer 46:28. Some understand it of those whom the king of Egypt had carried into captivity with Jehoahaz, but we read not of any that were carried away captives with him; it may therefore rather refer to the captives in Babylon, whom God had mercy in store for, or, more generally, to all the people of God, designed for their encouragement in the most difficult times, when the judgments of God are abroad among the nations. We had these words of comfort before, Jer 30:10, Jer 30:11. 1. Let the wicked of the earth tremble, they have cause for it; but fear not thou, O my servant Jacob! and be not dismayed, O Israel! and again, Fear thou not, O Jacob! God would not have his people to be a timorous people. 2. The wicked of the earth shall be put away like dross, not be looked after any more; but God's people, in order to their being saved, shall be found out and gathered though they be far off, shall be redeemed though they be held fast in captivity, and shall return. 3. The wicked is like the troubled sea when it cannot rest; they flee when none pursues. But Jacob, being at home in God, shall be at rest and at ease, and none shall make him afraid; for what time he is afraid he has a God to trust to. 4. The wicked God beholds afar off; but, wherever thou art, O Jacob! I am with thee, a very present help. 5. A full end shall be made of the nations that oppressed God's Israel, as Egypt and Babylon; but mercy shall be kept in store for the Israel of God: they shall be corrected, but not cast off; the correction shall be in measure, in respect of degree and continuance. Nations have their periods; the Jewish nation itself has come to an end as a nation; but the gospel church, God's spiritual Israel, still continues, and will to the end of time; in that this promise is to have its full accomplishment, that, though God correct it, he will never make a full end of it.

Cross-references: 2Kgs 24:7 · Jer 46:13 · Jer 43:10 · Jer 46:14 · Jer 44:1 · Jer 46:15 · Prov 28:3 · Jer 46:16 · Jer 46:17 · Jer 46:18 · Jer 46:22 · Joel 1:6 · Joel 1:7 · Jer 46:20 · Jer 46:24 · Jer 46:19 · Nah 3:8 · Jer 43:12 · Jer 43:13 · Jer 46:25 · Jer 46:26 · Ezek 29:13 · Jer 46:27 · Jer 46:28 · Jer 30:10 · Jer 30:11

Hebrew interlinear

H7235

רָבָהrâbâh/raw-baw'/

v — increase

Derivation: a primitive root;

to increase (in whatever respect)

KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.

רָבָה

vb — be much

[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great

Qal 59

1. become many, numerous

2.

a. be great

b. grow great (Aramaism)

Pi. 4 make large, increase

Hiph. 162

1. make much or many

2. make great, obj. pers.

רָבָה

vb — shoot

[רָבָה] vb. shoot;—only Qal Gn 21:20

H3782

כָּשַׁלkâshal/kaw-shal'/

v — totter, waver, falter, stumble, faint, fall

Derivation: a primitive root;

to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall

KJV: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak.

כָּשַׁל

vb — stumble

כָּשַׁל vb. stumble, stagger, totter

Qal

1. stumble at, over, something (lit. by means of)

2. totter

Niph.

1. stumble

2. be tottering, feeble

Pi. only apparent

Hiph.

1. cause to stumble

2. make feeble, weak

Hoph. either and let them be ones who have stumbled before thee, i.e. regard them as such, or and let them be ones overthrown before thee

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H7453

רֵעַrêaʻ/ray'-ah/

n-m — associate

Derivation: or רֵיעַ; from 7462;

an associate (more or less close)

KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.

רֵעַ

n.m — friend

רֵעַ 187 n.m. friend, companion, fellow

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4138

מוֹלֶדֶתmôwledeth/mo-leh'-deth/

n-f — nativity, lineage, native country, offspring, family

Derivation: from 3205;

nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family

KJV: begotten, born, issue, kindred, native(-ity).

מוֹלֶ֫דֶת

n.f — kindred

מוֹלֶ֫דֶת n.f. kindred, birth, offspring

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H2719

חֶרֶבchereb/kheh'-reb/

n-f — drought, cutting, destructive, knife, sword

Derivation: from 2717;

drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement

KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.

חֶ֫רֶב

n.f — sword

חֶ֫רֶב 411 n.f. sword (as weapon)

H3238

יָנָהyânâh/yaw-naw'/

v — rage, be violent, suppress, maltreat

Derivation: a primitive root;

to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat

KJV: destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.

יָנָה

vb — suppress

[יָנָה] vb. suppress (?), oppress, maltreat

Qal suppress (?)

Hiph. oppress, maltreat

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49