JER 39

Jeremiah 39:5

WEB

But the army of the Chaldeans pursued them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. When they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment on him.

BSB

But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him.

KJV

But the Chaldeans’ army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.

Matthew Henry

Verses 1–10

Jeremiah 39:1–10

We were told, in the close of the foregoing chapter, that Jeremiah abode patiently in the court of the prison, until the day that Jerusalem was taken. He gave the princes no further disturbance by his prophesying, nor they him by their persecutions; for he had no more to say than what he had said, and, the siege being carried on briskly, God found them other work to do. See here what it came to.

I. The city is at length taken by storm; for how could it hold out when God himself fought against it? Nebuchadnezzar's army sat down before it in the ninth year of Zedekiah, in the tenth month (Jer 39:1), in the depth of winter. Nebuchadnezzar himself soon after retired to take his pleasure, and left his generals to carry on the siege: they intermitted it awhile, but soon renewed it with redoubled force and vigour. At length, in the eleventh year, in the fourth month, about midsummer, they entered the city, the soldiers being so weakened by famine, and all their provisions being now spent, that they were not able to make any resistance, Jer 39:2. Jerusalem was so strong a place that nobody would have believed the enemy could ever enter its gates, Lam 4:12. But sin had provoked God to withdraw his protection, and then, like Samson when his hair was cut, it was weak as other cities.

II. The princes of the king of Babylon take possession of the middle gate, Jer 39:3. Some think that this was the same with that which is called the second gate (Zep 1:10), which is supposed to be in the middle wall that divided between one part of the city and the other. Here they cautiously made a half, and durst not go forward into so large a city, among men that perhaps would sell their lives as dearly as they could, until they had given directions for the searching of all places, that they might not be surprised by any ambush. They sat in the middle gate, thence to take a view of the city and give orders. The princes are here named, rough and uncouth names they are, to intimate what a sad change sin had made; there, where Eliakim and Hilkiah, who bore the name of the God of Israel, used to sit, now sit Nergal-sharezer, and Samgar-nebo, etc., who bore the names of the heathen gods. Rab-saris and Rab-mag are supposed to be not the names of distinct persons, but the titles of those whose names go before. Sarsechim was Rab-saris, that is, captain of the guard; and Nergal-sharezer, to distinguish him from the other of the same name that is put first, is called Ram-mag - camp-master, either muster-master or quarter-master: these and the other great generals sat in the gate. And now was fulfilled what Jeremiah prophesied long since (Jer 1:15), that the families of the kingdoms of the north should set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem. Justly do the princes of the heathen set up themselves there, where the gods of the heathen had been so often set up.

III. Zedekiah, having in disguise perhaps seen the princes of the king of Babylon take possession of one of the gates of the city, thought it high time to shift for his own safety, and, loaded with guilt and fear, he went out of the city, under no other protection but that of the night (Jer 39:4), which soon failed him, for he was discovered, pursued, and overtaken. Though he made the best of his way, he could make nothing of it, could not get forward, but in the plains of Jericho fell into the hands of the pursuers, Jer 39:5. Thence he was brought prisoner to Riblah, where the king of Babylon passed sentence upon him as a rebel, not sentence of death, but, one many almost say, a worse thing. For, 1. He slew his sons before his eyes, and they must all be little, some of them infants, for Zedekiah himself was now but thirty-two years of age. The death of these sweet babes must needs be so many deaths to himself, especially when he considered that his own obstinacy was the cause of it, for he was particularly told of this thing: They shall bring forth thy wives and children to the Chaldeans, Jer 38:23. 2. He slew all the nobles of Judah (Jer 39:6), probably not those princes of Jerusalem who had advised him to this desperate course (it would be a satisfaction to him to see them cut off), but the great men of the country, who were innocent of the matter. 3. He ordered Zedekiah to have his eyes put out (Jer 39:7), so condemning him to darkness for life who had shut his eyes against the clear light of God's word, and was of those princes who will not understand, but walk on in darkness, Psa 82:5. 4. He bound him with two brazen chains or fetters (so the margin reads it), to carry him away to Babylon, there to spend the rest of his days in misery. All this sad story we had before, Kg2 25:4, etc.

IV. Some time afterwards the city was burnt, temple and palace and all, and the wall of it broken down, Jer 39:8. "O Jerusalem, Jerusalem! this comes of killing the prophets, and stoning those that were sent to thee. O Zedekiah, Zedekiah! this thou mightest have prevented if thou wouldst but have taken God's counsel, and yielded in time."

V. The people that were left were all carried away captives to Babylon, Jer 39:9. Now they must bid a final farewell to the land of their nativity, that pleasant land, and to all their possessions and enjoyments in it, must be driven some hundreds of miles, like beasts, before the conquerors, that were now their cruel masters, must lie at their mercy in a strange land, and be servants to those who would be sure to rule them with rigour. The word tyrant is originally a Chaldee word, and is often used for lords by the Chaldee paraphrast, as if the Chaldeans, when they were lords, tyrannized more than any other: we have reason to think that the poor Jews had reason to say so. Some few were left behind, but they were the poor of the people, that had nothing to lose, and therefore never made any resistance. And they not only had their liberty, and were left to tarry at home, but the captain of the guard gave them vineyards and fields at the same time, such as they were never masters of before, Jer 39:10. Observe here, 1. The wonderful changes of Providence. Some are abased, others advanced, Sa1 2:5. The hungry are filled with good things, and the rich sent empty away. The ruin of some proves the rise of others. Let us therefore in our abundance rejoice as though we rejoiced not, and in our distresses weep as though we wept not. 2. The just retributions or Providence. The rich had been proud oppressors, and now they were justly punished for their injustice; the poor had been patient sufferers, and now they were graciously rewarded for their patience and amends made them for all their losses; for verily there is a God that judges in the earth, even in this world, much more in the other.

Cross-references: Jer 39:1 · Jer 39:2 · Lam 4:12 · Jer 39:3 · Zeph 1:10 · Jer 1:15 · Jer 39:4 · Jer 39:5 · Jer 38:23 · Jer 39:6 · Jer 39:7 · Ps 82:5 · 2Kgs 25:4 · Jer 39:8 · Jer 39:9 · Jer 39:10 · 1Sam 2:5

Hebrew interlinear

H7291

רָדַףrâdaph/raw-daf'/

v — run after, gone by

Derivation: a primitive root;

to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)

KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

רָדַף

vb — pursue

רָדַף 141 vb. pursue, chase, persecute

Qal 128

1.

a. pursue

b. lit. put to flight, chase

c. lit., the pursuers

d. chase, hunt

e. pursue

f. fig. persecute, harass

g. pursue, dog

2. fig. follow after, aim to secure

Niph. upon the neck (i.e. closely) we are pursued

Pi. pursue ardently

Pu. it shall be chased away like chaff of the mountains

Hiph. usu. they chased him

H2428

חַיִלchayil/khah'-yil/

n-m — force, army, wealth, virtue, valor, strength

Derivation: from 2342;

probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

KJV: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

חַ֫יִל

n.m — strength

חַ֫יִל 244 n.m. strength, efficiency, wealth, army

1. strength, usu. physical

2. ability, efficiency, often involving moral worth

3. wealth

4. force, army

H3778

כַּשְׂדִּיKasdîy/kas-dee'/

n-pr-loc n-pr-m — Kasdite

Derivation: (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from 3777 (only in the plural);

a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people

KJV: Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.

כַּשְׂדִּים

n.pr.gent — Chaldeans

כַּשְׂדִּים n.pr.gent. et terr. Kasdim = Chaldeans, Chaldea

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H5381

נָשַׂגnâsag/naw-sag'/

v — reach

Derivation: a primitive root;

to reach (literally or figuratively)

KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-) take (hold of, on, upon).

נָשַׂג

vb — reach

[נָשַׂג] vb. only Hiph. reach, overtake

Hiph.

1. overtake

2.

a. reach, attain

b. cause to reach, bring, put

3. fig. one’s hand has reached, i.e. one is able, or has enough

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6667

צִדְקִיָּהTsidqîyâh/tsid-kee-yaw'/

n-pr-m — Tsidkijah

Derivation: or צִדְקִיָּהוּ; from 6664 and 3050; right of Jah;

Tsidkijah, the name of six Israelites

KJV: Zedekiah, Zidkijah.

צִדְקִיָּ֫הוּ

n.pr.m — Zedekiah

צִדְקִיָּ֫הוּ 66, צִדְקִיָּה 7 n.pr.m. (י׳ is righteousness)

1. last king of Judah

2. false prophets

3. prince; Jerem.’s time

4. priest, Nehem.’s time

5. son of Jehoiachin

H6160

עֲרָבָהʻărâbâh/ar-aw-baw'/

n-f — desert

Derivation: from 6150 (in the sense of sterility);

a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea

KJV: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.

עֲרָבָה

n.f — desert-plain

עֲרָבָה 61 n.f. desert-plain, steppe

H3405

יְרִיחוֹYᵉrîychôw/yer-ee-kho'/

n-pr-loc — Jericho, Jerecho

Derivation: or יְרֵחוֹ; or variation (1 Kings 16:34) יְרִיחֹה; perhaps from 3394; its month; or else from 7306; fragrant;

Jericho or Jerecho, a place in Palestine

KJV: Jericho.

יְרִיחוֹ

n.pr.loc — Jericho

יְרִיחוֹ, יְרִיחֹה, יְרֵחוֹ 57 n.pr.loc. Jericho

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H5019

נְבוּכַדְנֶאצַּרNᵉbûwkadneʼtstsar/neb-oo-kad-nets-tsar'/

n-pr-m — Nebukadnetstsar, retstsar, retstsor

Derivation: or נְבֻּכַדְנֶאצַּר; (2 Kings 24:1,10), or נְבוּכַדְנֶצַּר; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or נְבוּכַדְרֶאצַּר; or נְבוּכַדְרֶאצּוֹר; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), of foreign derivation;

Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon

KJV: Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.

נְבוּכַדְרֶאצַּר

n.pr.m — Nebuchadnezzar

נְבוּכַדְרֶאצַּר and (incorrectly) נְבוּכַדְנֶאצַּר n.pr.m. Nebuchadrezzar, Nebuchadnezzar (Bab. Nabû-kudurri-uṣur = (prob.) Nebo, protect the boundary!)

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H894

בָּבֶלBâbel/baw-bel'/

n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire

Derivation: from 1101; confusion;

Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire

KJV: Babel, Babylon.

בָּבֶ֫ל

n.pr.loc — Babel

בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon

H7247

רִבְלָהRiblâh/rib-law'/

n-pr-loc — Riblah

Derivation: from an unused root meaning to be fruitful; fertile;

Riblah, a place in Syria

KJV: Riblah.

רִבְלָה

n.pr.loc — Riblah

רִבְלָה n.pr.loc.

1. ר׳ in land of Hamath

2. on NE. border of land of Isr.

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H2574

חֲמָתChămâth/kham-awth'/

n-pr-loc n-pr-m — Chamath

Derivation: from the same as 2346; walled;

Chamath, a place in Syria

KJV: Hamath, Hemath.

חֲמָת

n.pr.loc — Hamath

חֲמָת, חֲמַת n.pr.loc. (√ dub.; fortress). It is called great Hamath by Am 6:2 (חֲמַת רַבָּה)

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49