JER 38

Jeremiah 38:16

WEB

So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, “As Yahweh lives, who made our souls, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.”

BSB

But King Zedekiah swore secretly to Jeremiah, “As surely as the LORD lives, who has given us this life, I will not kill you, nor will I deliver you into the hands of these men who are seeking your life.”

KJV

So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.

Matthew Henry

Verses 14–28

Jeremiah 38:14–28

In the foregoing chapter we had the king in close conference with Jeremiah, and here again, though (Jer 38:5) he had given him up into the hands of his enemies; such a struggle there was in the breast of this unhappy prince between his convictions and his corruptions. Observe,

I. The honour that Zedekiah did to the prophet. When he was newly fetched out of the dungeon he sent for him to advise with him privately. He met him in the third entry, or (as the margin reads it) the principal entry, that is in, or leads towards, or adjoins to, the house of the Lord, Jer 38:14. In appointing this place of interview with the prophet perhaps he intended to show a respect and reverence for the house of God, which was proper enough now that he was desiring to hear the word of God. Zedekiah would ask Jeremiah a thing; it should rather be rendered, a word. "I am here asking thee for a word of prediction, of counsel, of comfort, a word from the Lord, Jer 37:17. Whatever word thou has for me hide it not from me; let me know the worst." He had been told plainly what things would come to in the foregoing chapter, but, like Balaam, he asks again, in hopes to get a more pleasing answer, as if God, who is in one mind, were altogether such a one as himself, who was in many minds.

II. The bargain that Jeremiah made with him before he would give him his advice, Jer 38:15. He would stipulate, 1. For his own safety. Zedekiah would have him deal faithfully with him: "And if I do," says Jeremiah, "wilt thou not put me to death? I am afraid thou wilt" (so some take it); "what else can I expect when thou art led blindfold by the princes?" Not that Jeremiah was backward to seal the doctrine he preached with his blood, when he was called to do so; but, in doing our duty, we ought to use all lawful means for our own preservation; even the apostles of Christ did so. 2. He would answer for the success of his advice, being no less concerned for Zedekiah's welfare than for his own. He is willing to give him wholesome advice, and does not upbraid him with his unkindness in suffering him to be put into the dungeon, nor bid him go and consult with his princes, whose judgments he had such a value for. Ministers must with meekness instruct even those that oppose themselves, and render good for evil. He is desirous that he should hear counsel and receive instruction: "Wilt thou not hearken unto me? Surely thou wilt; I am in hopes to find thee pliable at last, and now in this thy day willing to know the things that belong to thy peace." Note, Then, and then only, there is hope of sinners, when they are willing to hearken to good counsel. Some read it as spoken despairingly: "If I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me; I have reason to fear thou wilt not, and then I might as well keep my counsel to myself." Note, Ministers have little heart to speak to those who have long and often turned a deaf ear to them. Now, as to this latter concern of Jeremiah's, Zedekiah makes him no answer, will not promise to hearken to his advice: though he desires to know what is the mind of God, yet he will reserve himself a liberty, when he does know it, to do as he things fit; as if it were the prerogative of a prince not to have his ruin prevented by good counsel. But, as to the prophet's safety, he promises him, upon the word of a king, and confirms his promise with an oath, that, whatever he should say to him, no advantage should be taken against him for it: I will neither put thee to death nor deliver thee into the hands of those that will, Jer 38:16. This, he thought, was a mighty favour, and yet Nebuchadnezzar and Belshazzar, when Daniel read their doom, not only protected him, but preferred and rewarded him, Dan 2:48; Dan 2:29. Zedekiah's oath on this occasion is solemn, and very observable: "As the Lord liveth, who made us this soul, who gave me my life and thee thine, I dare not take away thy life unjustly, knowing that then I should forfeit my own to him that is the Lord of life." Note, God is the Father of spirits; souls are his workmanship, and they are more fearfully and wonderfully made than bodies are. The soul both of the greatest prince and of the poorest prisoner is of God's making. He fashioneth their hearts alike easily. In all our appeals to God, and in all our dealings both with ourselves and others, we ought to consider this, that the living God made us these souls.

III. The good advice that Jeremiah gave him, with good reasons why he should take it, not from any prudence or politics of his own, but in the name of the Lord, the God of hosts and God of Israel. Not as a statesman, but as a prophet, he advises him by all means to surrender himself and his city to the king of Babylon's princes: "Go forth to them, and make the best terms thou canst with them," Jer 38:17. This was the advice he had given to the people (Jer 38:2, and before, Jer 21:9), to submit to divine judgments, and not think of contending with them. Note, In dealing with God, that which is good counsel to the meanest is so to the greatest, for there is no respect of persons with him. To persuade him to take this counsel, he sets before him good and evil, life and death. 1. If he will tamely yield, he shall save his children from the sword and Jerusalem from the flames. The white flag is yet hung out; if he will be acknowledge God's justice, he shall experience his mercy: The city shall not be burnt, and thou shalt live and thy house. But, 2. If he will obstinately stand it out, it will be the ruin both of his house and Jerusalem (Jer 38:18); for when God judges he will overcome. This is the case of sinners with God; let them humbly submit to his grace and government and they shall live; let them take hold on his strength, that they may make peace, and they shall make peace; but, if they harden their hearts against his proposals, it will certainly be to their destruction: they must either bend or break.

IV. The objection which Zedekiah made against the prophet's advice, Jer 38:19. Jeremiah spoke to him by prophecy, in the name of God, and therefore if he had had a due regard to the divine authority, wisdom, and goodness, as soon as he understood what the mind of God was he would immediately have acquiesced in it and resolved to observe it, without disputing; but, as if it had been the dictate only of Jeremiah's prudence, he advances against it some prudential considerations of his own: but human wisdom is folly when it contradicts the divine counsel. All he suggests is, "I am afraid, not of the Chaldeans; their princes are men of honour, but of the Jews, that have already gone over to the Chaldeans; when they see me follow them, and who had so much opposed their going, they will laugh at me, and say, Hast thou also become weak as water?" Isa 14:10. Now, 1. It was not at all likely that he should be thus exposed and ridiculed, that the Chaldeans should so far gratify the Jews, or trample upon him, as to deliver him into their hands; nor that the Jews, who were themselves captives, should be in such a gay humour as to make a jest of the misery of their prince. Note, We often frighten ourselves from our duty by foolish, causeless, groundless, fears, that are merely the creatures of our own fancy and imagination. 2. If he should be taunted at a little by the Jews, could he not despise it and make light of it? What harm would it do him? Note, Those have very weak and fretful spirits indeed that cannot bear to be laughed at for that which is both their duty and their interest. 3. Though it had been really the greatest personal mischief that he could imagine it to be, yet he ought to have ventured it, in obedience to God, and for the preservation of his family and city. He thought it would be looked upon as a piece of cowardice to surrender; whereas it would be really an instance of true courage cheerfully to bear a less evil, the mocking of the Jews, for the avoiding of a greater, the ruin of his family and kingdom.

V. The pressing importunity with which Jeremiah followed the advice he had given the king. He assures him that, if he would comply with the will of God herein, the thing he feared should not come upon him (Jer 38:20): They shall not deliver thee up, but treat thee as becomes thy character. He begs of him, after all the foolish games he had played, to manage wisely the last stake, and now at length to do well for himself: Obey, I beseech thee, the voice of the Lord, because it is his voice, so it shall be well unto thee. But he tells him what would be the consequence if he would not obey. 1. He himself would fall into the hands of the Chaldeans, as implacable enemies, whom he might now make his friends by throwing himself into their hands. if he must fall, he should contrive how to fall easily: "Thou shalt not escape, as thou hopest to do," Jer 38:23. 2. He would himself be chargeable with the destruction of Jerusalem, which he pretended a concern for the preservation of: "Thou shalt cause this city to be burnt with fire, for by a little submission and self-denial thou mightest have prevented it." Thus subjects often suffer for the pride and wilfulness of their rulers, who should be their protectors, but prove their destroyers. 3. Whereas he causelessly feared an unjust reproach for surrendering, he should certainly fall under a just reproach for standing it out, and that from women too, Jer 38:22. The court ladies who were left when Jehoiakim and Jeconiah were carried away will now at length fall into the hands of the enemy, and they shall say, "The men of thy peace, whom thou didst consult with and confide in, and who promised thee peace if thou wouldst be ruled by them, have set thee on, have encouraged thee to be bold and brace and hold out to the last extremity; and see what comes of it? They, by prevailing upon thee, have prevailed against thee, and thou findest those thy real enemies that would be thought thy only friends. Now thy feet are sunk in the mire, thou art embarrassed, and hast noway to help thyself; thy feet cannot get forward, but are turned away back." Thus will Zedekiah be bantered by the women, when all his wives and children shall be made a prey to the conquerors, Jer 38:23. Note, What we seek to avoid by sin will be justly brought upon us by the righteousness of God. And those that decline the way of duty for fear of reproach will certainly meet with much greater reproach in the way of disobedience. The fear of the wicked, it shall come upon him, Pro 10:24.

VI. The care which Zedekiah took to keep this conference private (Jer 38:24): Let no man know of these words. he does not at all incline to take God's counsel, nor so much as promise to consider of it; for so obstinate has he been to the calls of God, and so wilful in the ways of sin, that though he has good counsel given him he seems to be given up to walk in his own counsels. He has nothing to object against Jeremiah's advice, and yet he will not follow it. Many hear God's words, but will not do them. 1. Jeremiah is charged to let no man know of what had passed between the king and him. Zedekiah is concerned to keep it private, not so much for Jeremiah's safety (for he knew the princes could do him no hurt without his permission), but for his own reputation. Note, Many have really a better affection to good men and good things than they are willing to own. God's prophets are manifest in their consciences (Co2 5:11), but they care not for manifesting that to the world; they would rather do them a kindness than have it known that they do: such, it is to be feared, love the praise of men more than the praise of God. 2. He is instructed what to say to the princes if they should examine him about it. He must tell them that he was petitioning the king not to remand him back to the house of Jonathan the scribe (Jer 38:25, Jer 38:26), and he did tell them so (Jer 38:27), and no doubt it was true: he would not let slip so fair an opportunity of engaging the king's favour; so that this was no lie or equivocation, but a part of the truth, which it was lawful for him to put them off with when he was under no obligation at all to tell them the whole truth. Note, Though we must be harmless as doves, so as never to tell a wilful lie, yet we must be wise as serpents, so as not needlessly to expose ourselves to danger by telling all we know.

Cross-references: Jer 38:5 · Jer 38:14 · Jer 37:17 · Jer 38:15 · Jer 38:16 · Dan 2:48 · Dan 2:29 · Jer 38:17 · Jer 38:2 · Jer 21:9 · Jer 38:18 · Jer 38:19 · Isa 14:10 · Jer 38:20 · Jer 38:23 · Jer 38:22 · Prov 10:24 · Jer 38:24 · 2Cor 5:11 · Jer 38:25 · Jer 38:26 · Jer 38:27

Hebrew interlinear

לָ֨נוּlanuprep + suffix · pronominal · 1st · common · plur

H7650

שָׁבַעshâbaʻ/shaw-bah'/

v — seven, swear

Derivation: a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from 7651;

to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)

KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for 7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear.

שָׁבַע

vb — swear

[שָׁבַע] 186 vb. swear (prob. so to say, seven oneself, or bind oneself by seven things)

Qal Pt. pass. those sworn with (= who have sworn) oaths

Niph.;—swear, take an oath

Hiph.

1. cause take an oath, subj. always man

2. adjure

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H6667

צִדְקִיָּהTsidqîyâh/tsid-kee-yaw'/

n-pr-m — Tsidkijah

Derivation: or צִדְקִיָּהוּ; from 6664 and 3050; right of Jah;

Tsidkijah, the name of six Israelites

KJV: Zedekiah, Zidkijah.

צִדְקִיָּ֫הוּ

n.pr.m — Zedekiah

צִדְקִיָּ֫הוּ 66, צִדְקִיָּה 7 n.pr.m. (י׳ is righteousness)

1. last king of Judah

2. false prophets

3. prince; Jerem.’s time

4. priest, Nehem.’s time

5. son of Jehoiachin

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3414

יִרְמְיָהYirmᵉyâh/yir-meh-yaw'/

n-pr-m — Jirmejah

Derivation: or יִרְמְיָהוּ; from 7311 and 3050; Jah will rise;

Jirmejah, the name of eight or nine Israelites

KJV: Jeremiah.

יִרְמְיָ֫ה(וּ)

n.pr.m — Jeremiah

יִרְמְיָ֫ה(וּ) 147 n.pr.m. (? י׳ looseneth, sc. the womb ?)

1. proph., son of Ḥilḳiah, of priestly family in ‛Anathôth

2. of Libnah, father of Josiah’s wife

3. Gadite, David’s time

4. Manassite

5. Benjamite

6. Gadite

7. priestly name

H5643

סֵתֶרçêther/say'-ther/

n-m — cover

Derivation: or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy 32:38), from 5641;

a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)

KJV: backbiting, covering, covert, × disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).

סֵ֫תֶר

n.[m.] — covering

סֵ֫תֶר n.[m.] covering, hiding-place, secrecy

סִתְרָה

n.f — shelter

סִתְרָה n.f. shelter, protection, De 32:38

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H1245

בָּקַשׁbâqash/baw-kash'/

v — search, strive after

Derivation: a primitive root;

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after

KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

בָּקַשׁ

vb — seek

[בָּקַשׁ] 224 vb. seek

Pi.

1. seek to find

2. seek to secure

3. seek the face

4. desire, demand

5.

a. require, exact

b. exact equivalent or penalty for

6. (late) ask, request

Pu. be sought

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49