Jeremiah 38:2
WEB
“Yahweh says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’
BSB
“This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live; he will retain his life like a spoil of war, and he will live.
KJV
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H2063
d — this
Derivation: irregular feminine of 2088;
this (often used adverb)
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H2719
n-f — drought, cutting, destructive, knife, sword
Derivation: from 2717;
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
n.f — sword
חֶ֫רֶב 411 n.f. sword (as weapon)
H7458
n-m — hunger
Derivation: from 7456;
hunger (more or less extensive)
KJV: dearth, famine, famished, hunger.
n.m — famine
רָעָב 101 n.m. famine, hunger
H1698
n-m — pestilence
Derivation: from 1696 (in the sense of destroying);
a pestilence
KJV: murrain, pestilence, plague.
n.m — pestilence
דֶּ֫בֶר 49 n.m. pestilence
1. plague, pestilence, in general
2. cattle-plague, murrain
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3778
n-pr-loc n-pr-m — Kasdite
Derivation: (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from 3777 (only in the plural);
a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people
KJV: Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
n.pr.gent — Chaldeans
כַּשְׂדִּים n.pr.gent. et terr. Kasdim = Chaldeans, Chaldea
H2421
v — live, revive
Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
vb — live
חָיָה 283 vb. live
Qal 203
1. live
2. be quickened, revive
Pi.
1. preserve alive, let live
2. give life
3. quicken, revive, refresh
Hiph.
1. preserve alive, let live
2. quicken, revive
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
H7998
n-m — booty
Derivation: from 7997;
booty
KJV: prey, spoil.
n.m — prey
שָׁלָל 75 n.m. prey, spoil, plunder, booty
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–13
Jeremiah 38:1–13
Here, 1. Jeremiah persists in his plain preaching; what he had many a time said, he still says (Jer 38:3): This city shall be given into the hand of the king of Babylon; though it hold out long, it will taken at last. Nor would he have so often repeated this unwelcome message but that he could put them in a certain way, though not to save the city, yet to save themselves; so that every man might have his own life given him for a prey if he would be advised, Jer 38:2. Let him not stay in the city, in hopes to defend that, for it will be to no purpose, but let him go forth to the Chaldeans, and throw himself upon their mercy, before things come to extremity, and then he shall live; they will not put him to the sword, but give him quarter (satis est prostrasse leoni - it suffices the lion to lay his antagonist prostrate) and he shall escape the famine and pestilence, which will be the death of multitudes within the city. Note, Those do better for themselves who patiently submit to the rebukes of Providence than those who contend with them. And, if we cannot have our liberty, we must reckon it a mercy to have our lives, and not foolishly throw them away upon a point of honour; they m ay be reserved for better times. 2. The princes persist in their malice against Jeremiah. He was faithful to his country and to his trust as a prophet, though he had suffered many a time for his faithfulness; and, though at this time he ate the king's bread, yet that did not stop his mouth. But his persecutors were still bitter against him, and complained that he abused the liberty he had of walking in the court of the prison; for, though he could not go to the temple to preach, yet he vented the same things in private conversation to those that came to visit him, and therefore (Jer 38:4) they represented him to the king as a dangerous man, disaffected to his country and to the government he lived under: He seeks not the welfare of this people, but the hurt - an unjust insinuation, for no man had laid out himself more for the good of Jerusalem than he had done. They represent his preaching as having a bad tendency. The design of it was plainly to bring men to repent and turn to God, which would have been as much as any thing a strengthening to the hands both the soldiery and of the burghers, and yet they represented it as weakening their hands and discouraging them; and, if it did this, it was their own fault. Note, It is common for wicked people to look upon God's faithful ministers as their enemies, only because they show them what enemies they are to themselves while they continue impenitent. 3. Jeremiah hereupon, by the king's permission, is put into a dungeon, with a view to his destruction there. Zedekiah, though he felt a conviction that Jeremiah was a prophet, sent of God, had not courage to own it, but yielded to the violence of his persecutors (Jer 38:5): He is in your hand; and a worse sentence he could not have passed upon him. We found in Jehoiakim's reign that the princes were better affected to the prophet than the king was (Jer 36:25); but now they were more violent against him, a sign that they were ripening apace for ruin. Had it been in a cause that concerned his own honour or profit, he would have let them know that the king is he who can do what he pleases, whether they will or no; but in the cause of God and his prophet, which he was very cool in, he basely sneaks, and truckles to them: The king is not he that can do any thing against you. Note, Those will have a great deal to answer for who, though they have a secret kindness for good people, dare not own it in a time of need, nor will do what they might do to prevent mischief designed them. The princes, having this general warrant from the king, immediately put poor Jeremiah into the dungeon of Malchiah, that was in the court of the prison (Jer 38:6), a deep dungeon, for they let him down into it with cords, and a dirty one, for there was no water in it, but mire; and he sunk in the mire, up to the neck, says Josephus. Those that put him here doubtless designed that he should die here, die for hunger, die for cold, and so die miserably, die obscurely, fearing, if they should put him to death openly, the people might be affected with what he would say and be incensed against them. Many of God's faithful witnesses have thus been privately made away, and starved to death, in prisons, whose blood will be brought to account in the day of discovery. We are not here told what Jeremiah did in this distress, but he tells us himself (Lam 3:55, Lam 3:57), I called upon thy name, O Lord! out of the low dungeon, and thou drewest near, saying, Fear not. 4. Application is made to the king by an honest courtier, Ebed-melech, one of the gentlemen of the bed-chamber, in behalf of the poor sufferer. Though the princes carried on the matter as privately as they could, yet it came to the ear of this good man, who probably sought opportunities to do good. It may be he came to the knowledge of it by hearing Jeremiah's moans out of the dungeon, for it was in the king's house, Jer 38:7. Ebed-melech was an Ethiopian, a stranger to the commonwealth of Israel, and yet had in him more humanity, and more divinity too, than native Israelites had. Christ found more faith among Gentiles than among Jews. Ebed-melech lived in a wicked court and in a very corrupt degenerate age, and yet had a great sense both of equity and piety. God has his remnant in all places, among all sorts. There were saints even in Caesar's household. The king was now sitting in the gate of Benjamin, to try causes and receive appeals and petitions, or perhaps holding a council of war there. Thither Ebed-melech went immediately to him, for the case would not admit delay; the prophet might have perished if he had trifled or put it off till he had an opportunity of speaking to the king in private. Not time must be lost when life is in danger, especially so valuable a life. He boldly asserts the Jeremiah had a great deal of wrong done him, and is not afraid to tell the king so, though they were princes that did it, though they were now present in court, and though they had the king's warrant for what they did. Whither should oppressed innocency flee for protection but to the throne, especially when great men are its oppressors? Ebed-melech appears truly brave in this matter. He does not mince the matter; though he had a place at court, which he would be in danger of losing for his plain dealing, yet he tells the king faithfully, let him take it as he will, These men have done ill in all that they have done to Jeremiah. They had dealt unjustly with him, for he had not deserved any punishment at all; and they had dealt barbarously with him, so as they used not to deal with the vilest malefactors. And they needed not to have put him to this miserable death; for, if they had let him alone where he was, he was likely to die for hunger in the place where he was, in the court of the prison to which he was confined, for there was not more bread in the city: the stores out of which he was to have his allowance (Jer 37:21) were in a manner spent. See how God can raise up friends for his people in distress where they little thought of them, and animate men for his service even beyond expectation. 5. Orders are immediately given for his release, and Ebed-melech takes care to see them executed. The king, who but now durst do nothing against the princes, had his heart wonderfully changed on a sudden, and will now have Jeremiah released in defiance of the princes, for therefore he orders no less than thirty men, and those of the lifeguard, to be employed in fetching him out of the dungeon, lest the princes should raise a party to oppose it, Jer 38:10. Let this encourage us to appear boldly for God - we may succeed better that we could have thought, for the hearts of kings are in the hand of God. Ebed-melech gained his point, and soon brought Jeremiah the good news; and it is observable how particularly the manner of his drawing him out of the dungeon is related (for God is not unrighteous to forget any work or labour of love which is shown to his people or ministers, no, nor any circumstance of it, Heb 6:10); special notice is taken of his great tenderness in providing old soft rags for Jeremiah to put under his arm-holes, to keep the cords wherewith he was to be drawn up from hurting him, his arm-holes being probably galled by the cords wherewith he was let down. Nor did he throw the rags down to him, lest they should be lost in the mire, but carefully let them down, Jer 38:11, Jer 38:12. Note, Those that are in distress should not only be relieved, but relieved with compassion and marks of respect, all which shall be placed to account and abound to a good account in the day of recompence. See what a good use even old rotten rags may be put to, which therefore should not be made waste of, any more than broken meat: even in the king's house, and under the treasury too, these were carefully preserved for the use of the poor or sick. Jeremiah is brought up out of the dungeon, and is now where he was, in the court of the prison, Jer 38:13. Perhaps Ebed-melech could have made interest with the king to get him his discharge thence also, now that he had the king's ear; but he though him safer and better provided for there than he would be any where else. God can, when he pleases, make a prison to become a refuge and hiding-place to his people in distress and danger.
Cross-references: Jer 38:3 · Jer 38:2 · Jer 38:4 · Jer 38:5 · Jer 36:25 · Jer 38:6 · Lam 3:55 · Lam 3:57 · Jer 38:7 · Jer 37:21 · Jer 38:10 · Heb 6:10 · Jer 38:11 · Jer 38:12 · Jer 38:13