JER 34

Jeremiah 34:22

WEB

Behold, I will command,” says Yahweh, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

BSB

Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

KJV

Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

Matthew Henry

Verses 8–22

Jeremiah 34:8–22

We have here another prophecy upon a particular occasion, the history of which we must take notice of, as necessary to give light to the prophecy.

I. When Jerusalem was closely besieged by the Chaldean army the princes and people agreed upon a reformation in one instance, and that was concerning their servants.

1. The law of God was very express, that those of their own nation should not be held in servitude above seven years, but, after they had served one apprenticeship, they should be discharged and have their liberty; yea, though they had sold themselves into servitude for the payment of their debts, or though they were sold by the judges for the punishment of their crimes. This difference was put between their brethren and strangers, that those of other nations taken in war, or bought with money, might be held in perpetual slavery, they and theirs; but their brethren must serve but for seven years at the longest. This God calls the covenant that he had made with them when he brought them out of the land of Egypt, Jer 34:13, Jer 34:14. This was the first of the judicial laws which God gave them (Exo 21:2), and there was good reason for this law. (1.) God had put honour upon that nation, and he would have them thus to preserve the honour of it themselves and to put a difference between it and other nations. (2.) God had brought them out of slavery in Egypt, and he would have them thus to express their grateful sense of that favour, by letting those go to whom their houses were houses of bondage, as Egypt had been to their forefathers. That deliverance is therefore mentioned here (Jer 34:13) as the ground of that law. Note, God's compassions towards us should engage our compassions towards our brethren; we must release as we are released, forgive as we are forgiven, and relieve as we are relieved. And this is called a covenant; for our performance of the duty required is the condition of the continuance of the favours God has bestowed.

2. This law they and their fathers had broken. Their worldly profit swayed more with them than God's command or covenant. When their servants had lived seven years with them they understood their business, and how to apply themselves to it, better than they did when they first came to them, and therefore they would then by no means part with them, though God himself by his law had made them free: Your fathers hearkened not to me in this matter (Jer 34:14), so that from the days of their fathers they had been in this trespass; and they thought they might do it because their fathers did it, and their servants had by disuse lost the benefit of the provision God made for them; whereas against an express law, especially against an express law of God, no custom, usage, nor prescription, is to be admitted in plea. For this sin of theirs, and their fathers, God now brought them into servitude, and justly.

3. When they were besieged, and closely shut in, by the army of the Chaldeans, they, being told of their fault in this matter, immediately reformed, and let go all their servants that were entitled to their freedom by the law of God, as Pharaoh, who, when the plague was upon him, consented to let the people go, and bound themselves in a covenant to do so. (1.) The prophets faithfully admonished them concerning their sin. From them they heard that they should let their Hebrew servants go free, Jer 34:10. They might have read it themselves in the book of the law, but did not, or did not heed it, therefore the prophets told them what the law was. See what need there is of the preaching of the word; people must hear the word preached because they will not make the use they ought to make of the word written. (2.) All orders and degrees of men concurred in this reformation. The king, and the princes, and all the people, agreed to let go their servants, whatever loss or damage they might sustain by so doing. When the king and princes led in this good work the people could not for shame but follow. The example and influence of great men would go very far towards extirpating the most inveterate corruptions. (3.) They bound themselves by a solemn oath and covenant that they would do this, whereby they engaged themselves to God and one another. Note, What God has bound us to by his precept, it is good for us to bind ourselves to by our promise. This covenant was very solemn: it was made in a sacred place, made before me, in the house which is called by my name (Jer 34:15), in the special presence of God, the tokens of which, in the temple, ought to strike an awe upon them and make them very sincere in their appeals to him. It was ratified by a significant sign; they cut a calf in two, and passed between the parts thereof (Jer 34:18, Jer 34:19) with this dreadful imprecation, "Let us be in like manner cut asunder if we do not perform what we now promise." This calf was probably offered up in sacrifice to God, who was thereby made a party to the covenant. When God covenanted with Abraham, for the ratification of it, a smoking furnace and a burning lamp passed between the pieces of the sacrifice, in allusion to this federal rite, Gen 15:17. Note, In order that we may effectually oblige ourselves to our duty, it is good to alarm ourselves with the apprehensions of the terror of the wrath and curse to which we expose ourselves if we live in the contempt of it, that wrath which will cut sinners asunder (Mat 24:51), and sensible signs may be of use to make the impressions of it deep and durable, as here. (4.) They conformed themselves herein to the command of God and their covenant with him; they did let their servants go, though at this time, when the city was besieged, they could very ill spare them. Thus they did right in God's sight, Jer 34:15. Though it was their trouble that drove them to it, yet he was well pleased with it; and if they had persevered in this act of mercy to the poor, to their poor servants, it might have been a lengthening of their tranquillity, Dan 4:27.

II. When there was some hope that the siege was raised and the danger over they repented of their repentance, undid the good they had done, and forced the servants they had released into their respective services again. 1. The king of Babylon's army had now gone up from them, Jer 34:21. Pharaoh was bringing an army of Egyptians to oppose the progress of the king of Babylon's victories, upon the tidings of which the Chaldeans raised the siege for a time, as we find, Jer 37:5. They departed from Jerusalem. See how ready God was to put a stop to his judgments, upon the first instance of reformation, so slow is he to anger and so swift to show mercy. As soon as ever they let their servants go free God let them go free. 2. When they began to think themselves safe from the besiegers they made their servants come back into subjection to them, Jer 34:11, and again Jer 34:16. This was a great abuse to their servants, to whom servitude would be more irksome, after they had had some taste of the pleasures of liberty. It was a great shame to themselves that they could not keep in a good mind when they were in it. But it was especially an affront to God; in doing this they polluted his name, Jer 34:16. It was a contempt of the command he had given them, as if that were of no force at all, but they might either keep it or break it as they thought fit. It was a contempt of the covenant they had made with him, and of that wrath which they had imprecated upon themselves in case they should break that covenant. It was jesting with God almighty, as if he could be imposed upon by fallacious promises, which, when they had gained their point, they would look upon themselves no longer obliged by. it was lying to God with their mouths and flattering him with their tongues. It was likewise a contempt of the judgments of God and setting them at defiance; as if, when once the course of them was stopped a little and interrupted, they would never proceed again and the judgment would never be revived; whereas reprieves are so far from being pardons that if they be abused thus, and sinners take encouragement from them to return to sin, they are but preparatives for heavier strokes of divine vengeance.

III. For this treacherous dealing with God they are here severely threatened. Be not deceived; God is not mocked. Those that think to put a cheat upon God by a dissembled repentance, a fallacious covenant, and a partial temporary reformation, will prove in the end to have put the greatest cheat upon their own souls; for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God. it is here threatened, with an observable air of displeasure against them, 1. That, since they had not given liberty to their servants to go where they pleased, God would give all his judgments liberty to take their course against them without control (Jer 34:17): You have not proclaimed liberty to your servants. Though they had done it (Jer 34:10), yet they might truly be said not to have done it, because they did not stand to it, but undid it again; and factum non dicitur quod non perseverat - that is not said to be done which does not last. The righteousness that is forsaken and turned away from shall be forgotten, and not mentioned any more than if it had never been, Eze 18:24. "Therefore I will proclaim a liberty for you; I will discharge you from my service, and put you out of my protection, which those forfeit that withdraw from their allegiance. You shall have liberty to choose which of these judgments you will be cut off by, sword, famine, or pestilence;" such a liberty as was offered to David, which put him into a great strait, Sa2 24:14. Note, Those that will not be in subjection to the law of God put themselves into subjection to the wrath and curse of God. But this shows what liberty to sin really - it is but a liberty to the sorest judgments. 2. That, since they had brought their servants back into confinement in their houses, God would make them to be removed into all the kingdoms of the earth, where they should live in servitude, and, being strangers, could not expect the privileges of free-born subjects. 3. That, since they had broken the covenant which they ratified by a solemn imprecation, God would bring on them the evil which they imprecated upon themselves in case they should break it. out of their own mouth will he judge them, and so shall their doom be; the penalty of their bond shall be recovered, because they have not performed the condition; for so some read Jer 34:18, "I will make the men which have transgressed my covenant as the calf which they cut in twain; I will divide them asunder as they divided it asunder." 4. That, since they would not let go their servants out of the hands, God would deliver them into the hands of those that hated them, even the princes and nobles both of Judah and Jerusalem (of the country and of the city), the eunuchs (chamberlains, or great officers of the court), the priests, and all the people, Jer 34:19. They had all dealt treacherously with God, and therefore shall all be involved in the common ruin without exception. They shall all be given unto the hand of their enemies, that seek, not their wealth only, or their service, but their life, and they shall have what they seek; but neither shall that content them: when they have their lives they shall leave their dead bodies unburied, a loathsome spectacle to all mankind and an easy prey to the fowls and beasts, a lasting mark of ignominy being hereby fastened on them, Jer 34:20. 5. That, since they had emboldened themselves in returning to their sin, contrary to their covenant, by the retreat of the Chaldean army from them, God would therefore bring it upon them again: "They have now gone up from you, and your fright is over for the present, but I will command them to face about as they were; they shall return to this city, and take it and burn it," Jer 34:22. Note, (1.) As confidence in God is a hopeful presage of approaching deliverance, so security in sin is a sad omen of approaching destruction. (2.) When judgments are removed from a people before they have done their work, leave them, but leave them unhumbled and unreformed, it is cum animo revertendi - with a design to return; they do but retreat to come on again with so much the greater force; for when God judges he will overcome. (3.) It is just with God to disappoint those expectations of mercy which his providence had given cause for when we disappoint those expectations of duty which our professions, pretensions, and fair promises, had given cause for. If we repent of the good we had purposed, God will repent of the good he had purposed. With the froward thou will show thyself froward.

Cross-references: Jer 34:13 · Jer 34:14 · Exod 21:2 · Jer 34:10 · Jer 34:15 · Jer 34:18 · Jer 34:19 · Gen 15:17 · Matt 24:51 · Dan 4:27 · Jer 34:21 · Jer 37:5 · Jer 34:11 · Jer 34:16 · Jer 34:17 · Ezek 18:24 · 2Sam 24:14 · Jer 34:20 · Jer 34:22

Hebrew interlinear

H2005

הֵןhên/hane/

prt — lo!, if

Derivation: a primitive particle;

lo!; also (as expressing surprise) if

KJV: behold, if, lo, though.

הֵן

demonstr.adv — lo!

הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H5002

נְאֻםnᵉʼum/neh-oom'/

n-m — oracle

Derivation: from 5001;

an oracle

KJV: (hath) said, saith.

נְאֻם

n.m — utterance

נְאֻם 376 n.m. utterance

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3898

לָחַםlâcham/law-kham'/

v — feed on, consume, battle

Derivation: a primitive root;

to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)

KJV: devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).

לָחַם

vb — use as food

[לָחַם] vb. use as food, eat

לָחַם

vb — fight

[לָחַם] 171 vb. fight, do battle

Qal fight, do battle

Niph. engage in battle (recipr.), sometimes wage war

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3920

לָכַדlâkad/law-kad'/

v — catch, capture, choose, cohere

Derivation: a primitive root;

to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere

KJV: × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.

לָכַד

vb — capture

לָכַד 121 vb. capture, seize, take (by lot)

Qal

1. capture, seize

2. fig. of entrapping men

3. of taking by lot

Niph.

1. be captured in war

2. of men, be caught

3. be taken by lot

Hithp. they grasp each other, and cannot be separated

H8313

שָׂרַףsâraph/saw-raf'/

v — be, set, on fire

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, set) on fire

KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.

שָׂרַף

vb — burn

שָׂרַף 117 vb. burn

Qal burn

Niph. be burned

Pi. his burner, usu. one burning him, but prob. burning spices for him

Pu. it was burnt up (and gone).

H784

אֵשׁʼêsh/aysh/

n-f — fire

Derivation: a primitive word;

fire (literally or figuratively)

KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot.

אֵשׁ

n.f — fire

אֵשׁ 377 n.f. fire

1. fire, of conflagration

2. of supernatural fire

3. fire for cooking, roasting, parching

4. esp. of altar fire

5. fig. of Yahweh's anger

6. in various combinations

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H8077

שְׁמָמָהshᵉmâmâh/shem-aw-maw'/

n-f — devastation, astonishment

Derivation: or שִׁמָמָה; feminine of 8076;

devastation; figuratively, astonishment

KJV: (laid, × most) desolate(-ion), waste.

שְׁמָמָה

n.f — a devastation

שְׁמָמָה 55 n.f. a devastation, waste

שִׁמָמָה

devastation

שִׁמָמָה v. foregoing [v.ea.ac]

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49