Jeremiah 30:18

WEB

Yahweh says: “Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place.

BSB

This is what the LORD says: “I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place.

KJV

¶ Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob’s tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Matthew Henry

Verses 18–24

Jeremiah 30:18–24

We have here further intimations of the favour God had in reserve for them after the days of their calamity were over. It is promised,

I. That the city and temple should be rebuilt, Jer 30:18. Jacob's tents, and his dwelling places, felt the effects of the captivity, for they lay in ruins when the inhabitants were carried away captives; but, when they have returned, the habitations shall be repaired, and raised up out of their ruins, and therein God will have mercy upon their dwelling places, that had been monuments of his justice. Then the city of Jerusalem shall be built upon her own heap, her own hill, though now it be no better than a ruinous heap. The situation was unexceptionable, and therefore it shall be rebuilt upon the same spot of ground. He that can make of a city a heap (Isa 25:2) can when he pleases make of a heap a city again. The palace (the temple, God's palace) shall remain after the manner thereof; it shall be built after the old model; and the service of God shall be constantly kept up there and attended as formerly.

II. That the sacred feasts should again be solemnized (Jer 30:19): Out of the city, and the temple, and all the dwelling-places of Jacob, shall proceed thanksgiving and the voice of those that make merry. They shall go with expressions of joy to the temple service, and with the like shall return from it. Observe, The voice of thanksgiving is the same with the voice of those that make merry; for whatever is the matter of our joy should be the matter of our praise. Is any merry? Let him sing psalms. What makes us cheerful should make us thankful. Serve the Lord with gladness.

III. That the people should be multiplied, and increased, and made considerable: They shall not be few, they shall not be small, but shall become numerous and illustrious, and make a figure among the nations; for I will multiply them and I will glorify them. It is for the honour of the church to have many added to it that shall be saved. This would make them be of some weight among their neighbours. Let a people be ever so much diminished and despised, God can multiply and glorify them. They shall be restored to their former honour: Their children shall be as aforetime, playing in the streets (Zac 8:5); they shall inherit their parents' estates and honours as formerly; and their congregation shall, both in civil and sacred things, be established before me. There shall be a constant succession of faithful magistrates in the congregation of the elders, to establish that, and of faithful worshippers in the congregation of the saints. As one generation passes away another shall be raised up, and so the congregation shall be established before God.

IV. That they shall be blessed with a good government (Jer 30:21): Their nobles and judges shall be of themselves, of their own nation, and they shall no longer be ruled by strangers and enemies; their governor shall proceed from the midst of them, shall be one that has been a sharer with them in the afflictions of their captive state; and this has reference to Christ our governor, David our King (Jer 30:9); he is of ourselves, in all things made like unto his brethren. And I will cause him to draw near; this may be understood either, 1. Of the people, Jacob and Israel: "I will cause them to draw near to me in the temple service, as formerly, to come in to covenant with me, as my people (Jer 30:22), to approach to me in communion; for who hath engaged his heart, made a covenant with it, and brought it into bonds, to approach unto me?" How few are there that do so! None can do it but by the special grace of God causing them to draw near. Note, Whenever we approach to God in any holy ordinance we must engage our hearts to do it; the heart must be prepared for the duty, employed in it, and kept closely to it. The heart is the main thing that God looks at and requires; but it is deceitful, and will start aside of a great deal of care and pains be not taken to engage it, to bind this sacrifice with cords. Or, 2. It may be understood of the governor; for it is a single person that is spoken of: Their governor shall be duly called to his office, shall draw near to God to consult him upon all occasions. God will cause him to approach to him, for, otherwise, who would engage to take care of so weak a people, and let this ruin come under their hand? But when God has work to do, though attended with many discouragements, he will raise up instruments to do it. But it looks further, to Christ, to him as Mediator. Note, (1.) The proper work and office of Christ, as Mediator, is to draw near and approach unto God, not for himself only, but for us, and in our name and stead, as the high priest of our profession. The priests are said to draw nigh to God, Lev 10:3; Lev 21:17. Moses drew near, Exo 20:21. (2.) God the Father did cause Jesus Christ thus to draw near and approach to him as Mediator. He commanded and appointed him to do it; he sanctified and sealed him, anointed him for this purpose, accepted him, and declared himself well pleased in him. (3.) Jesus Christ, being caused by the Father to approach unto him as Mediator, did engage his heart to do it, that is, he bound and obliged himself to it, undertook for his heart (so some read it), for his soul, that, in the fullness of time, it should be made an offering for sin. His own voluntary undertaking, in compliance with his Father's will and in compassion to fallen man, engaged him, and then his own honour kept him to it. It also intimates that he was hearty and resolute, free and cheerful, in it, and made nothing of the difficulties that lay in his way, Isa 63:3-5. (4.) Jesus Christ was, in all this, truly wonderful. We may well ask, with admiration, Who is this that thus engages his heart to such an undertaking?

V. That they shall be taken again into covenant with God, according to the covenant made with their fathers (Jer 30:22): You shall be my people; and it is God's good work in us that makes us to him a people, a people for his name, Act 15:14. I will be your God. It is his good-will to us that is the summary of that part of the covenant.

VI. That their enemies shall be reckoned with and brought down (Jer 30:20): I will punish all those that oppress them, so that it shall appear to all a dangerous thing to touch God's anointed, Psa 105:15. The last two verses come under this head: The whirlwind of the Lord shall fall with pain upon the head of the wicked. These two verses we had before (Jer 23:19, Jer 23:20); there they were a denunciation of God's wrath against the wicked hypocrites in Israel; here against the wicked oppressors of Israel. The expressions, exactly agreeing, speak the same with that (Isa 51:22, Isa 51:23), I will take the cup of trembling out of thy hand and put it into the hand of those that afflict thee. The wrath of God against the wicked is here represented to be. 1. Very terrible, like a whirlwind, surprising and irresistible. 2. Very grievous. It shall fall with pain upon their heads; they shall be as much hurt as frightened. 3. It shall pursue them. Whirlwinds are usually short, but this shall be a continuing whirlwind. 4. It shall accomplish that for which it is sent: The anger of the Lord shall not return till he have done it. The purposes of his wrath, as well as the purposes of his love, will all be fulfilled; he will perform the intents of his heart. 5. Those that will not lay this to heart now will then be unable to put off the thoughts of it: In the latter days you shall consider it, when it will be too late to prevent it.

Cross-references: Jer 30:18 · Isa 25:2 · Jer 30:19 · Zech 8:5 · Jer 30:21 · Jer 30:9 · Jer 30:22 · Lev 10:3 · Lev 21:17 · Exod 20:21 · Isa 63:3 · Acts 15:14 · Jer 30:20 · Ps 105:15 · Jer 23:19 · Jer 23:20 · Isa 51:22 · Isa 51:23

Hebrew interlinear

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H2005

הֵןhên/hane/

prt — lo!, if

Derivation: a primitive particle;

lo!; also (as expressing surprise) if

KJV: behold, if, lo, though.

הֵן

demonstr.adv — lo!

הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H7622

שְׁבוּתshᵉbûwth/sheb-ooth'/

n-f — exile, prisoners, former state of prosperity

Derivation: or שְׁבִית; from 7617;

exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity

KJV: captive(-ity).

שְׁבִית

n.f — exile

שְׁבִית, שְׁבוּת n.f. id. [v.ao.ad]

1. in cl. give his daughters into captivity

2. in phr. restore the captivity of

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H4908

מִשְׁכָּןmishkân/mish-kawn'/

n-m — residence, hut, lair, grave, Temple, the Tabernacle

Derivation: from 7931;

a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)

KJV: dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.

מִשְׁכָּן

n.m — dwelling-place

מִשְׁכָּן 139 n.m. dwelling-place, ‘tabernacle

H7355

רָחַםrâcham/raw-kham'/

v — fondle, love, compassionate

Derivation: a primitive root;

to fondle; by implication, to love, especially to compassionate

KJV: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, × surely.

רָחַם

vb. denom — love

[רָחַם] vb. denom. love. Pi. have compassion

Qal I love thee

Pi. have compassion, compassionate

Pu. be shewn compassion, compassionated

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H8510

תֵּלtêl/tale/

n-m — mound

Derivation: by contraction from 8524;

a mound

KJV: heap, × strength.

תֵּל

n.[m.] — mound

תֵּל n.[m.] mound

1. mound, ruin-heap (of city)

2. mound or hill on which city stood

H759

אַרְמוֹןʼarmôwn/ar-mone'/

n-m — citadel, height

Derivation: from an unused root (meaning to be elevated);

a citadel (from its height)

KJV: castle, palace. Compare 2038.

אַרְמוֹן

n.m — citadel

אַרְמוֹן n.m. citadelcitadel, castle, palace, not used before royal period, mostly in prophets, esp. common in Am & Je

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49