Jeremiah 25:15
WEB
For Yahweh, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it.
BSB
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.
KJV
¶ For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3563
n-f — cup, lot, owl
Derivation: from an unused root meaning to hold together;
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
KJV: cup, (small) owl. Compare 3599.
n.[m.] — owl
כּוֹס n.[m.] a kind of owl
n.f — cup
כּוֹס n.f. cup
H3196
n-m — wine, intoxication
Derivation: from an unused root meaning to effervesce;
wine (as fermented); by implication, intoxication
KJV: banqueting, wine, wine(-bibber).
n.m — wine
יַ֫יִן 141 n.m. wine
H2534
n-f — heat, anger, poison
Derivation: or (Daniel 11:44) חֵמָא; from 3179;
heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See 2529.
n.f — heat
חֵמָה, (once חֵמָא) 121 n.f. heat, rage
1. heat:
a. fever
b. venom, poison
2. burning anger, rage:
a. of man
b. of the he-goat in Daniel's vision
a. of God
H2063
d — this
Derivation: irregular feminine of 2088;
this (often used adverb)
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H8248
v — quaff, irrigate, furnish a potion to
Derivation: a primitive root;
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to
KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See 7937, 8354.
vb — cause to drink water
[שָׁקָה] vb. Hiph. cause to drink water, give to drink
Hiph.
1. water, irrigate, ground
2. water, give drink to
Pu. the marrow of his bones is watered, (refreshed, invigorated).
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1471
n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight
Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV: Gentile, heathen, nation, people.
n.m — nation
גּוֹי 661 n.m. nation, people
n.pr.gent — Goim
גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H595
p — I
Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;
I
KJV: I, me, × which.
pron — I
אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 15–29
Jeremiah 25:15–29
Under the similitude of a cup going round, which all the company must drink of, is here represented the universal desolation that was now coming upon that part of the world which Nebuchadrezzar, who just now began to reign and act, was to be the instrument of, and which should at length recoil upon his own country. The cup in the vision is to be a sword in the accomplishment of it: so it is explained, Jer 25:16. It is the sword that I will send among them, the sword of war, that should be irresistibly strong and implacably cruel.
I. As to the circumstances of this judgment, observe,
1. Whence this destroying sword should come - from the hand of God. It is the sword of the Lord (Jer 47:6), bathed in heaven, Isa 34:5. Wicked men are made use of as his sword, Psa 17:13. It is the wine-cup of his fury. It is the just anger of God that sends this judgment. The nations have provoked him by their sins, and they must fall under the tokens of his wrath. These are compared to some intoxicating liquor, which they shall be forced to drink of, as, formerly, condemned malefactors were sometimes executed by being compelled to drink poison. The wicked are said to drink the wrath of the Almighty, Job 21:20; Rev 14:10. Their share of troubles in his world is represented by the dregs of a cup of red wine full of mixture, Psa 75:8. See Psa 11:6. The wrath of God in this world is but as a cup, in comparison of the full streams of it in the other world.
2. By whose hand it should be sent to them - by the hand of Jeremiah as the judge set over the nations (Jer 1:10), to pass his sentence upon them, and by the hand of Nebuchadrezzar as the executioner. What a much greater figure then does the poor prophet make than what the potent prince makes, if we look upon their relation to God, though in the eye of the world it was the reverse of it! Jeremiah must take the cup at God's hand, and compel the nations to drink it. He foretells no hurt to them but what God appoints him to foretell; and what is foretold by a divine authority will certainly be fulfilled by a divine power.
3. On whom it should be sent - on all the nations within the verge of Israel's acquaintance and the lines of their communication. Jeremiah took the cup, and made all the nations to drink of it, that is, he prophesied concerning each of the nations here mentioned that they should share in this great desolation that was coming. Jerusalem and the cities of Judah are put first (Jer 25:18); for judgment begins at the house of God (Pe1 4:17), at the sanctuary, Eze 9:6. Whether Nebuchadrezzar had his eye principally upon Jerusalem and Judah in this expedition or no does not appear; probably he had; for it was as considerable as any of the nations here mentioned. However God had his eye principally to them. And this part of the prophecy was already begun to be accomplished; this is denoted by that melancholy parenthesis (as it is this day), for in the fourth year of Jehoiakim things had come into a very bad posture, and all the foundations were out of course. Pharaoh king of Egypt comes next, because the Jews trusted to that broken reed (v. 19); the remains of them fled to Egypt, and there Jeremiah particularly foretold the destruction of that country, Jer 43:10, Jer 43:11. All the other nations that bordered upon Canaan must pledge Jerusalem in this bitter cup, this cup of trembling. The mingled people, the Arabians (so some), some rovers of divers nations that lived by rapine (so others); the kings of the land of Uz, joined to the country of the Edomites. The Philistines had been vexatious to Israel, but now their cities and their lords become a prey to this mighty conqueror. Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Zidon, are places well known to border upon Israel; the Isles beyond, or beside, the sea, are supposed to be those parts of Phoenicia and Syria that lay upon the coast of the Mediterranean Sea. Dedan and the other countries mentioned (Jer 25:23, Jer 25:24) seem to have lain upon the confines of Idumea and Arabia the desert. Those of Elam are the Persians, with whom the Medes are joined, now looked upon as inconsiderable and yet afterwards able to make reprisals upon Babylon for themselves and all their neighbours. The kings of the north, that lay nearer to Babylon, and others that lay at some distance, will be sure to be seized on and made a prey of by the victorious sword of Nebuchadrezzar. Nay, he shall push on his victories with such incredible fury and success that all the kingdoms of the world that were then and there known should become sacrifices to his ambition. Thus Alexander is said to have conquered the world, and the Roman empire is called the world, Luk 2:1. Or it may be taken as reading the doom of all the kingdoms of the earth; one time or other, they shall feel the dreadful effects of war. The world has been, and will be, a great cockpit, while men's lusts war as they do in their members, Jam 4:1. But, that the conquerors may see their fate with the conquered, it concludes, The king of Sheshach shall drink after them, that is, the king of Babylon himself, who has given his neighbours all this trouble and vexation, shall at length have it return upon his own head. That by Sheshach is meant Babylon is plain from Jer 51:41; but whether it was another name of the same city or the name of another city of the same kingdom is uncertain. Babylon's ruin was foretold, Jer 25:12, Jer 25:13. Upon this prophecy of its being the author of the ruin of so many nations it is very fitly repeated here again.
4. What should be the effect of it. The desolations which the sword should make in all these kingdoms are represented by the consequences of excessive drinking (Jer 25:16): They shall drink, and be moved, and be mad. They shall be drunken, and spue, and fall and rise no more, Jer 25:27. Now this may serve, (1.) To make us loathe the sin of drunkenness, that the consequences of it are made use of to set forth a most woeful and miserable condition. Drunkenness deprives men, for the present, of the use of their reason, makes them mad. It takes from them likewise that which, next to reason, is the most valuable blessing, and that is health; it makes them sick, and endangers the bones and the life. Men in drink often fall and rise no more; it is a sin that is its own punishment. How wretchedly are those intoxicated and besotted that suffer themselves at any time to be intoxicated, especially to be by the frequent commission of the sin besotted with wine or strong drink! (2.) To make us dread the judgments of war. When God sends the sword upon a nation, with warrant to make it desolate, it soon becomes like a drunken man, filled with confusion at the alarms of war, put into a hurry; its counsellors mad, and at their wits' end, staggering in all the measures they take, all the motions they make, sick at heart with continual vexation, vomiting up the riches they have greedily swallowed down (Job 20:15), falling down before the enemy, and as unable to get up again, or do any thing to help themselves, as a man dead drunk is, Hab 2:16.
5. The undoubted certainty of it, with the reason given for it, Jer 25:28, Jer 25:29. They will refuse to take the cup at thy hand; not only they will be loth that the judgment should come, but they will be loth to believe that ever it will come; they will not give credit to the prediction of so despicable a man as Jeremiah. But he must tell them that it is the word of the Lord of hosts, he hath said it; and it is in vain for them to struggle with Omnipotence: You shall certainly drink. And he must give them this reason, It is a time of visitation, it is a reckoning day, and Jerusalem has been called to an account already: I begin to bring evil on the city that is called by my name; its relation to me will not exempt it from punishment, and should you be utterly unpunished? No; If this be done in the green tree, what shall be done in the dry? If those who have some good in them smart so severely for the evil that is found in them, can those expect to escape who have worse evils, and no good, found among them? If Jerusalem be punished for learning idolatry of the nations, shall not the nations be punished, of whom they learned it? No doubt they shall: I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, for they have helped to debauch the inhabitants of Jerusalem.
II. Upon this whole matter we may observe, 1. That there is a God that judges in the earth, to whom all the nations of the earth are accountable, and by whose judgment they must abide. 2. That God can easily bring to ruin the greatest nations, the most numerous and powerful, and such as have been most secure. 3. That those who have been vexatious and mischievous to the people of God will be reckoned with for it at last. Many of these nations had in their turns given disturbance to Israel, but now comes destruction on them. The year of the redeemer will come, even the year of recompenses for the controversy of Zion. 4. That the burden of the word of the Lord will at last become the burden of his judgments. Isaiah had prophesied long since against most of these nations (ch. 13, etc.) and now at length all his prophecies will have their complete fulfilling. 5. That those who are ambitious of power and dominion commonly become the troublers of the earth and the plagues of their generation. Nebuchadrezzar was so proud of his might that he had no sense of right. These are the men that turn the world upside down, and yet expect to be admired and adored. Alexander thought himself a great prince when others thought him no better than a great pirate. 6. That the greatest pomp and power in this world are of very uncertain continuance. Before Nebuchadrezzar's greater force kings themselves must yield and become captives.
Cross-references: Jer 25:16 · Jer 47:6 · Isa 34:5 · Ps 17:13 · Job 21:20 · Rev 14:10 · Ps 75:8 · Ps 11:6 · Jer 1:10 · Jer 25:18 · 1Pet 4:17 · Ezek 9:6 · Jer 43:10 · Jer 43:11 · Jer 25:23 · Jer 25:24 · Luke 2:1 · Jas 4:1 · Jer 51:41 · Jer 25:12 · Jer 25:13 · Jer 25:27 · Job 20:15 · Hab 2:16 · Jer 25:28 · Jer 25:29