JDG 2

Judges 2:5

WEB

They called the name of that place Bochim, and they sacrificed there to Yahweh.

BSB

So they called that place Bochim and offered sacrifices there to the LORD.

KJV

And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.

Matthew Henry

Verses 1–5

Judges 2:1–5

It was the privilege of Israel that they had not only a law in general sent them from heaven, once for all, to direct them into and keep them in the way of happiness, but that they had particular messages sent them from heaven, as there was occasion, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness, when at any time they turned aside out of that way. Besides the written word which they had before them to read, they often heard a word behind them, saying, This is the way, Isa 30:21. Here begins that way of God's dealing with them. When they would not hear Moses, let it be tried whether they will hear the prophets. In these verses we have a very awakening sermon that was preached to them when they began to cool in their religion.

I. The preacher was an angel of the Lord (Jdg 2:1), not a prophet, not Phinehas, as the Jews conceit; gospel ministers are indeed called angels of the churches, but the Old Testament prophets are never called angels of the Lord; no doubt this was a messenger we from heaven. Such extraordinary messengers we sometimes find in this book employed in the raising up of the judges that delivered Israel, as Gideon and Samson; and now, to show how various are the good offices they do for God's Israel, here is one sent to preach to them, to prevent their falling into sin and trouble. This extraordinary messenger was sent to command, if possible, the greater regard to the message, and to affect the minds of a people whom nothing seemed to affect but what was sensible. The learned bishop Patrick is clearly of opinion that this was not a created angel, but the Angel of the covenant, the same that appeared to Joshua as captain of the hosts of the Lord, who was God himself. Christ himself, says Dr. Lightfoot; who but God and Christ could say, I made you to go up out of Egypt? Joshua had lately admonished them to take heed of entangling themselves with the Canaanites, but they regarded not the words of a dying man; the same warning therefore is here brought them by the living God himself, the Son of God appearing as an angel. If they slight his servants, surely they will reverence his Son. This angel of the Lord is said to come up from Gilgal, perhaps not walking on the earth, but flying swiftly, as the angel Gabriel did to Daniel, in the open firmament of heaven; but, whether walking or flying, he seemed to come from Gilgal for a particular reason. Gilgal was long their headquarters after they came into Canaan, many signal favours they had there received from God, and there the covenant of circumcision was renewed (Mic 6:5), of all which it was designed they should be reminded by his coming from Gilgal. The remembrance of what we have received and heard will prepare us for a warning to hold fast, Rev 3:2, Rev 3:3.

II. The persons to whom this sermon was preached were all the children of Israel, Jdg 2:4. A great congregation for a great preacher! They were assembled either for war, each tribe sending in its forces for some great expedition, or rather for worship, and then the place of their meeting must be Shiloh, where the tabernacle was, at which they were all to come together three times a year. When we attend upon God in instituted ordinances we may expect to hear from him, and to receive his gifts at his own gates. The place is called Bochim (Jdg 2:1), because it gained that name upon this occasion. All Israel needed the reproof and warning here given, and therefore it is spoken to them all.

III. The sermon itself is short, but very close. God here tells them plainly, 1. What he had done for them, Jdg 2:1. He had brought them out of Egypt, a land of slavery and toil, into Canaan, a land of rest, liberty, and plenty. The miseries of the one served as a foil to the felicities of the other. God had herein been kind to them, true to the oath sworn to their fathers, had given such proofs of his power as left them inexcusable if they distrusted it, and such engagements to his service as left them inexcusable if they deserted it. 2. What he had promised them: I said, I will never break my covenant with you. When he took them to be his peculiar people, it was not with any design to cast them off again, or to change them for another people at his pleasure; let them but be faithful to him, and they should find him unchangeably constant to them. He told them plainly that the covenant he entered into with them should never break, unless it broke on their side. 3. What were his just and reasonable expectations from them (Jdg 2:2): that being taken into covenant with God they should make no league with the Canaanites, who were both his enemies and theirs, - that having set up his altar they should throw down their altars, lest they should be a temptation to them to serve their gods. Could any thing be demanded more easy? 4. How they had in this very thing, which he had most insisted on, disobeyed him: "But you have not in so small a matter obeyed my voice." In contempt of their covenant with God, and their confederacy with each other in that covenant, they made leagues of friendship with the idolatrous devoted Canaanites, and connived at their altars, though they stood in competition with God's. "Why have you done this? What account can you give of this perverseness of yours at the bar of right reason? What apology can you make for yourselves, or what excuse can you offer?" Those that throw off their communion with God, and have fellowship with the unfruitful works of darkness, know not what they do now, and will have nothing to say for themselves in the day of account shortly. 5. How they must expect to smart by and by for this their folly, Jdg 2:3. Their tolerating the Canaanites among them would, (1.) Put a period to their victories: "You will not drive them out," says God, "and therefore I will not;" thus their sin was made their punishment. Thus those who indulge their lusts and corruptions, which they should mortify, forfeit the grace of God, and it is justly withdrawn from them. If we will not resist the devil, we cannot expect that God should tread him under our feet. (2.) It would involve them in continual troubles. "They shall be thorns in your sides to gore you, which way soever you turn, always doing you one mischief or other." Those deceive themselves who expect advantage by friendship with those that are enemies to God. (3.) It would (which was worst of all) expose them to constant temptation and draw them to sin. "Their gods" (their abominations, so the Chaldee) "will be a snare to you; you will find yourselves wretchedly entangled in an affection to them, and it will be your ruin," so some read it. Those that approach sin are justly left to themselves to fall into sin and to perish in it. God often makes men's sin their punishment; and thorns and snares are in the way of the froward, who will walk contrary to God.

IV. The good success of this sermon is very remarkable: The people lifted up their voice and wept, Jdg 2:4. 1. The angel had told them of their sins, for which they thus expressed their sorrow: the lifted up their voice in confession of sin, crying out against their own folly and ingratitude, and wept, as those that were both ashamed of themselves and angry at themselves, as having acted so directly contrary both to their reason and to their interest. 2. The angel had threatened them with the judgments of God, of which they thus expressed their dread: they lifted up their voice in prayer to God to turn away his wrath from them, and wept for fear of that wrath. They relented upon this alarm, and their hearts melted within them, and trembled at the word, and not without cause. This was good, and a sign that the word they heard made an impression upon them: it is a wonder sinners can ever read their Bible with dry eyes. But this was not enough; they wept, but we do not find that they reformed, that they went home and destroyed all the remains of idolatry and idolaters among them. Many are melted under the word that harden again before they are cast into a new mould. However, this general weeping, (1.) Gave a new name to the place (Jdg 2:5): they called it Bochim, Weepers, a good name for our religious assemblies to answer. Had they kept close to God and their duty, no voice but that of singing would have been heard in their congregation; but by their sin and folly the had made other work for themselves, and now nothing is to be heard but the voice of weeping. (2.) It gave occasion for a solemn sacrifice: They sacrificed there unto the Lord, having (as is supposed) met at Shiloh, where God's altar was. They offered sacrifice to turn away God's wrath, and to obtain his favour, and in token of their dedication of themselves to him, and to him only, making a covenant by this sacrifice. The disease being thus taken in time, and the physic administered working so well, one would have hoped a cure might be effected. But by the sequel of the story it appears to have been too deeply rooted to be wept out.

Cross-references: Isa 30:21 · Judg 2:1 · Mic 6:5 · Rev 3:2 · Rev 3:3 · Judg 2:4 · Judg 2:2 · Judg 2:3 · Judg 2:5

Hebrew interlinear

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H1066

בֹּכִיםBôkîym/bo-keem'/

n-pr-loc — Bo-kim

Derivation: plural active participle of 1058; (with the article) the weepers;

Bo-kim, a place in Palestine

KJV: Bochim.

בֹּכִים

n.pr.loc — Bochim

בֹּכִים n.pr.loc. near Bethel

H2076

זָבַחzâbach/zaw-bakh'/

v — slaughter

Derivation: a primitive root;

to slaughter an animal (usually in sacrifice)

KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay.

זָבַח

vb — slaughter for sacrifice

זָבַח 134 vb. slaughter for sacrifice

Qal 112

I. slaughter for sacrifice

II. slaughter for eating

III. slaughter for divine judgment

Pi. 22 sacrifice

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49