Micah 6:5
WEB
My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh.”
BSB
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”
KJV
O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H2142
v — mark, remember, mention, be male
Derivation: a primitive root; also as denominative from 2145
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male
KJV: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
vb — remember
זָכַר vb. remember
Qal
I. Human subj.
1. remember, recall, call to mind, usu. as affecting present feeling, thought or action
2. remember persons (human subj.)
3. remember י׳
4. remember
5. think of or on, call to mind something present or future
6. remember a day, to observe, commemorate it
7. remember, with implied mention of, obj.
II. Subj. י׳ (אלהִם)
1. remember persons
2.
a. remember the distress of his servants
b. their devotion
3.
a. remember his own covenant (with them)
b. his mercy
c. extenuating circumstances
4. remember sins, idolatries
Niph.
1. be brought to remembrance, remembered, thought of, usu. c. neg.
2. neg. be not remembered = no longer exist, of name of Israel, as nation
3. be remembered, of particular days, in order to be observed, commemorated
Hiph.
1. cause to remember, remind
2. cause to be remembered, keep in remembrance
3. mention
4. record, only pt.
5. of sacrifice, make a memorial
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H3289
v — advise, deliberate, resolve
Derivation: a primitive root;
to advise; reflexively, to deliberate or resolve
KJV: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
vb — advise
יָעַץ vb. advise, counsel
Qal advise, counsel
Niph. consult together, exchange counsel
Hithp. conspire against
H1111
n-pr-m — Balak
Derivation: from 1110; waster;
Balak, a Moabitish king
KJV: Balak.
n.pr.m — Balak
בָּלָק n.pr.m. (devastator) king of Moab
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H4124
n-pr-m n-pr-loc — Moab
Derivation: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her [the mother's]) father;
Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
KJV: Moab.
n.pr.gent — Moab
מוֹאָב, מֹאָב 180 n.pr.gent. et terr. Moab
1. Moab as son of Lot by his elder daughter
2. Moab:
a. = nation of which Lot’s son is represented as ancestor
b. = territory of Moab
H6030
v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce
Derivation: a primitive root;
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
vb — dwell
[עוּן] vb. dwell
vb — sing
עָנָה vb. sing
Qal sing, utter tunefully
Pi. sing sweetly of it
vb — answer
עָנָה 316 vb. answer, respond
Qal
1. answer, respond to sthg. said, actual or implied
2.
a. respond to an occasion, speak in view of circumstances
b. money meets all demands
3.
a. specif. respond as a witness, testify
b. less oft. make response as one accused (respondent)
Niph.
1. make answer
2. be answered
Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1109
n-pr-m n-pr-loc — Bilam
Derivation: probably from 1077 and 5971; not (of the) people, i.e. foreigner;
Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine
KJV: Balaam, Bileam.
n.pr.m — Balaam
בִּלְעָם n.pr.m. Balaam
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H1160
n-pr-m — Beor
Derivation: from 1197 (in the sense of burning); a lamp;
Beor, the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam
KJV: Beor.
n.pr.m — Beor
בְּעוֹר n.pr.m. (a burning; 𝔗 torch)
1. father of Balaam
2. father of a king of Edom
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H7851
n-pr-loc — Shittim
Derivation: the same as the plural of 7848; acacia trees;
Shittim, a place East of the Jordan
KJV: Shittim.
n.pr.loc — Shittim
שִׁטִּים n.pr.loc.
1. E. of Jordan
2. (W. of Jerus.)
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H1537
n-pr-loc — Gilgal
Derivation: the same as 1536 (with the article as a properly, noun);
Gilgal, the name of three places in Palestine
KJV: Gilgal. See also 1019.
n.pr.loc — Beth-gilgal
גִּלְגָּל n.pr.loc. (= (sacred) circle of stones)
1. place E. of Jericho, where Isr. lay encamped
2. place on border between Judah & Benjamin
3. place in N. Isr., dwelling of prophets
4. place in N. Isr. near Mt. Gerizim and Mt. Ebal
5. in phr.
H4616
prt — heed, purpose, on account of, in order that
Derivation: from 6030;
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.
subst — purpose
[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H6666
n-f — rightness, rectitude, justice, virtue, prosperity
Derivation: from 6663;
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
n.f — righteousness
צְדָקָה 157 n.f. righteousness
1. righteousness, in government
2. God's attribute as sovereign
3. righteousness, in a case or cause
4. righteousness = truthfulness
5. righteousness, as ethically right
6. righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.
7. pl. righteous acts
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–5
Micah 6:1–5
Here, I. The prefaces to the message are very solemn and such as may engage our most serious attention. 1. The people are commanded to give audience: Hear you now what the Lord says. What the prophet speaks he speaks from God, and in his name; they are therefore bound to hear it, not as the word of a sinful dying man, but of the holy living God. Hear now what he saith, for, first or last, he will be heard. 2. The prophet is commanded to speak in earnest, and to put an emphasis upon what he said: Arise, contend thou before the mountains, or with the mountains, and let the hills hear thy voice, if it were possible; contend with the mountains and hills of Judea, that is, with the inhabitants of those mountains and hills; and, some think, reference is had to those mountains and hills on which they worshipped idols and which were thus polluted. But it is rather to be taken more generally, as appears by his call, not only to the mountains, but to the strong foundations of the earth, pursuant to the instructions given him. This is designed, (1.) To excite the earnestness of the prophet; he must speak as vehemently as if he designed to make even the hills and mountains hear him, must cry aloud, and not spare; what he had to say in God's name he must proclaim publicly before the mountains, as one that was neither ashamed nor afraid to own his message; he must speak as one concerned, as one that desired to speak to the heart, and therefore appeared to speak from the heart. (2.) To expose the stupidity of the people; "Let the hills hear thy voice, for this senseless careless people will not hear it, will not heed it. Let the rocks, the foundations of the earth, that have no ears, hear, since Israel, that has ears, will not hear." It is an appeal to the mountains and hills; let them bear witness that Israel has fair warning given them, and good counsel, if they would but take it. Thus Isaiah begins with, Hear, O heavens! and give ear, O earth! Let them judge between God and his vineyard.
II. The message itself is very affecting. He is to let all the world know that God has a quarrel with his people, good ground for an action against them. Their offences are public, and therefore so are the articles of impeachment exhibited against them. Take notice the Lord has a controversy with his people and he will plead with Israel, will plead by his prophets, plead by his providences, to make good his charge. Note, 1. Sin begets a controversy between God and man. The righteous God has an action against every sinner, an action of debt, an action of trespass, an action of slander. 2. If Israel, God's own professing people, provoke him by sin, he will let them know that he has a controversy with them; he sees sin in them, and is displeased with it, nay, their sins are more displeasing to him than the sins of others, as they are a greater grief to his Spirit and dishonour to his name. 3. God will plead with those whom he has a controversy with, will plead with his people Israel, that they may be convinced and that he may be justified. In the close of the foregoing chapter he pleaded with the heathen in anger and fury, to bring them to ruin; but here he pleads with Israel in compassion and tenderness, to bring them to repentance, Come now, and let us reason together. God reasons with us, to teach us to reason with ourselves. See the equity of God's cause, it will bear to be pleaded, and sinners themselves will be forced to confess judgment, and to own that God's ways are equal, but their ways are unequal, Eze 18:25. Now, (1.) God here challenges them to show what he had done against them which might give them occasion to desert him. They had revolted from God and rebelled against him; but had they any cause to do so? (Mic 6:3): "O my people! what have I done unto thee? Wherein have I wearied thee?" If subjects quit their allegiance to their prince, they will pretend (as the ten tribes did when they revolted from Rehoboam), that his yoke is too heavy for them; but can you pretend any such thing? What have I done to you that is unjust or unkind? Wherein have I wearied you with the impositions of service or the exactions of tribute? Have I made you to serve with an offering? Isa 43:23. What iniquity have your fathers found in me? Jer 2:5. He never deceived us, nor disappointed our expectations from him, never did us wrong, nor put disgrace upon us; why then do we wrong and dishonour him, and frustrate his expectations from us? Here is a challenge to all that ever were in God's service to testify against him if they have found him, in any thing, a hard Master, or if they have found his demands unreasonable. (2.) Since they could not show any thing that he had done against them, he will show them a great deal that he has done for them, which should have engaged them for ever to his service, Mic 6:4, Mic 6:5. They are here directed, and we in them, to look a great way back in their reviews of the divine favour; let them remember their former days, their first days, when they were formed into a people, and the great things God did for them, [1.] When he brought them out of Egypt, the land of their bondage, Mic 6:4. They were content with their slavery, and almost in love with their chains, for the sake of the garlic and onions they had plenty of; but God brought them up, inspired them with an ambition of liberty and animated them with a resolution by a bold effort to shake off their fetters. The Egyptians held them fast, and would not let the people go; but God redeemed them, not by price, but by force, out of the house of servants, or, rather, the house of bondage, for it is the same word that is used in the preface to the ten commandments, which insinuates that the considerations which are arguments for duty, if they be not improved by us, will be improved against us as aggravations of sin. When he brought them out of Egypt into a vast howling wilderness, as he left not himself without witness, so he left not them without guides, for he sent before them Moses, Aaron, and Miriam, three prophets (says the Chaldee paraphrase), Moses the great prophet of the Old Testament, Aaron his prophet (Exo 7:1), and Miriam a prophetess, Exo 15:20. Note, When we are calling to mind God's former mercies to us we must not forget the mercy of good teachers and governors when we were young; let those be made mention of, to the glory of God, who went before us, saying, This is the way, walk in it; it was God that sent them before us, to prepare the way of the Lord and to prepare a people for him. [2.] When he brought them into Canaan. God no less glorified himself, and honoured them, in what he did for them when he brought them into the land of their rest than in what he did for them when he brought them out of the land of their servitude. When Moses, Aaron, and Miriam, were dead, yet they found God the same. Let them remember now what God did for them, First, In baffling and defeating the designs of Balak and Balaam against them, which he did by the power he has over the hearts and tongues of men, Mic 6:5. Let them remember what Balak the king of Moab consulted, what mischief he devised and designed to do to Israel, when they encamped in the plains of Moab; that which he consulted was to curse Israel, to divide between them and their God, and to disengage him from the protection of them. Among the heathen, when they made war upon any people, they endeavoured by magic charms or otherwise to get from them their tutelar gods, as to rob Troy of its Palladium. Macrobius has a chapter de ritu evocandi Deos - concerning the solemnity of calling out the gods. Balak would try this against Israel; but remember what Balaam the son of Beor answered him, how contrary to his own intention and inclination; instead of cursing Israel, he blessed them, to the extreme confusion and vexation of Balak. Let them remember the malice of the heathen against them, and for that reason never learn the way of the heathen, nor associate with them. Let them remember the kindness of their God to them, how he turned the curse into a blessing (because the Lord thy God loved thee, as it is, Deu 23:5), and for that reason never forsake him. Note, The disappointing of the devices of the church's enemies ought always to be remembered to the glory of the church's protector, who can make the answer of the tongue directly to contradict the preparation and consultation of the heart, Pro 16:1. Secondly, In bringing them from Shittim, their last lodgment out of Canaan, unto Gilgal, their first lodgment in Canaan. There it was, between Shittim and Gilgal, that, upon the death of Moses, Joshua, a type of Christ, was raised up to put Israel in possession of the land of promise and to fight their battles; there it was that they passed over Jordan through the divided waters, and renewed the covenant of circumcision; these mercies of God to their fathers they must now remember, that they may know the righteousness of the Lord, his righteousness (so the word is), his justice in destroying the Canaanites, his goodness in giving rest to his people Israel, and his faithfulness to his promise made unto the fathers. The remembrance of what God had done to them might convince them of all this, and engage them for ever to his service. Or they may refer to the controversy now pleaded between God and Israel; let them remember God's many favours to them and their fathers, and compare with them their unworthy ungrateful conduct towards him, that they may know the righteousness of the Lord in contending with them, and it may appear that in this controversy he has right on his side; his ways are equal, for he will be justified when he speaks, and clear when he judges.
Cross-references: Ezek 18:25 · Mic 6:3 · Isa 43:23 · Jer 2:5 · Mic 6:4 · Mic 6:5 · Exod 7:1 · Exod 15:20 · Deut 23:5 · Prov 16:1