Judges 2:1
WEB
Yahweh’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you.
BSB
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land that I had promised to your fathers, and I said, ‘I will never break My covenant with you,
KJV
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H4397
n-m — messenger, angel
Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)
KJV: ambassador, angel, king, messenger.
n.m — messenger
מַלְאָךְ 214 n.m. messenger
1. messenger
2. angel, as messenger of God
3. the theophanic angel
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H1537
n-pr-loc — Gilgal
Derivation: the same as 1536 (with the article as a properly, noun);
Gilgal, the name of three places in Palestine
KJV: Gilgal. See also 1019.
n.pr.loc — Beth-gilgal
גִּלְגָּל n.pr.loc. (= (sacred) circle of stones)
1. place E. of Jericho, where Isr. lay encamped
2. place on border between Judah & Benjamin
3. place in N. Isr., dwelling of prophets
4. place in N. Isr. near Mt. Gerizim and Mt. Ebal
5. in phr.
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1066
n-pr-loc — Bo-kim
Derivation: plural active participle of 1058; (with the article) the weepers;
Bo-kim, a place in Palestine
KJV: Bochim.
n.pr.loc — Bochim
בֹּכִים n.pr.loc. near Bethel
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H4714
n-pr — Mitsrajim
Derivation: dual of 4693;
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.
n.pr.terr — Egypt
מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians
1.
a. of land, Egypt
b. combinations
2. of people:
a. in table of nations, personif. as second son of Ham
b. = Egypt (as a people), Egyptians
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H7650
v — seven, swear
Derivation: a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from 7651;
to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for 7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear.
vb — swear
[שָׁבַע] 186 vb. swear (prob. so to say, seven oneself, or bind oneself by seven things)
Qal Pt. pass. those sworn with (= who have sworn) oaths
Niph.;—swear, take an oath
Hiph.
1. cause take an oath, subj. always man
2. adjure
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H6565
v — break up, violate, frustrate
Derivation: a primitive root;
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
KJV: × any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void.
vb — split
[פָּרַר] vb. split, divide
Qal Hithpō‛. split or cracked through in the earth
Pō‛êl thou didst divide the sea.
vb — break
[פָּרַר] vb. Hiph. break, frustrate
Hoph.
1. be frustrated
2. be broken
Pilp. he hath shattered me.
H1285
n-f — compact
Derivation: from 1262 (in the sense of cutting [like 1254]);
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
n.f — covenant
בְּרִית 285 n.f. covenant
I. between men.
1. treaty, alliance, league
2. constitution, ordinance, between monarch and subjects
3. agreement, pledge
4. alliance of friendship between David and Jonathan
5. alliance of marriage
II. between God and man.
1. alliance of friendship
2. covenant, as a divine constitution or ordinance with signs or pledges
III. Phrases.
1. covenant making
2. covenant keeping
3. covenant violation
H854
prep — nearness, near, with, by, at, among
Derivation: probably from 579;
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
prep — with
אֵת, prep. with—prep. denoting proximity
1. Of companionship, together with
2. Of localities
3. אֵת פּ׳ denotes specially
a. in one's possession or keeping
b. in one's knowledge or memory
4. מֵאֵת from proximity with
Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.
H5769
n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always
Derivation: or עֹלָם; from 5956;
properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.
n.m — long duration
עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–5
Judges 2:1–5
It was the privilege of Israel that they had not only a law in general sent them from heaven, once for all, to direct them into and keep them in the way of happiness, but that they had particular messages sent them from heaven, as there was occasion, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness, when at any time they turned aside out of that way. Besides the written word which they had before them to read, they often heard a word behind them, saying, This is the way, Isa 30:21. Here begins that way of God's dealing with them. When they would not hear Moses, let it be tried whether they will hear the prophets. In these verses we have a very awakening sermon that was preached to them when they began to cool in their religion.
I. The preacher was an angel of the Lord (Jdg 2:1), not a prophet, not Phinehas, as the Jews conceit; gospel ministers are indeed called angels of the churches, but the Old Testament prophets are never called angels of the Lord; no doubt this was a messenger we from heaven. Such extraordinary messengers we sometimes find in this book employed in the raising up of the judges that delivered Israel, as Gideon and Samson; and now, to show how various are the good offices they do for God's Israel, here is one sent to preach to them, to prevent their falling into sin and trouble. This extraordinary messenger was sent to command, if possible, the greater regard to the message, and to affect the minds of a people whom nothing seemed to affect but what was sensible. The learned bishop Patrick is clearly of opinion that this was not a created angel, but the Angel of the covenant, the same that appeared to Joshua as captain of the hosts of the Lord, who was God himself. Christ himself, says Dr. Lightfoot; who but God and Christ could say, I made you to go up out of Egypt? Joshua had lately admonished them to take heed of entangling themselves with the Canaanites, but they regarded not the words of a dying man; the same warning therefore is here brought them by the living God himself, the Son of God appearing as an angel. If they slight his servants, surely they will reverence his Son. This angel of the Lord is said to come up from Gilgal, perhaps not walking on the earth, but flying swiftly, as the angel Gabriel did to Daniel, in the open firmament of heaven; but, whether walking or flying, he seemed to come from Gilgal for a particular reason. Gilgal was long their headquarters after they came into Canaan, many signal favours they had there received from God, and there the covenant of circumcision was renewed (Mic 6:5), of all which it was designed they should be reminded by his coming from Gilgal. The remembrance of what we have received and heard will prepare us for a warning to hold fast, Rev 3:2, Rev 3:3.
II. The persons to whom this sermon was preached were all the children of Israel, Jdg 2:4. A great congregation for a great preacher! They were assembled either for war, each tribe sending in its forces for some great expedition, or rather for worship, and then the place of their meeting must be Shiloh, where the tabernacle was, at which they were all to come together three times a year. When we attend upon God in instituted ordinances we may expect to hear from him, and to receive his gifts at his own gates. The place is called Bochim (Jdg 2:1), because it gained that name upon this occasion. All Israel needed the reproof and warning here given, and therefore it is spoken to them all.
III. The sermon itself is short, but very close. God here tells them plainly, 1. What he had done for them, Jdg 2:1. He had brought them out of Egypt, a land of slavery and toil, into Canaan, a land of rest, liberty, and plenty. The miseries of the one served as a foil to the felicities of the other. God had herein been kind to them, true to the oath sworn to their fathers, had given such proofs of his power as left them inexcusable if they distrusted it, and such engagements to his service as left them inexcusable if they deserted it. 2. What he had promised them: I said, I will never break my covenant with you. When he took them to be his peculiar people, it was not with any design to cast them off again, or to change them for another people at his pleasure; let them but be faithful to him, and they should find him unchangeably constant to them. He told them plainly that the covenant he entered into with them should never break, unless it broke on their side. 3. What were his just and reasonable expectations from them (Jdg 2:2): that being taken into covenant with God they should make no league with the Canaanites, who were both his enemies and theirs, - that having set up his altar they should throw down their altars, lest they should be a temptation to them to serve their gods. Could any thing be demanded more easy? 4. How they had in this very thing, which he had most insisted on, disobeyed him: "But you have not in so small a matter obeyed my voice." In contempt of their covenant with God, and their confederacy with each other in that covenant, they made leagues of friendship with the idolatrous devoted Canaanites, and connived at their altars, though they stood in competition with God's. "Why have you done this? What account can you give of this perverseness of yours at the bar of right reason? What apology can you make for yourselves, or what excuse can you offer?" Those that throw off their communion with God, and have fellowship with the unfruitful works of darkness, know not what they do now, and will have nothing to say for themselves in the day of account shortly. 5. How they must expect to smart by and by for this their folly, Jdg 2:3. Their tolerating the Canaanites among them would, (1.) Put a period to their victories: "You will not drive them out," says God, "and therefore I will not;" thus their sin was made their punishment. Thus those who indulge their lusts and corruptions, which they should mortify, forfeit the grace of God, and it is justly withdrawn from them. If we will not resist the devil, we cannot expect that God should tread him under our feet. (2.) It would involve them in continual troubles. "They shall be thorns in your sides to gore you, which way soever you turn, always doing you one mischief or other." Those deceive themselves who expect advantage by friendship with those that are enemies to God. (3.) It would (which was worst of all) expose them to constant temptation and draw them to sin. "Their gods" (their abominations, so the Chaldee) "will be a snare to you; you will find yourselves wretchedly entangled in an affection to them, and it will be your ruin," so some read it. Those that approach sin are justly left to themselves to fall into sin and to perish in it. God often makes men's sin their punishment; and thorns and snares are in the way of the froward, who will walk contrary to God.
IV. The good success of this sermon is very remarkable: The people lifted up their voice and wept, Jdg 2:4. 1. The angel had told them of their sins, for which they thus expressed their sorrow: the lifted up their voice in confession of sin, crying out against their own folly and ingratitude, and wept, as those that were both ashamed of themselves and angry at themselves, as having acted so directly contrary both to their reason and to their interest. 2. The angel had threatened them with the judgments of God, of which they thus expressed their dread: they lifted up their voice in prayer to God to turn away his wrath from them, and wept for fear of that wrath. They relented upon this alarm, and their hearts melted within them, and trembled at the word, and not without cause. This was good, and a sign that the word they heard made an impression upon them: it is a wonder sinners can ever read their Bible with dry eyes. But this was not enough; they wept, but we do not find that they reformed, that they went home and destroyed all the remains of idolatry and idolaters among them. Many are melted under the word that harden again before they are cast into a new mould. However, this general weeping, (1.) Gave a new name to the place (Jdg 2:5): they called it Bochim, Weepers, a good name for our religious assemblies to answer. Had they kept close to God and their duty, no voice but that of singing would have been heard in their congregation; but by their sin and folly the had made other work for themselves, and now nothing is to be heard but the voice of weeping. (2.) It gave occasion for a solemn sacrifice: They sacrificed there unto the Lord, having (as is supposed) met at Shiloh, where God's altar was. They offered sacrifice to turn away God's wrath, and to obtain his favour, and in token of their dedication of themselves to him, and to him only, making a covenant by this sacrifice. The disease being thus taken in time, and the physic administered working so well, one would have hoped a cure might be effected. But by the sequel of the story it appears to have been too deeply rooted to be wept out.
Cross-references: Isa 30:21 · Judg 2:1 · Mic 6:5 · Rev 3:2 · Rev 3:3 · Judg 2:4 · Judg 2:2 · Judg 2:3 · Judg 2:5