ISA 7

Isaiah 7:14

WEB

Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

BSB

Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel.

KJV

Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Matthew Henry

Verses 10–16

Isaiah 7:10–16

Here, I. God, by the prophet, makes a gracious offer to Ahaz, to confirm the foregoing predictions, and his faith in them, by such sign or miracle as he should choose (Isa 7:10, Isa 7:11): Ask thee a sign of the Lord thy God; See here the divine faithfulness and veracity. God tells us nothing but what he is able and ready to prove. See his wonderful condescension to the children of men, in that he is so willing to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, Heb 6:17. He considers our frame, and that, living in a world of sense, we are apt to require sensible proofs, which therefore he has favoured us with in sacramental signs and seals. Ahaz was a bad man, yet God is called the Lord his God, because he was a child of Abraham and David, and of the covenants made with them. See how gracious God is even to the evil and unthankful; Ahaz is bidden to choose his sign, as Gideon about the fleece (Jdg 6:37); let him ask for a sign in the air, or earth, or water, for God's power is the same in all.

II. Ahaz rudely refuses this gracious offer, and (which is not mannerly towards any superior) kicks at the courtesy, and puts a slight upon it (Isa 7:12): I will not ask. The true reason why he would not ask for a sign was because, having a dependence upon the Assyrians, their forces, and their gods, for help, he would not thus far be beholden to the God of Israel, or lay himself under obligations to him. He would not ask a sign for the confirming of his faith because he resolved to persist in his unbelief, and would indulge his doubts and distrusts; yet he pretends a pious reason: I will not tempt the Lord; as if it would be a tempting of God to do that which God himself invited and directed him to do. Note, A secret disaffection to God is often disguised with the specious colours of respect to him; and those who are resolved that they will not trust God yet pretend that they will not tempt him.

III. The prophet reproves him and his court, him and the house of David, the whole royal family, for their contempt of prophecy, and the little value they had for divine revelation (Isa 7:13) "Is it a small thing for you to weary men by your oppression and tyranny, with which you make yourselves burdensome and odious to all mankind? But will you weary my God also with the affronts you put upon him?" As the unjust judge that neither feared God nor regarded man, Luk 18:2. You have wearied the Lord with your words, Mal 2:17. Nothing is more grievous to the God of heaven than to be distrusted. "Will you weary my God? Will you suppose him to be tired and unable to help you, or to be weary of doing you good? Whereas the youths may faint and be weary, you may have tired all your friends, the Creator of the ends of the earth faints not, neither is weary." Isa 40:28-31. Or this: "In affronting the prophets, you think you put a slight only upon men like yourselves, and consider not that you affront God himself, whose messengers they are, and put a slight upon him, who will resent it accordingly." The prophet here calls God his God with a great deal of pleasure: Ahaz would not say, He is my God, though the prophet had invited him to say so (Isa 7:11): The Lord thy God; but Isaiah will say, "He is mine." Note, Whatever others do, we must avouch the Lord for ours and abide by him.

IV. The prophet, in God's name, gives them a sign: "You will not ask a sign, but the unbelief of man shall not make the promise of God of no effect: The Lord himself shall give you a sign (Isa 7:14), a double sign."

1. "A sign in general of his good-will to Israel and to the house of David. You may conclude it that he has mercy in store for you, and that you are not forsaken of your God, how great soever your present distress and danger are; for of your nation, of your family, the Messiah is to be born, and you cannot be destroyed while that blessing is in you, which shall be introduced," (1.) "In a glorious manner; for, whereas you have been often told that he should be born among you, I am now further to tell you that he shall be born of a virgin, which will signify both the divine power and the divine purity with which he shall be brought into the world, - that he shall be a extraordinary person, for he shall not be born by ordinary generation, - and that he shall be a holy thing, not stained with the common pollutions of the human nature, therefore incontestably fit to have the throne of his father David given him." Now this, though it was to be accomplished above 500 years after, was a most encouraging sign to the house of David (and to them, under that title, this prophecy is directed, Isa 7:13) and an assurance that God would not cast them off. Ephraim did indeed envy Judah (Isa 11:13) and sought the ruin of that kingdom, but could not prevail; for the sceptre should never depart from Judah till the coming of Shiloh, Gen 49:10. Those whom God designs for the great salvation may take that for a sign to them that they shall not be swallowed up by any trouble they meet with in the way. (2.) The Messiah shall be introduced on a glorious errand, wrapped up in his glorious name: They shall call his name Immanuel - God with us, God in our nature, God at peace with us, in covenant with us. This was fulfilled in their calling him Jesus - a Saviour (Mat 1:21-25), for, if he had not been Immanuel - God with us, he could not have been Jesus - a Saviour. Now this was a further sign of God's favour to the house of David and the tribe of Judah; for he that intended to work this great salvation among them no doubt would work out for them all those other salvations which were to be the types and figures of this, and as it were preludes to this. "Here is a sign for you, not in the depth nor in the height, but in the prophecy, in the promise, in the covenant made with David, which you are no strangers to. The promised seed shall be Immanuel, God with us; let that word comfort you (Isa 8:10), that God is with us, and (v. 8) that your land is Immanuel's land. Let not the heart of the house of David be moved thus (Isa 7:2), nor let Judah fear the setting up of the son of Tabeal (Isa 7:6), for nothing can cut off the entail on the Son of David that shall be Immanuel." Note, The strongest consolations, in time of trouble, are those which are borrowed from Christ, our relation to him, our interest in him, and our expectations of him and from him. Of this child it is further foretold (Isa 7:15) that though he shall not be born like other children, but of a virgin, yet he shall be really and truly man, and shall be nursed and brought up like other children: Butter and honey shall he eat, as other children do, particularly the children of that land which flowed with milk and honey. Though he be conceived by the power of the Holy Ghost, yet he shall not therefore be fed with angels' food, but, as it becomes him, shall be in all things made like unto his brethren, Heb 2:17. Nor shall he, though born thus by extraordinary generation, be a man immediately, but, as other children, shall advance gradually through the several states of infancy, childhood, and youth, to that of manhood, and growing in wisdom and stature, shall at length wax strong in spirit, and come to maturity, so as to know how to refuse the evil and choose the good. See Luk 2:40, Luk 2:52. Note, Children are fed when they are little that they may be taught and instructed when they have grown up; they have their maintenance in order to their education.

2. Here is another sign in particular of the speedy destruction of these potent princes that were now a terror to Judah, Isa 7:16. "Before this child (so it should be read), this child which I have now in my arms" (he means not Immanuel, but Shear-jashub his own son, whom he was ordered to take with him for a sign, Isa 7:3), "before this child shall know how to refuse the evil and choose the good" (and those who saw what his present stature and forwardness were would easily conjecture how long that would be), "before this child be three or four years older, the land that thou abhorrest, these confederate forces of Israelites and Syrians, which thou hast such an enmity to and standest in such dread of, shall be forsaken of both their kings, both Pekah and Rezin," who were in so close an alliance that they seemed as if they were the kings of but one kingdom. This was fully accomplished; for within two or three years after this, Hoshea conspired against Pekah, and slew him (Kg2 15:30), and, before that, the king of Assyria took Damascus, and slew Rezin, Kg2 16:9. Nay, there was a present event, which happened immediately, and when this child carried the prediction of in his name, which was a pledge and earnest of this future event. Shear-jashub signifies The remnant shall return, which doubtless points at the wonderful return of those 200,000 captives whom Pekah and Rezin had carried away, who were brought back, not by might or power, but by the Spirit of the Lord of hosts. Read the story, Ch2 28:8-15. The prophetical naming of this child having thus had its accomplishment, no doubt this, which was further added concerning him, should have its accomplishment likewise, that Syria and Israel should be deprived of both their kings. One mercy from God encourages us to hope for another, if it engages us to prepare for another.

Cross-references: Isa 7:10 · Isa 7:11 · Heb 6:17 · Judg 6:37 · Isa 7:12 · Isa 7:13 · Luke 18:2 · Mal 2:17 · Isa 40:28 · Isa 7:14 · Isa 11:13 · Gen 49:10 · Matt 1:21 · Isa 8:10 · Isa 7:2 · Isa 7:6 · Isa 7:15 · Heb 2:17 · Luke 2:40 · Luke 2:52 · Isa 7:16 · Isa 7:3 · 2Kgs 15:30 · 2Kgs 16:9 · 2Chr 28:8

Hebrew interlinear

לָכֶ֖םlakhemprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · plur

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H136

אֲדֹנָיʼĂdônây/ad-o-noy'/

n-m — Lord

Derivation: an emphatic form of 113;

the Lord (used as a proper name of God only)

KJV: (my) Lord.

אָדוֹן

n.m — lord

אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H226

אוֹתʼôwth/oth/

n-f — signal, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

Derivation: probably from 225 (in the sense of appearing);

a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.

KJV: mark, miracle, (en-) sign, token.

אוֹת

n.m — sign

אוֹת n.m. 79 Ex 4:8 (f. Jos 24:17) sign

1. sign, pledge, token

2. signs, omens promised by prophets as pledges of certain predicted events

3. sign, symbol of prophets

4. signs, miracles, as pledges or attestations of divine presence & interposition

5. signs, memorials

6. sign, pledge of covenant

7. ensigns, standards

8. signs, tokens of changes of weather & times

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H5959

עַלְמָהʻalmâh/al-maw'/

n-f — lass

Derivation: feminine of 5958;

a lass (as veiled or private)

KJV: damsel, maid, virgin.

עַלְמָה

n.f — young woman

עַלְמָה n.f. young woman (ripe sexually; maid or newly married)

H2030

הָרֶהhâreh/haw-reh'/

a-f — pregnant

Derivation: or הָרִי; (Hosea 14:1), from 2029;

pregnant

KJV: (be, woman) with child, conceive, × great.

הָרָה

adj.f — pregnant

הָרָה adj.f. pregnant

הָרִיָּה

adj.f — pregnant

[הָרִיָּה] adj.f. pregnant, only pl. as subst. Ho 14:1

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H6005

עִמָּנוּאֵלʻImmânûwʼêl/im-maw-noo-ale'/

n-pr-m — Immanuel

Derivation: from 5973 and with a pronominal suffix inserted; with us (is) God;

Immanuel, a type name of Isaiah's son

KJV: Immanuel.

עִמָּנוּאֵל

n.pr.m — Immanuel

עִמָּנוּאֵל n.pr.m. Immanuēl (with us is God)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49