WEB
They shall all be ashamed because of a people that can’t profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.”
BSB
everyone will be put to shame because of a people useless to them. They cannot be of help; they are good for nothing but shame and reproach.”
KJV
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H954
v — pale, be ashamed, be disappointed, delayed
Derivation: a primitive root;
properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
KJV: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
vb — be ashamed
בּוֹשׁ 109 vb. be ashamed
Qal
1. abs. feel shame
2. sq. מִן, be ashamed of, i.e. disconcerted, disappointed by reason of
3. with obj. I am ashamed to ask
Polel delay (in shame)
Hiph.
1. put to shame
2.
a. put to shame
b. act shamefully
c. to be put to shame
d. be ashamed
Hithp. ashamed before one another
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3276
v — ascend, be valuable, useful, benefited
Derivation: a primitive root;
properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited)
KJV: × at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
vb — profit
[יָעַל] vb. only Hiph. profit, avail, benefit
H5828
n-m — aid
Derivation: from 5826;
aid
KJV: help.
n.m — help
עֵ֫זֶר n.m. help, succour
1. help, succour
2. concr. = one who helps
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H1322
n-f — shame, idol
Derivation: from 954;
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
KJV: ashamed, confusion, greatly, (put to) shame(-ful thing).
n.f — shame
בֹּ֫שֶׁת n.f. shame
1. shame
2. shameful thing
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H2781
n-f — contumely, disgrace, pudenda
Derivation: from 2778;
contumely, disgrace, the pudenda
KJV: rebuke, reproach(-fully), shame.
n.f — reproach
חֶרְפָּה n.f. reproach
1. taunt of enemy
2. reproach which rests upon one, condition of shame, disgrace
3. a reproach, the object of reproach, the person or thing reproached
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Isaiah 30:1–7
It was often the fault and folly of the people of the Jews that, when they were insulted by their neighbours on one side, they sought for succour from their neighbours on the other side, instead of looking up to God and putting their confidence in him. Against the Israelites they sought to the Syrians, Ch2 16:2, Ch2 16:3. Against the Syrians they sought to the Assyrians, Kg2 16:7. Against the Assyrians they here sought to the Egyptians, and Rabshakeh upbraided them with so doing, Kg2 18:21. Now observe here,
I. How this sin of theirs is described, and what there was in it that was provoking to God. When they saw themselves in danger and distress, 1. They would not consult God. They would do things of their own heads, and not advise with God, though they had a ready and certain way of doing it by Urim or prophets. They were so confident of the prudence of their own measures that they thought it needless to consult the oracle; nay, they were not willing to put it to that issue: "They take counsel among themselves, and one from another; but they do not ask counsel, much less will they take counsel, of me. They cover with a covering" (they think to secure themselves with one shelter or other, which may serve to cover them from the violence of the storm), "but not of my Spirit" (not such as God by his Spirit, in the mouth of his prophets, directed them to), "and therefore it will prove too short a covering, and a refuge of lies." 2. They could not confide in God. They did not think it enough to have God on their side, nor were they at all solicitous to make him their friend, but they strengthened themselves in the strength of Pharaoh; they thought him a powerful ally, and doubted not but to be able to cope with the Assyrian while they had him for them. The shadow of Egypt (and it was but a shadow) was the covering in which they wrapped themselves.
II. What was the evil of this sin. 1. It bespoke them rebellious children; and a woe is here denounced against them under that character, Isa 30:1. They were, in profession, God's children; but, not trusting in him, they were justly stigmatized as rebellious; for, if we distrust God's providence, we do in effect withdraw ourselves from our allegiance. 2. They added sin to sin. It was sin that brought them into distress; and then, instead of repenting, they trespassed yet more against the Lord, Ch2 28:22. And those that had abused God's mercies to them, making them the fuel of their lusts, abused their afflictions too, making them an excuse for their distrust of God; and so they make bad worse, and add sin to sin; and those that do so, as they make their own chain heavy, so it is just with God to make their plagues wonderful. Now that which aggravated their sin was, (1.) That they took so much pains to secure the Egyptians for their allies: They walk to go down to Egypt, travel up and down to find an advantageous road thither; but they have not asked at my mouth, never considered whether God would allow and approve of it or no. (2.) That they were at such a vast expense to do it, Isa 30:6. They load the beasts of the south (horses fetched from Egypt, which lay south from Judea) with their riches, fancying, as it is common with people in a fright, that they were safer any where than where they were. Or they sent their riches thither as bribes to Pharaoh's courtiers, to engage them in their interests, or as pay for their army. God would have helped them gratis; but, if they will have help from the Egyptians, they must pay dearly for it, and they seem willing to do so. The riches that are so spent will turn to a bad account. They carried their effects to Egypt through a land (so it may be read) of trouble and anguish, that vast howling wilderness which lay between Canaan and Egypt, whence come the lion and fiery serpent, Deu 8:15. They would venture through that dangerous wilderness, to bring what they had to Egypt. Or it may be meant of Egypt itself, which had been to Israel a house of bondage and therefore a land of trouble and anguish, and which abounded in ravenous and venomous creatures. See what dangers men run into that forsake God, and what dangers they will run into in pursuance of their carnal confidences and their expectations from the creature.
III. What would be the consequence of it. 1. The Egyptians would receive their ambassadors, would address them very respectfully, and be willing to treat with them (Isa 30:4): His princes were at Zoan, at Pharaoh's court there, and had their audience of the king, who encouraged them to depend upon his friendship and the succours he would send them. But, 2. They would not answer their expectation: They could not profit them, Isa 30:5. For God says, They shall not profit them (Isa 30:6), and every creature is that to us (and no more) which he makes it to be. The forces they were to furnish them with could not be raised in time; or, when they were raised, they were not fit for service, and they would not venture any of their veteran troops in the expedition; or the march was so long that they could not come up when they had occasion for them; or the Egyptians would not be cordial to Israel, but would secretly incline to the Assyrians, upon some account or other: The Egyptians shall help in vain, and to no purpose, Isa 30:7. They shall hinder and hurt, instead of helping. And therefore, 3. These people, that were now so fond of the Egyptians, would at length be ashamed of them, and of all their expectations from them and confidence in them (Isa 30:3): "The strength of Pharaoh, which was your pride, shall be your shame; all your neighbours will upbraid you, and you will upbraid yourselves, with your folly in trusting to it. And the shadow of Egypt, that land shadowing with wings (Isa 18:1), which was your confidence, shall be your confusion; it will not only disappoint you, and be the matter of your shame, but it will weaken all your other supports, and be an occasion of mischief to you." God afterwards threatens the ruin of Egypt for this very thing, because they had dealt treacherously with Israel and been a staff of a reed to them, Eze 29:6, Eze 29:7. The princes and ambassadors of Israel, who were so forward to court an alliance with them, when they come among them shall see so much of their weakness, or rather of their baseness, that they shall all be ashamed of a people that could not be a help or profit to them, but a shame and reproach, Isa 30:5. Those that trust in God, in his power, providence, and promise, are never made ashamed of their hope; but those that put confidence in any creature will sooner or later find it a reproach to them. God is true, and may be trusted, but every man a liar, and must be suspected. The Creator is a rock of ages, the creature a broken reed. We cannot expect too little from man nor too much from God.
IV. The use and application of all this (Isa 30:7): "Therefore have I cried concerning this matter, this project of theirs. I have published it, that all might take notice of it. I have pressed it as one in earnest. Their strength is to sit still, in a humble dependence upon God and his goodness and a quiet submission to his will, and not to wander about and put themselves to great trouble to seek help from this and the other creature." If we sit still in a day of distress, hoping and quietly waiting for the salvation of the Lord, and using only lawful regular methods for our own preservation, this will be the strength of our souls both for services and sufferings, and it will engage divine strength for us. We weaken ourselves, and provoke God to withdraw from us, when we make flesh our arm, for then our hearts depart from the Lord. When we have tired ourselves by seeking for help from creatures we shall find it the best way of recruiting ourselves to repose in the Creator. Here I am, let him do with me as he pleases.
Cross-references: 2Chr 16:2 · 2Chr 16:3 · 2Kgs 16:7 · 2Kgs 18:21 · Isa 30:1 · 2Chr 28:22 · Isa 30:6 · Deut 8:15 · Isa 30:4 · Isa 30:5 · Isa 30:7 · Isa 30:3 · Isa 18:1 · Ezek 29:6 · Ezek 29:7