ISA 30

Isaiah 30:29

WEB

You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock.

BSB

You will sing as on the night of a holy festival, and your heart will rejoice like one who walks to the music of a flute, going up to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.

KJV

Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.

Matthew Henry

Verses 27–33

Isaiah 30:27–33

This terrible prediction of the ruin of the Assyrian army, though it is a threatening to them, is part of the promise to the Israel of God, that God would not only punish the Assyrians for the mischief they had done to the Israel of God, but would disable and deter them from doing the like again; and this prediction, which would now shortly be accomplished, would ratify and confirm the foregoing promises, which should be accomplished in the latter days. Here is,

I. God Almighty angry, and coming forth in anger against the Assyrians. He is here introduced in all the power and all the terror of his wrath, Isa 30:27. The name of Jehovah, which the Assyrians disdain and set at a distance from them, as if they were out of its reach and it could do them no harm, behold, it comes from far. A messenger in the name of the Lord comes from as far off as heaven itself. He is a messenger of wrath, burning with his anger. God's lips are full of indignation at the blasphemy of Rabshakeh, who compared the God of Israel with the gods of the heathen; his tongue is as a devouring fire, for he can speak his proud enemies to ruin; his very breath comes with as much force as an overflowing stream, and with it he shall slay the wicked, Isa 11:4. He does not stifle or smother his resentments, as men do theirs when they are either causeless or impotent; but he shall cause his glorious voice to be heard when he proclaims war with an enemy that sets him at defiance, Isa 30:30. He shall display the indignation of his anger, anger in the highest degree; it shall be as the flame of a devouring fire, which carries and consumes all before it, with lightning or dissipation, and with tempest and hailstones, all which are the formidable phenomena of nature, and therefore expressive of the terror of the Almighty God of nature.

II. The execution done by this anger of the Lord. Men are often angry when they can only threaten and talk big; but when God causes his glorious voice to be heard that shall not be all: he will show the lighting down of his arm too, Isa 30:30. The operations of his providence shall accomplish the menaces of his word. Those that would not see the lifting up of his arm (Isa 26:11) shall feel the lighting down of it, and find, to their cost, that the burden thereof is heavy (Isa 30:27), so heavy that they cannot bear it, nor bear up against it, but must unavoidably sink and be crushed under it. Who knows the power of his anger or imagines what an offended God can do? Five things are here prepared for the execution: - 1. Here is an overflowing stream, that shall reach to the midst of the neck, shall quite overwhelm the whole body of the army, and Sennacherib only, the head of it, shall keep above water and escape this stroke, while yet he is reserved for another in the house of Nisroch his god. The Assyrian army had been to Judah as an overflowing stream, reaching even to the neck (Isa 8:7, Isa 8:8), and now the breath of God's wrath will be so to it. 2. Here is a sieve of vanity, with which God would sift those nations of which the Assyrian army was composed, Isa 30:28. The great God can sift nations, for they are all before him as the small dust of the balance; he will sift them, not to gather out of them any that should be preserved, but so as to shake them one against another, put them into great consternation, and shake them all away at last; for it is a sieve of vanity (which retains nothing) that they are shaken with, and they are found all chaff. 3. Here is a bridle, which God has in their jaws, to curb and restrain them from doing the mischief they would do, and to force and constrain them to serve his purposes against their own will, Isa 10:7. God particularly says of Sennacherib (Isa 37:29) that he will put a hook in his nose and a bridle in his lips. It is a bridle causing them to err, forcing them to such methods as will certainly be destructive to themselves and their interest and in which they will be infatuated. God with a word guides his people into the right way (Isa 30:21), but with a bridle he turns his enemies headlong upon their own ruin. 4. Here is a rod and a staff, even the voice of the Lord, his word giving orders concerning it, with which the Assyrian shall be beaten down, Isa 30:31. The Assyrian had been himself a rod in God's hand for the chastising of his people, and had smitten them, Isa 10:5. That was a transient rod; but against the Assyrian shall go forth a grounded staff, that shall give a steady blow, shall stick close to him and strike home, so as to leave an impression upon him. It is a staff with a foundation, founded upon the enemies' deserts and God's determinate counsel. It is a consumption determined (Isa 10:23), and therefore there is no escaping it, no getting out of the reach of it; it shall pass in every place where an Assyrian is found, and the Lord shall lay it upon him, and cause it to rest, Isa 30:32. Such is the woeful case of those that persist in enmity to God: the wrath of God abides on them. 5. Here is Tophet ordained and prepared for them, Isa 30:33. The valley of the son of Hinnom, adjoining to Jerusalem, was called Tophet. In that valley, it is supposed, many of the Assyrian regiments lay encamped, and were there slain by the destroying angel; or there the bodies of those that were so slain were burned. Hezekiah had lately, and from yesterday (so the word is) ordained it; that is, say some, he had cleared it of the images that were set up in it, to which they there burnt their children, and so prepared it to be a receptacle for the dead bodies of their enemies, for the king of Assyria (that is, for his army) it is prepared, and there is fuel enough ready to burn them all; and they shall be consumed as suddenly and effectually as if the fire were kept burning by a continual stream of brimstone, for such the breath of the Lord, his word and his wrath, will be to it. Now as the prophet, in the foregoing promises, slides insensibly into the promises of gospel graces and comforts, so here, in the threatening of the ruin of Sennacherib's army, he points at the final and everlasting destruction of all impenitent sinners. Our Saviour calls the future misery of the damned Gehenna, in allusion to the valley of Hinnom, which gives some countenance to the applying of this to that misery, as also that in the Apocalypse it is so often called the lake that burns with fire and brimstone. This is said to be prepared of old for the devil and his angels, for the greatest of sinners, the proudest, and that think themselves not accountable to any for what they say and do; even for kings it is prepared. It is deep and large, sufficient to receive the world of the ungodly; the pile thereof is fire and much wood. God's wrath is the fire, and sinners make themselves fuel to it; and the breath of the Lord (the power of his anger) kindles it, and will keep it ever burning. See Isa 66:24. Wherefore stand in awe and sin not.

III. The great joy which this should occasion to the people of God. The Assyrian's fall is Jerusalem's triumph (Isa 30:29): You shall have a song as in the night, a psalm of praise such as those sing who by night stand in the house of the Lord, and sing to his glory who gives songs in the night. It shall not be a song of vain mirth, but a sacred song, such as was sung when a holy solemnity was kept in a grave and religious manner. Our joy in the fall of the church's enemies must be a holy joy, gladness of heart, as when one goes, with a pipe (such as the sons of the prophets used when they prophesied, Sa1 10:5), to the mountain of the Lord, there to celebrate the praises of the Mighty One of Israel. Nay, in every place where the divine vengeance shall pursue the Assyrians they shall not only fall unlamented, but all their neighbours shall attend their fall with tabrets and harps, pleased to see how God, in battles of shaking, such as shake them out of the world, fights with them (Isa 30:32); for when the wicked perish there is shouting; and it is with a particular satisfaction that wise and good men see the ruin of those who, like the Assyrians, have insolently bidden defiance to God and trampled upon all mankind.

Cross-references: Isa 30:27 · Isa 11:4 · Isa 30:30 · Isa 26:11 · Isa 8:7 · Isa 8:8 · Isa 30:28 · Isa 10:7 · Isa 37:29 · Isa 30:21 · Isa 30:31 · Isa 10:5 · Isa 10:23 · Isa 30:32 · Isa 30:33 · Isa 66:24 · Isa 30:29 · 1Sam 10:5

Hebrew interlinear

לָכֶ֔םlakhemprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · plur

H7892

שִׁירshîyr/sheer/

n-m n-f — song, singing

Derivation: or feminine שִׁירָה; from 7891;

a song; abstractly, singing

KJV: musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.

שִׁיר

n.m — song

שִׁיר 77 n.m. song

שִׁירָה

n.f — song

שִׁירָה n.f. song

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3915

לַיִלlayil/lah'-yil/

n-m — twist, night, adversity

Derivation: or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as 3883;

properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity

KJV: (mid-)night (season).

לַ֫יְלָה

n.m — night

לַ֫יְלָה, לַ֫יִל 242 n.m. night

H6942

קָדַשׁqâdash/kaw-dash'/

v — be, make, pronounce, observe, clean

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)

KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.

קָדַשׁ

vb. denom — be set apart

קָדַשׁ vb. denom. be set apart, consecrated

Qal

1. be set apart, consecrated, hallowed

2. be hallowed, by contact with sacred things, and so tabooed from profane use, or forfeited to sancturay

3. consecrated, tabooed (supr.)

Niph.

1. shew oneself sacred, majestic

2. be honored or treated as sacred

3. be consecrated, dedicated

Pi.

1. set apart as sacred, consecrate, dedicate

2. observe as holy, keep sacred

3. honor as sacred, hallow

4. consecrate by purification

Pu. consecrated, dedicated

Hiph.

1. set apart, consecrate

2. regard or treat, as sacred, hallowed

3. consecrate by purification

Hithp.

1. keep oneself apart from unclean things

2. of God, cause himself to be hallowed

3. be observed as holy

4. consecrate oneself by purification, of priests and Levites

H2282

חַגchag/khag/

n-m — festival, victim

Derivation: or חָג; from 2287;

a festival, or a victim therefor

KJV: (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.

חַג

n.m — festival-gathering

חַג n.m. festival-gathering, feast, pilgrim-feast

1. feast

2. festival sacrifice

H8057

שִׂמְחָהsimchâh/sim-khaw'/

n-f — blithesomeness, glee

Derivation: from 8056;

blithesomeness or glee, (religious or festival)

KJV: × exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).

שִׂמְחָה

n.f — joy

שִׂמְחָה 93 n.f. joy, gladness, mirth

H3824

לֵבָבlêbâb/lay-bawb'/

n-m — heart

Derivation: from 3823; used also like 3820

the heart (as the most interior organ);

KJV: bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding.

לֵבָב

n.m — inner man

לֵבָב 251 n.m. inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the seas

II. usu. of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef. the soul, comprehending mind, affections and will

3. specific ref. to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions, determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. spec. ref. to moral character

7. = the man himself

8. spec. as seat of appetites

9. spec. of seat of the emotions and passions

10. seat of courage

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H2485

חָלִילchâlîyl/khaw-leel'/

n-m — flute, perforated

Derivation: from 2490;

a flute (as perforated)

KJV: pipe.

חָלִיל

n.m — flute

חָלִיל n.m. flute, pipe

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6697

צוּרtsûwr/tsoor/

n-m — cliff, compressed, rock, boulder, refuge, edge, precipitous

Derivation: or צֻר; from 6696;

properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)

KJV: edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also 1049.

צוּר

n.m — rock

צוּר n.m. rock, cliff

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49