ISA 30

Isaiah 30:2

WEB

who set out to go down into Egypt without asking for my advice, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

BSB

They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade.

KJV

That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Matthew Henry

Verses 1–7

Isaiah 30:1–7

It was often the fault and folly of the people of the Jews that, when they were insulted by their neighbours on one side, they sought for succour from their neighbours on the other side, instead of looking up to God and putting their confidence in him. Against the Israelites they sought to the Syrians, Ch2 16:2, Ch2 16:3. Against the Syrians they sought to the Assyrians, Kg2 16:7. Against the Assyrians they here sought to the Egyptians, and Rabshakeh upbraided them with so doing, Kg2 18:21. Now observe here,

I. How this sin of theirs is described, and what there was in it that was provoking to God. When they saw themselves in danger and distress, 1. They would not consult God. They would do things of their own heads, and not advise with God, though they had a ready and certain way of doing it by Urim or prophets. They were so confident of the prudence of their own measures that they thought it needless to consult the oracle; nay, they were not willing to put it to that issue: "They take counsel among themselves, and one from another; but they do not ask counsel, much less will they take counsel, of me. They cover with a covering" (they think to secure themselves with one shelter or other, which may serve to cover them from the violence of the storm), "but not of my Spirit" (not such as God by his Spirit, in the mouth of his prophets, directed them to), "and therefore it will prove too short a covering, and a refuge of lies." 2. They could not confide in God. They did not think it enough to have God on their side, nor were they at all solicitous to make him their friend, but they strengthened themselves in the strength of Pharaoh; they thought him a powerful ally, and doubted not but to be able to cope with the Assyrian while they had him for them. The shadow of Egypt (and it was but a shadow) was the covering in which they wrapped themselves.

II. What was the evil of this sin. 1. It bespoke them rebellious children; and a woe is here denounced against them under that character, Isa 30:1. They were, in profession, God's children; but, not trusting in him, they were justly stigmatized as rebellious; for, if we distrust God's providence, we do in effect withdraw ourselves from our allegiance. 2. They added sin to sin. It was sin that brought them into distress; and then, instead of repenting, they trespassed yet more against the Lord, Ch2 28:22. And those that had abused God's mercies to them, making them the fuel of their lusts, abused their afflictions too, making them an excuse for their distrust of God; and so they make bad worse, and add sin to sin; and those that do so, as they make their own chain heavy, so it is just with God to make their plagues wonderful. Now that which aggravated their sin was, (1.) That they took so much pains to secure the Egyptians for their allies: They walk to go down to Egypt, travel up and down to find an advantageous road thither; but they have not asked at my mouth, never considered whether God would allow and approve of it or no. (2.) That they were at such a vast expense to do it, Isa 30:6. They load the beasts of the south (horses fetched from Egypt, which lay south from Judea) with their riches, fancying, as it is common with people in a fright, that they were safer any where than where they were. Or they sent their riches thither as bribes to Pharaoh's courtiers, to engage them in their interests, or as pay for their army. God would have helped them gratis; but, if they will have help from the Egyptians, they must pay dearly for it, and they seem willing to do so. The riches that are so spent will turn to a bad account. They carried their effects to Egypt through a land (so it may be read) of trouble and anguish, that vast howling wilderness which lay between Canaan and Egypt, whence come the lion and fiery serpent, Deu 8:15. They would venture through that dangerous wilderness, to bring what they had to Egypt. Or it may be meant of Egypt itself, which had been to Israel a house of bondage and therefore a land of trouble and anguish, and which abounded in ravenous and venomous creatures. See what dangers men run into that forsake God, and what dangers they will run into in pursuance of their carnal confidences and their expectations from the creature.

III. What would be the consequence of it. 1. The Egyptians would receive their ambassadors, would address them very respectfully, and be willing to treat with them (Isa 30:4): His princes were at Zoan, at Pharaoh's court there, and had their audience of the king, who encouraged them to depend upon his friendship and the succours he would send them. But, 2. They would not answer their expectation: They could not profit them, Isa 30:5. For God says, They shall not profit them (Isa 30:6), and every creature is that to us (and no more) which he makes it to be. The forces they were to furnish them with could not be raised in time; or, when they were raised, they were not fit for service, and they would not venture any of their veteran troops in the expedition; or the march was so long that they could not come up when they had occasion for them; or the Egyptians would not be cordial to Israel, but would secretly incline to the Assyrians, upon some account or other: The Egyptians shall help in vain, and to no purpose, Isa 30:7. They shall hinder and hurt, instead of helping. And therefore, 3. These people, that were now so fond of the Egyptians, would at length be ashamed of them, and of all their expectations from them and confidence in them (Isa 30:3): "The strength of Pharaoh, which was your pride, shall be your shame; all your neighbours will upbraid you, and you will upbraid yourselves, with your folly in trusting to it. And the shadow of Egypt, that land shadowing with wings (Isa 18:1), which was your confidence, shall be your confusion; it will not only disappoint you, and be the matter of your shame, but it will weaken all your other supports, and be an occasion of mischief to you." God afterwards threatens the ruin of Egypt for this very thing, because they had dealt treacherously with Israel and been a staff of a reed to them, Eze 29:6, Eze 29:7. The princes and ambassadors of Israel, who were so forward to court an alliance with them, when they come among them shall see so much of their weakness, or rather of their baseness, that they shall all be ashamed of a people that could not be a help or profit to them, but a shame and reproach, Isa 30:5. Those that trust in God, in his power, providence, and promise, are never made ashamed of their hope; but those that put confidence in any creature will sooner or later find it a reproach to them. God is true, and may be trusted, but every man a liar, and must be suspected. The Creator is a rock of ages, the creature a broken reed. We cannot expect too little from man nor too much from God.

IV. The use and application of all this (Isa 30:7): "Therefore have I cried concerning this matter, this project of theirs. I have published it, that all might take notice of it. I have pressed it as one in earnest. Their strength is to sit still, in a humble dependence upon God and his goodness and a quiet submission to his will, and not to wander about and put themselves to great trouble to seek help from this and the other creature." If we sit still in a day of distress, hoping and quietly waiting for the salvation of the Lord, and using only lawful regular methods for our own preservation, this will be the strength of our souls both for services and sufferings, and it will engage divine strength for us. We weaken ourselves, and provoke God to withdraw from us, when we make flesh our arm, for then our hearts depart from the Lord. When we have tired ourselves by seeking for help from creatures we shall find it the best way of recruiting ourselves to repose in the Creator. Here I am, let him do with me as he pleases.

Cross-references: 2Chr 16:2 · 2Chr 16:3 · 2Kgs 16:7 · 2Kgs 18:21 · Isa 30:1 · 2Chr 28:22 · Isa 30:6 · Deut 8:15 · Isa 30:4 · Isa 30:5 · Isa 30:7 · Isa 30:3 · Isa 18:1 · Ezek 29:6 · Ezek 29:7

Hebrew interlinear

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H3381

יָרַדyârad/yaw-rad'/

v — descend, go downwards, fall, bring down

Derivation: a primitive root;

to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)

KJV: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

יָרַד

vb — come down

יָרַד 380 vb. come or go down, descend

Qal 306

1.

a. come or go down

b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle

c. go down to (acc.) threshing-floor

d. go down (abs.) from Palestine to Egypt

e. from Jerusalem

f. from altar

g. go down

h. = sink, in water

i. go down to She’ôl

j. fig. going down (dissolving) in tears

k. = be prostrated

2. of divine manifestations: descend

3. of inanimate things

Hiph.

1. cause to come or go down

a. bring down

b. send down rain = cause to flow down

c. = lay prostrate to (acc.) threshing-floor

d. bring down to She’ôl

2. take down (from cart)

3. let down

Hoph.

1. be brought down

2. be taken down

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7592

שָׁאַלshâʼal/shaw-al'/

v — inquire, request, demand

Derivation: or שָׁאֵל; a primitive root;

to inquire; by implication, to request; by extension, to demand

KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish.

שָׁאַל

vb — ask

שָׁאַל 170 vb. ask, inquire

Qal

1.

a. ask, ask for

b. specif. ask as a fovour, for temporary use, i.e. borrow

c. in weakened sense, seek, desire (late)

2.

a. inquire of

b. inquire of, consult, deity, oracle, etc.

c. in weakened sense, seek, desire (late)

Niph. ask for oneself

Pi.

1. inquire carefully

2. beg, practise beggary

Hiph. (prop. let one ask [successfully], give, or lend, on request, then) grant, make over to (as a favour, with or without request)

H5810

עָזַזʻâzaz/aw-zaz'/

v — be stout

Derivation: a primitive root;

to be stout (literally or figuratively)

KJV: harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.

עָזַז

vb — be strong

[עָזַז] vb. be strong

Qal be strong, prevail

Hiph. a wicked man maketh firm (sheweth boldness) with his face

H4581

מָעוֹזmâʻôwz/maw-oze'/

n-m — fortified, defence

Derivation: (also מָעוּז ); or מָעֹז (also מָעֻז; from 5810;

a fortified place; figuratively, a defence

KJV: force, fort(-ress), rock, strength(-en), (× most) strong (hold).

מָעוֹז

n.m — place of safety

מָעוֹז n.m. place or means of safety, protection

H6547

פַּרְעֹהParʻôh/par-o'/

n-m — Paroh

Derivation: of Egyptian derivation;

Paroh, a general title of Egyptian kings

KJV: Pharaoh.

פַּרְעֹה

n.m — Pharaoh

פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings

H2620

חָסָהchâçâh/khaw-saw'/

v — flee, confide

Derivation: a primitive root; (compare 982)

to flee for protection; figuratively, to confide in

KJV: have hope, make refuge, (put) trust.

חָסָה

vb — seek refuge

חָסָה vb. (mostly poet. and fig.) seek refuge

H6738

צֵלtsêl/tsale/

n-m — shade

Derivation: from 6751;

shade, whether literal or figurative

KJV: defence, shade(-ow).

צֵל

n.m — shadow

צֵל n.m. shadow

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49