ISA 29

Isaiah 29:11

WEB

All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t, for it is sealed;”

BSB

And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.”

KJV

And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:

Matthew Henry

Verses 9–16

Isaiah 29:9–16

Here, I. The prophet stands amazed at the stupidity of the greatest part of the Jewish nation. They had Levites, who taught the good knowledge of the Lord and had encouragement from Hezekiah in doing so, Ch2 30:22. They had prophets, who brought them messages immediately from God, and signified to them what were the causes and what would be the effects of God's displeasure against them. Now, one would think, surely this great nation, that has all the advantages of divine revelation, is a wise and understanding people, Deu 4:6. But, alas! it was quite otherwise, Isa 29:9. The prophet addresses himself to the sober thinking part of them, calling upon them to be affected with the general carelessness of their neighbours. It may be read, "They delay, they put off, their repentance, but wonder you that they should be so sottish. They sport themselves with their own deceivings; they riot and revel; but do you cry out, lament their folly, cry to God by prayer for them. The more insensible they are of the hand of God gone out against them the more do you lay to heart these things." Note, The security of sinners in their sinful way is just matter of lamentation and wonder to all serious people, who should think themselves concerned to pray for those that do not pray for themselves. But what is the matter? What are we thus to wonder at? 1. We may well wonder that the generality of the people should be so sottish and brutish, and so infatuated, as if they were intoxicated: They are drunken, but not with wine (not with wine only, though with that they were often drunk), and they erred through wine, Isa 28:7. They were drunk with the love of pleasures, with prejudices against religion, and with the corrupt principles they had imbibed. Like drunken men, they know not what they do or say, nor whither they go. They are not sensible of the divine rebukes they are under. They have beaten me, and I felt it not, says the drunkard, Pro 23:35. God speaks to them once, yea, twice; but, like men drunk, they perceive it not, they understand it not, but forget the law. They stagger in their counsels, are unstable and unsteady, and stumble at every thing that lies in their way. There is such a thing as spiritual drunkenness. 2. It is yet more strange that God himself should have poured out upon them a spirit of deep sleep, and closed their eyes (Isa 29:10), that he who bids them awake and open their eyes should yet lay them to sleep and shut their eyes; but it is in a way of righteous judgment, to punish them for their loving darkness rather than light, their loving sleep. When God by his prophets called them they said, Yet a little sleep, a little slumber; and therefore he gave them up to strong delusions, and said, Sleep on now. This is applied to the unbelieving Jews, who rejected the gospel of Christ, and were justly hardened in their infidelity, till wrath came upon them to the uttermost. Rom 11:8, God has given them the spirit of slumber. And we have reason to fear it is the woeful case of many who live in the midst of gospel light. 3. It is very sad that this should be the case with those who were their prophets, and rulers, and seers, that those who should have been their guides were themselves blindfolded; and it is easy to tell what the fatal consequences will be when the blind lead the blind. This was fulfilled when, in the latter days of the Jewish church, the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, were the great opposers of Christ and his gospel, and brought themselves under a judicial infatuation. 4. The sad effect of this was that all the means of conviction, knowledge, and grace, which they enjoyed, were ineffectual, and did not answer the end (Isa 29:11, Isa 29:12): "The vision of all the prophets, true and false, has become to you as the words of a book, or letter, that is sealed up; you cannot discern the truth of the real visions and the falsehood of the pretended ones." Or, every vision particularly that this prophet had seen for them, and published to them, had become unintelligible; they had it among them, but were never the wiser for it, any more than a man (though a good scholar) is for a book delivered to him sealed up, and which he must not open the seals of. He sees it is a book, and that is all; he knows nothing of what is in it. So they knew that what Isaiah said was a vision and prophecy, but the meaning of it was hidden from them; it was only a sound of words to them, which they were not at all alarmed by, nor affected with; it answered not the intention, for it made no impression at all upon them. Neither the learned nor the unlearned were the better for all the messages God sent them by his servants the prophets, nor desired to be so. The ordinary sort of people excused themselves from regarding what the prophets said with their want of learning and a liberal education, as if they were not concerned to know and do the will of God because they were not bred scholars: It is nothing to me, I am not learned. Those of better rank pretended that the prophet had a peculiar way of speaking, which was obscure to them, and which, though they were men of letters, they had not been used to; and, Si non vis intelligi, debes negligi - If you wish not to be understood, you deserve to be neglected. Both these are groundless pretences; for God's prophets have been no unfaithful debtors either to the wise or to the unwise, Rom 1:14. Or we may take it thus: - The book of prophecy was given to them sealed, so that they could not read it, as a just judgment upon them; because it had often been delivered to them unsealed, and they would not take pains to learn the language of it, and then made excuse for their not reading it because they were not learned. But observe, "The vision has become thus to you whose minds the god of this world has blinded; but it is not so in itself, it is not so to all; the same vision which to you is a savour of death unto death to others is and shall be a savour of life unto life." Knowledge is easy to him that understands.

II. The prophet, in God's name, threatens those that were formal and hypocritical in their exercises of devotion, Isa 29:13, Isa 29:14. Observe here,

1. The sin that is here charged upon them - dissembling with God in their religious performances, Isa 29:13. He that knows the heart, and cannot be imposed upon with shows and pretences, charges it upon them, whether their hearts condemn them for it or no. He that is greater than the heart, and knows all things, knows that though they draw nigh to him with their mouth, and honour him with their lips, yet they are not sincere worshippers. To worship God is to make our approaches to him, and to present our adorations of him; it is to draw nigh to him as those that have business with him, with an intention therein to honour him. This we are to do with our mouth and our lips, in speaking of him and in speaking to him; we must render to him the calves of our lips, Hos 14:2. And, if the heart be full of his love and fear, out of the abundance of that the mouth will speak. But there are many whose religion is lip-labour only. They say that which expresses an approach to God and an adoration of him, but it is only from the teeth outward. For, (1.) They do not apply their minds to the service. When they pretend to be speaking to God they are thinking of a thousand impertinences: The have removed their hearts far from me, that they might not be employed in prayer, nor come within reach of the word. When work was to be done for God, which required the heart, that was sent out of the way on purpose, with the fool's eyes, into the ends of the earth. (2.) They do not make the word of God the rule of their worship, nor his will their reason: Their fear towards me is taught by the precept of men. They worshipped the God of Israel, not according to his appointment, but their own inventions, the directions of their false prophets or their idolatrous kings, or the usages of the nations that were round about them. The tradition of the elders was of more value and validity with them than the laws which God commanded Moses. Or, if they did worship God in a way conformable to his institution in the days of Hezekiah, a great reformer, they had more an eye to the precept of the king than to God's command. This our Saviour applies to the Jews in his time, who were formal in their devotions and wedded to their own inventions, and pronounces concerning them that in vain they did worship God, Mat 15:8, Mat 15:9.

2. It is a spiritual judgment with which God threatens to punish them for their spiritual wickedness (Isa 29:14): I will proceed to do a marvellous work. They did one strange thing; they removed all sincerity from their hearts. Now God will go on and do another; he will remove all sagacity from their heads. The wisdom of their wise men shall perish. They played the hypocrite, and thought to put a cheat upon God, and now they are left to themselves to play the fool, and not only to put a cheat upon themselves, but to be easily cheated by all about them. Those that make religion no more than a pretence, to serve a turn, are out in their politics; and it is just with God to deprive those of their understanding who part with their uprightness. This was fulfilled in the wretched infatuation which the Jewish nation were manifestly under, after they had rejected the gospel of Christ; they removed their hearts far from God, and therefore God justly removed wisdom far from them, and hid from their eyes the things that belonged even to their temporal peace. This is a marvelous work; it is surprising, it is astonishing, that wise men should of a sudden lose their wisdom and be given up to strong delusions. Judgments on the mind, though least taken notice of, are to be most wondered at.

III. He shows the folly of those that though to act separately and secretly from God, and were carrying on designs independent upon God and which they projected to conceal from his all-seeing eye. Here we have, 1. Their politics described (Isa 29:15): They seek deep to hide their counsel from the Lord, that he may not know either what they do or what they design; they say, "Who sees us? No man, and therefore not God himself." The consultations they had about their own safety they kept to themselves, and never asked God's advice concerning them; nay, they knew they were displeasing to him, but thought they could conceal them from him; and, if he did not know them, he could not baffle and defeat them. See what foolish fruitless pains sinners take in their sinful ways; they seek deep, they sink deep, to hide their counsel from the Lord, who sits in heaven and laughs at them. Note, A practical disbelief of God's omniscience is at the bottom both of the carnal worships and of the carnal confidences of hypocrites; Psa 94:7; Eze 8:12; Eze 9:9. 2. The absurdity of their politics demonstrated (Isa 29:16): "Surely your turning of things upside down thus, your various projects, turning your affairs this and that way to make them shape as you would have them - or rather your inverting the order of things, and thinking to make God's providence give attendance to your projects, and that God must know no more than you think fit, which is perfectly turning things upside down and beginning at the wrong end - shall be esteemed as the potter's clay. God will turn and manage you, and all your counsels, with as much ease and as absolute a power as the potter forms and fashions his clay." See how God despises, and therefore what little reason we have to dread, those contrivances of men that are carried on without God, particularly those against him. (1.) Those that think to hide their counsels from God do in effect deny him to be their Creator. It is as if the work should say of him that made it, "He made me not; I made myself." If God made us, he certainly knows us as the Psalmist shows, (Psa 139:1, Psa 139:13-16); so that those who say that he does not see them might as well say that he did not make them. Much of the wickedness of the wicked arises from this, they forget that God formed them, Deu 32:18. Or, (2.) Which comes to the same thing, they deny him to be a wise Creator: The thing framed saith of him that framed it, He had no understanding; for if he had understanding to make us so curiously, especially to make us intelligent beings and to put understanding into the inward part (Job 38:36), no doubt he has understanding to know us and all we say and do. As those that quarrel with God, so those that think to conceal themselves from him, do in effect charge him with folly; but he that formed the eye, shall he not see? Psa 94:9.

Cross-references: 2Chr 30:22 · Deut 4:6 · Isa 29:9 · Isa 28:7 · Prov 23:35 · Isa 29:10 · Rom 11:8 · Isa 29:11 · Isa 29:12 · Rom 1:14 · Isa 29:13 · Isa 29:14 · Hos 14:2 · Matt 15:8 · Matt 15:9 · Isa 29:15 · Ps 94:7 · Ezek 8:12 · Ezek 9:9 · Isa 29:16 · Ps 139:1 · Ps 139:13 · Deut 32:18 · Job 38:36 · Ps 94:9

Hebrew interlinear

לָכֶ֜םlakhemprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · plur

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H2380

חָזוּתchâzûwth/khaw-zooth'/

n-f — look, appearance, revelation, compact

Derivation: from 2372;

a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact

KJV: agreement, notable (one), vision.

חָזוּת

n.f — vision

חָזוּת n.f. vision, conspicuousness

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H5612

סֵפֶרçêpher/say'-fer/

n-m — writing, book

Derivation: or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (9)), from 5608;

properly, writing (the art or a document); by implication, a book

KJV: bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.

סֵ֫פֶר

n.m — missive

סֵ֫פֶר 185 n.m. missive, document, writing, book

1. missive

2. legal document

3. book or scroll, in which something is written to preserve it for future use

סִפְרָה

n.f — book

[סִפְרָה] n.f. book;—sf. ψ 56:9

H2856

חָתַםchâtham/khaw-tham'/

v — close, seal

Derivation: a primitive root;

to close up; especially to seal

KJV: make an end, mark, seal (up), stop.

חָתַם

vb — seal

חָתַם vb. seal, affix seal, seal up

Qal

1. seal, affix one’s seal, in attestation

2. seal up, fasten up by sealing

Niph. (it was) written and sealed

Pi. lit. by day they seal up for themselves, i.e acc. to most, they shut themselves up

Hiph. or hath his flesh (genital organ) shewn stoppage by reason of his flux.

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H4994

נָאnâʼ/naw/

inj — 'I pray', 'now', 'then'

Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;

'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

נָא

part. of entreaty — I

נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3201

יָכֹלyâkôl/yaw-kole'/

v — be able, can, could, may, might

Derivation: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root;

to be able, literally (can, could) or morally (may, might)

KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

יָכֹל

vb — be able

יָכֹל, יָכוֹל 193 vb. be able, have power, prevail, endure

Qal

1. be able, to do a thing,, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority

2. prevail

3. abs. have ability, strength, only neg.

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49