DEU 32

Deuteronomy 32:18

WEB

Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth.

BSB

You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.

KJV

Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

Matthew Henry

Verses 15–18

Deuteronomy 32:15–18

We have here a description of the apostasy of Israel from God, which would shortly come to pass, and to which already they had a disposition. One would have thought that a people under so many obligations to their God, in duty, gratitude, and interest, would never have turned from him; but, alas! they turned aside quickly. Here are two great instances of their wickedness, and each of them amounted to an apostasy from God: -

I. Security and sensuality, pride and insolence, and the other common abuses of plenty and prosperity, Deu 32:15. These people were called Jeshurun - an upright people (so some), a seeing people, so others: but they soon lost the reputation both of their knowledge and of their righteousness; for, being well-fed, 1. They waxed fat, and grew thick, that is, they indulged themselves in all manner of luxury and gratifications of their appetites, as if they had nothing to do but to make provision for the flesh, to fulfil the lusts of it. They grew fat, that is, they grew big and unwieldy, unmindful of business, and unfit for it; dull and stupid, careless and senseless; and this was the effect of their plenty. Thus the prosperity of fools destroys them, Pro 1:32. Yet this was not the worst of it. 2. They kicked; they grew proud and insolent, and lifted up the heel even against God himself. If God rebuked them, either by his prophets or by his providence, they kicked against the goad, as an untamed heifer, or a bullock unaccustomed to the yoke, and in their rage persecuted the prophets, and flew in the face of providence itself. And thus he forsook God that made him (not paying due respect to his creator, nor answering the ends of his creation), and put an intolerable contempt upon the rock of his salvation, as if he were not indebted to him for any past favours, nor had any dependence upon him for the future. Those that make a god of themselves and a god of their bellies, in pride and wantonness, and cannot bear to be told of it, certainly thereby forsake God and show how lightly they esteem him.

II. Idolatry was the great instance of their apostasy, and which the former led them to, as it made them sick of their religion, self-willed, and fond of changes. Observe,

1. What sort of gods they chose and offered sacrifice to, when they forsook the God that made them, Deu 32:16, Deu 32:17. This aggravated their sin that those very services which they should have done to the true God they did, (1.) To strange gods, that could not pretend to have done them any kindness, or laid them under any obligation to them, gods that they had no knowledge of, nor could expect any benefit by, for they were strangers. Or they are called strange gods, because they were other than the one only true God, to whom they were betrothed and ought to have been faithful. (2.) To new gods, that came newly up; for even in religion, the antiquity of which is one of its honours, vain minds have strangely affected novelty, and, in contempt of the Ancient of days, have been fond of new gods. A new god! can there be a more monstrous absurdity? Would we find the right way to rest, we must ask for the good old way, Jer 6:16. It was true their fathers had worshipped other gods (Jos 24:2), and perhaps it had been some little excuse if the children had returned to them; but to serve new gods whom their fathers feared not, and to like them the better for being new, was to open a door to endless idolatries. (3.) They were such as were no gods at all, but mere counterfeits and pretenders; their names the invention of men's fancies, and their images the work of men's hands. Nay, (4.) They were devils. So far from being gods, fathers and benefactors to mankind, they really were destroyers (so the word signifies), such as aimed to do mischief. If there were any spirits or invisible powers that possessed their idol-temples and images, they were evil spirits and malignant powers, whom yet they did not need to worship for fear they should hurt them, as they say the Indians do; for those that faithfully worship God are out of the devil's reach: nay, the devil can destroy those only that sacrifice to him. How mad are idolaters, who forsake the rock of salvation to run themselves upon the rock of perdition!

2. What a great affront this was to Jehovah their God. (1.) It was justly interpreted a forgetting of him (Deu 32:18): Of the Rock that begat thee thou art unmindful. Mindfulness of God would prevent sin, but, when the world is served and the flesh indulged, God is forgotten; and can any thing be more base and unworthy than to forget the God that is the author of our being, by whom we subsist, and in whom we live and move? And see what comes of it, Isa 17:10, Isa 17:11, Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the Rock of thy strength, though the strange slips be pleasant plants at first, yet the harvest at last will be a heap in the day of grief and of desperate sorrow. There is nothing got by forgetting God. (2.) It was justly resented as an inexcusable offence: They provoked him to jealousy and to anger (Deu 32:16), for their idols were abominations to him. See here God's displeasure against idols, whether they be set up in the heart or in the sanctuary. [1.] He is jealous of them, as rivals with him for the throne in the heart. [2.] He hates them, as enemies to his crown and government. [3.] He is, and will be, very angry with those that have any respect or affection for them. Those consider not what they do that provoke God; for who knows the power of his anger?

Cross-references: Deut 32:15 · Prov 1:32 · Deut 32:16 · Deut 32:17 · Jer 6:16 · Josh 24:2 · Deut 32:18 · Isa 17:10 · Isa 17:11

Hebrew interlinear

H6697

צוּרtsûwr/tsoor/

n-m — cliff, compressed, rock, boulder, refuge, edge, precipitous

Derivation: or צֻר; from 6696;

properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)

KJV: edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also 1049.

צוּר

n.m — rock

צוּר n.m. rock, cliff

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H7876

שָׁיָהshâyâh/shaw-yaw'/

v — keep in memory

Derivation: a primitive root;

to keep in memory

KJV: be unmindful. (Render Deuteronomy 32:18, 'A Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten,' etc.)

שָׁיָה

vb — the Rock which begat thee thou forgattest

[שָׁיָה] vb. only Qal Dt 32:18 the Rock which begat thee thou forgattest

H7911

שָׁכַחshâkach/shaw-kakh'/

v — mislay, be oblivious

Derivation: or שָׁכֵחַ; a primitive root;

to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention

KJV: × at all, (cause to) forget.

שָׁכַח

vb — forget

שָׁכַח 102 vb. forget

Qal 86 forget

Niph. be forgotten

Pi. י׳ hath caused to forget

Hiph. to make my people forget my name

Hithp. they were forgotten in the city.

H410

אֵלʼêl/ale/

n-m — strength, mighty, Almighty, deity

Derivation: shortened from 352;

strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

KJV: God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'

אֵל

n.m — god

אֵל n.m. god, but with various subordinate applications to express the idea of might

1. applied to men of might and rank

2. angels

3. gods of the nations

4. Ēl

5. as characterizing mighty things in nature

6. God, the one only and true God of Israel

7. אֵל strength, power

H2342

חוּלchûwl/khool/

v — twist, whirl, dance, writhe in pain, fear, wait, pervert

Derivation: or חִיל; a primitive root;

properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert

KJV: bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.

חוּל

vb — whirl

חוּל [חִיל] vb. whirl, dance, writhe

Qal

1. dance

2. twist, writhe

3. whirl, whirl about

Po‛lel

1. dance

2. writhe in travail with, bear, bring forth (poet.)

3. wait anxiously

Po‛lal

1. be made to writhe

2. be brought forth

Hiph. cause to be in anguish

Hoph. be born

Hithpol.

1. whirling

2. writhing, suffering torture

3. wait longingly

Hithpalp. and she writhed in anxiety

חול

vb — be firm

[חול, חִיל] vb. be firm, strong

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49