GEN 9

Genesis 9:23

WEB

Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn’t see their father’s nakedness.

BSB

Then Shem and Japheth took a garment and placed it across their shoulders, and walking backward, they covered their father’s nakedness. Their faces were turned away so that they did not see their father’s nakedness.

KJV

And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father’s nakedness.

Matthew Henry

Verses 18–23

Genesis 9:18–23

Here is, I. Noah's family and employment. The names of his sons are again mentioned (Gen 9:18, Gen 9:19) as those from whom the whole earth was overspread, by which it appears that Noah, after the flood, had no more children: all the world came from these three. Note, God, when he pleases, can make a little one to become a thousand, and greatly increase the latter end of those whose beginning was small. Such are the power and efficacy of a divine blessing. The business Noah applied himself to was that of a husbandman, Heb. a man of the earth, that is, a man dealing in the earth, that kept ground in his hand, and occupied it. We are all naturally men of the earth, made of it, living on it, and hastening to it: many are sinfully so, addicted to earthly things. Noah was by his calling led to trade in the fruits of the earth. He began to be a husbandman, that is, some time after his departure out of the ark, he returned to his old employment, from which he had been diverted by the building of the ark first, and probably afterwards by the building of a house on dry land for himself and family. For this good while he had been a carpenter, but now he began again to be a husbandman. Observe, Though Noah was a great man and a good man, an old man and a rich man, a man greatly favoured by heaven and honoured on earth, yet he would not live an idle life, nor think the husbandman's calling below him. Note, Though God by his providence may take us off from our callings for a time, yet when the occasion is over we ought with humility and industry to apply ourselves to them again, and, in the calling wherein we are called, faithfully to abide with God, Co1 7:24.

II. Noah's sin and shame: He planted a vineyard; and, when he had gathered his vintage, probably he appointed a day of mirth and feasting in his family, and had his sons and their children with him, to rejoice with him in the increase of his house as well as in the increase of his vineyard; and we may suppose he prefaced his feast with a sacrifice to the honour of God. If this was omitted, it was just with God to leave him to himself, that he who did not begin with God might end with the beasts; but we charitably hope that it was not: and perhaps he appointed this feast with a design, at the close of it, to bless his sons, as Isaac, Gen 27:3, Gen 27:4, That I may eat, and that my soul may bless thee. At this feast he drank of the wine; for who planteth a vineyard and eateth not of the fruit of it? But he drank too liberally, more than his head at this age would bear, for he was drunk. We have reason to think he was never drunk before nor after; observe how he came now to be overtaken in this fault. It was his sin, and a great sin, so much the worse for its being so soon after a great deliverance; but God left him to himself, as he did Hezekiah (Ch2 32:31), and has left this miscarriage of his upon record, to teach us, 1. That the fairest copy that ever mere man wrote since the fall had its blots and false strokes. It was said of Noah that he was perfect in his generations (Gen 6:9), but this shows that it is meant of sincerity, not a sinless perfection. 2. That sometimes those who, with watchfulness and resolution, have, by the grace of God, kept their integrity in the midst of temptation, have, through security, and carelessness, and neglect of the grace of God, been surprised into sin, when the hour of temptation has been over. Noah, who had kept sober in drunken company, is now drunk in sober company. Let him that thinks he stands take heed. 3. That we have need to be very careful, when we use God's good creatures plentifully, lest we use them to excess. Christ's disciples must take heed lest at any time their hearts be overcharged, Luk 21:34. Now the consequence of Noah's sin was shame. He was uncovered within his tent, made naked to his shame, as Adam when he had eaten forbidden fruit. Yet Adam sought concealment; Noah is so destitute of thought and reason that he seeks no covering. This was a fruit of the vine that Noah did not think of. Observe here the great evil of the sin of drunkenness. (1.) It discovers men. What infirmities they have, they betray when they are drunk, and what secrets they are entrusted with are then easily got out of them. Drunken porters keep open gates. (2.) It disgraces men, and exposes them to contempt. As it shows them, so it shames them. Men say and do that when drunk which when they are sober they would blush at the thoughts of, Hab 2:15, Hab 2:16.

III. Ham's impudence and impiety: He saw the nakedness of his father, and told his two brethren, Gen 9:22. To see it accidentally and involuntarily would not have been a crime; but, 1. He pleased himself with the sight, as the Edomites looked upon the day of their brother (Oba 1:12), pleased, and insulting. Perhaps Ham had sometimes been himself drunk, and reproved for it by his good father, whom he was therefore pleased to see thus overcome. Note, It is common for those who walk in false ways themselves to rejoice at the false steps which they sometimes see others make. But charity rejoices not in iniquity, nor can true penitents that are sorry for their own sins rejoice in the sins of others. 2. He told his two brethren without (in the street, as the word is), in a scornful deriding manner, that his father might seem vile unto them. It is very wrong, (1.) To make a jest of sin (Pro 14:9), and to be puffed up with that for which we should rather mourn, Co1 5:2. And, (2.) To publish the faults of any, especially of parents, whom it is our duty to honour. Noah was not only a good man, but had been a good father to him; and this was a most base disingenuous requital to him for his tenderness. Ham is here called the father of Canaan, which intimates that he who was himself a father should have been more respectful to him that was his father.

IV. The pious care of Shem and Japheth to cover their poor father's shame, Gen 9:23. They not only would not see it themselves, but provided that no one else might see it, herein setting us an example of charity with reference to other men's sin and shame; we must not only not say, A confederacy, with those that proclaim it, but we must be careful to conceal it, or at least to make the best of it, be doing as we would be done by. 1. There is a mantle of love to be thrown over the faults of all, Pe1 4:8. 2. Besides this, there is a robe of reverence to be thrown over the faults of parents and other superiors.

Cross-references: Gen 9:18 · Gen 9:19 · 1Cor 7:24 · Gen 27:3 · Gen 27:4 · 2Chr 32:31 · Gen 6:9 · Luke 21:34 · Hab 2:15 · Hab 2:16 · Gen 9:22 · Obad 1:12 · Prov 14:9 · 1Cor 5:2 · Gen 9:23 · 1Pet 4:8

Hebrew interlinear

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H8035

שֵׁםShêm/shame/

n-pr-m — Shem

Derivation: the same as 8034; name;

Shem, a son of Noah (often includ. his posterity)

KJV: Sem, Shem.

שֵׁם

n.pr.m — Sem

שֵׁם n.pr.m. first son of Noah

H3315

יֶפֶתYepheth/yeh'-feth/

n-pr-m — Jepheth

Derivation: from 6601; expansion;

Jepheth, a son of Noah; also his posterity

KJV: Japheth.

יֶ֫פֶת

n.pr.m — Japheth

יֶ֫פֶת n.pr.m. third son of Noah

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H8071

שִׂמְלָהsimlâh/sim-law'/

n-f — dress, mantle

Derivation: perhaps by permutation for the feminine of 5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath);

a dress, especially a mantle

KJV: apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare 8008.

שִׂמְלָה

n.f — wrapper

שִׂמְלָה n.f. wrapper, mantle;—usu. square piece of cloth worn as outer garment; as covering in sleep; more gen. garment, clothes (pl.)

H7760

שׂוּםsûwm/soom/

v — put

Derivation: or שִׂים; a primitive root;

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.

שׂוּם

vb — put

שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set

Qal

1.

a. put, set, in a place

b. put something upon

c. put, lay, set

d. put, c. בֵּין

2. set, direct

3.

a. set, ordain, in a place

b. set, establish a law, statute

c. set, found a nation

d. set, appoint (as ruler, official)

e. set, constitute, make

f. set, determine, fix, bounds

4.

a. set, station, at a post

b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars

c. set up altars

d. = plant, wheat

e. set, fix (countenance)

5.

a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into

b. make, constitute

c. work, bring to pass

d. appoint, give

e. set, fix (countenance)

Hiph. I will make him for a sign

Hoph. there was set before him

שׂוּמָה

n. f — token of unluckiness

שׂוּמָה perhaps n. f. token of unluckiness, scowl;—2 S 13:32

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H7926

שְׁכֶםshᵉkem/shek-em'/

n-m — neck, spur

Derivation: from 7925;

the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill

KJV: back, × consent, portion, shoulder.

שְׁכֶם

n.m — shoulder

שְׁכֶם n.m. shoulder

1. neck (sometimes incl. back of neck)

2. in gen. back

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H322

אֲחֹרַנִּיתʼăchôrannîyth/akh-o-ran-neeth'/

adv — backwards

Derivation: prolonged from 268;

backwards

KJV: back (-ward, again).

אֲחֹרַנִית

adv — backwards

אֲחֹרַנִית adv. backwards

H3680

כָּסָהkâçâh/kaw-saw'/

v — plump, fill up, cover

Derivation: a primitive root;

properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)

KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.

כָּסָה

vb — cover

[כָּסָה] vb. cover

Qal

1. conceal

2. pass. (cstr.) covered in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)

Niph. covered

Pi.

1. cover, clothe

2. cover, conceal blood

3. cover (with covering of protection)

4. cover, spread over

5. cover, overwhelm

6. cover over

Pual.

1. be covered

2. be clothed

Hithp. cover, clothe oneself

H6172

עֶרְוָהʻervâh/er-vaw'/

n-f — nudity

Derivation: from 6168;

nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)

KJV: nakedness, shame, unclean(-ness).

עֶרְוָה

n.f — nakedness

עֶרְוָה 54 n.f. nakedness, pudenda

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49