Genesis 7:1
WEB
Yahweh said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.
BSB
Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation.
KJV
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H5146
n-pr-m — Noach
Derivation: the same as 5118; rest;
Noach, the patriarch of the flood
KJV: Noah.
n.pr.m — Noah
נֹחַ 46 n.pr.m. Noah
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H8392
n-f — box
Derivation: perhaps of foreign derivation;
a box
KJV: ark.
n.f — ark
תֵּבָה n.f. ark (prop. chest, box)
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H6662
a — just
Derivation: from 6663;
just
KJV: just, lawful, righteous (man).
adj — just
צַדִּיק 206 adj. just, righteous
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H1755
n-m — revolution, age, dwelling
Derivation: or (shortened) דֹּר; from 1752;
properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
KJV: age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity.
n.m — period
דּוֹר, דֹּר n.m. period, generation, dwelling
1. period, age, generation, mostly poet.
2. of men living at a particular time (period, age), generation, as transitory
3. generation characterized by quality or condition, class of men
4. dwelling-place, habitation
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–4
Genesis 7:1–4
Here is, I. A gracious invitation of Noah and his family into a place of safety, now that the flood of waters was coming, Gen 7:1.
1. The call itself is very kind, like that of a tender father to his children, to come in doors, when he sees night or a storm coming: Come thou, and all thy house, that small family that thou hast, into the ark. Observe, (1.) Noah did not go into the ark till God bade him; though he knew it was designed for his place of refuge, yet he waited for a renewed command, and had it. It is very comfortable to follow the calls of Providence, and to see God going before us in every step we take. (2.) God does not bid him go into the ark, but come into it, implying that God would go with him, would lead him into it, accompany him in it, and in due time bring him safely out of it. Note, Wherever we are, it is very desirable to have the presence of God with us, for this is all in all to the comfort of every condition. It was this that made Noah's ark, which was a prison, to be to him not only a refuge, but a palace. (3.) Noah had taken a great deal of pains to build the ark, and now he was himself preserved alive in it. Note, What we do in obedience to the command of God, and in faith, we ourselves shall certainly have the comfort of, first or last. (4.) Not he only, but his house also, his wife and children, are called with him into the ark. Note, It is good to belong to the family of a godly man; it is safe and comfortable to dwell under such a shadow. One of Noah's sons was Ham, who proved afterwards a bad man, yet he was saved in the ark, which intimates, [1.] That wicked children often fare the better for the sake of their godly parents. [2.] That there is a mixture of bad with good in the best societies in earth, and we are not to think it strange. In Noah's family there was a Ham, and in Christ's family there was a Judas. There is no perfect purity on this side heaven. (5.) This call to Noah was a type of the call which the gospel gives to poor sinners. Christ is an ark already prepared, in whom alone we can be safe when death and judgment come. Now the burden of the song is, "Come, come;" the word says, "Come;" ministers say, "Come;" the Spirit says, "Come, come into the ark."
2. The reason for this invitation is a very honourable testimony to Noah's integrity: For thee have I seen righteous before me in this generation. Observe, (1.) Those are righteous indeed that are righteous before God, that have not only the form of godliness by which they appear righteous before men, who may easily be imposed upon, but the power of it by which they approve themselves to God, who searches the heart, and cannot be deceived in men's characters. (2.) God takes notice of and is pleased with those that are righteous before him: Thee have I seen. In a world of wicked people God could see one righteous Noah; that single grain of wheat could not be lost, no, not in so great a heap of chaff. The Lord knows those that are his. (3.) God, that is a witness to, will shortly be a witness for, his people's integrity; he that sees it will proclaim it before angels and men, to their immortal honour. Those that obtain mercy to be righteous shall obtain witness that they are righteous. (4.) God is, in a special manner, pleased with those that are good in bad times and places. Noah was therefore illustriously righteous, because he was so in that wicked and adulterous generation. (5.) Those that keep themselves pure in times of common iniquity God will keep safe in times of common calamity; those that partake not with others in their sins shall not partake with them in their plagues; those that are better than others are, even in this life, safer than others, and it is better with them.
II. Here are necessary orders given concerning the brute-creatures that were to be preserved alive with Noah in the ark, Gen 7:2, Gen 7:3. They were not capable of receiving the warning and directions themselves, as man was, who herein is taught more than the beasts of the earth, and made wiser than the fowls of heaven - that he is endued with the power of foresight; therefore man is charged with the care of them: being under his dominion, they must be under his protection; and, though he could not secure every individual, yet he must carefully preserve every species, that no tribe, no, not the least considerable, might entirely perish out of the creation. Observe in this, 1. God's care for man, for his comfort and benefit. We do not find that Noah was solicitous of himself about this matter; but God consults our happiness more than we do ourselves. Though God saw that the old world was very provoking, and foresaw that the new one would be little better, yet he would preserve the brute creatures for man's use. Doth God take care for oxen? Co1 9:9. Or was it not rather for man's sake that this care was taken? 2. Even the unclean beasts, which were least valuable and profitable, were preserved alive in the ark; for God's tender mercies are over all his works, and not over those only that are of most eminence and use. 3. Yet more of the clean were preserved than of the unclean. (1.) Because the clean were most for the service of man; and therefore, in favour to him, more of them were preserved and are still propagated. Thanks be to God, there are not herds of lions as there are of oxen, nor flocks of tigers as there are of sheep. (2.) Because the clean were for sacrifice to God; and therefore, in honour to him, more of them were preserved, three couple for breed, and the odd seventh for sacrifice, Gen 8:20. God gives us six for one in earthly things, as in the distribution of the days of the week, that in spiritual things we should be all for him. What is devoted to God's honour, and used in his service, is particularly blessed and increased.
III. Here is notice given of the now imminent approach of the flood: Yet seven days, and I will cause it to rain, Gen 8:4. 1. "It shall be seven days yet, before I do it." After the hundred and twenty years had expired, God grants them a reprieve of seven days longer, both to show how slow he is to anger and that punishing work is his strange work, and also to give them some further space for repentance: but all in vain; these seven days were trifled away, after all the rest; they continued secure and sensual until the day that the flood came. 2. "It shall be but seven days." While Noah told them of the judgment at a distance, they were tempted to put off their repentance, because the vision was for a great while to come; but now he is ordered to tell them that it is at the door, that they have but one week more to turn them in, but one sabbath more to improve, to see if that will now, at last, awaken them to consider the things that belong to their peace, which otherwise will soon be hidden from their eyes. But it is common for those that have been careless of their souls during the years of their health, when they have looked upon death at a distance, to be as careless during the days, the seven days, of their sickness, when they see it approaching, their hearts being hardened by the deceitfulness of sin.
Cross-references: Gen 7:1 · Gen 7:2 · Gen 7:3 · 1Cor 9:9 · Gen 8:20 · Gen 8:4