Genesis 7:2
WEB
You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.
BSB
You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate;
KJV
Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H929
n-f — dumb, animal
Derivation: from an unused root (probably meaning to be mute);
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
KJV: beast, cattle.
n.f — beast
בְּהֵמָה 187 n.f. beast, animal, cattle
1. of living creatures other than man
2. opp. also to wild beasts
3. rarely of wild beasts, esp. carnivora
H2889
a — pure
Derivation: or טָהֹר; from 2891;
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
KJV: clean, fair, pure(-ness).
adj — clean
טָהוֹר adj. clean, pure
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H7651
n — seven, full, seven times, week, indefinite
Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.
n.m — seven
שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H802
n-f — woman
Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)
a woman
KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
n.f — woman
אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female
1. woman
2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)
3. Female of animals
4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H8147
n — two, twofold
Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;
two; also (as ordinal) twofold
KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
n.m — two
שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–4
Genesis 7:1–4
Here is, I. A gracious invitation of Noah and his family into a place of safety, now that the flood of waters was coming, Gen 7:1.
1. The call itself is very kind, like that of a tender father to his children, to come in doors, when he sees night or a storm coming: Come thou, and all thy house, that small family that thou hast, into the ark. Observe, (1.) Noah did not go into the ark till God bade him; though he knew it was designed for his place of refuge, yet he waited for a renewed command, and had it. It is very comfortable to follow the calls of Providence, and to see God going before us in every step we take. (2.) God does not bid him go into the ark, but come into it, implying that God would go with him, would lead him into it, accompany him in it, and in due time bring him safely out of it. Note, Wherever we are, it is very desirable to have the presence of God with us, for this is all in all to the comfort of every condition. It was this that made Noah's ark, which was a prison, to be to him not only a refuge, but a palace. (3.) Noah had taken a great deal of pains to build the ark, and now he was himself preserved alive in it. Note, What we do in obedience to the command of God, and in faith, we ourselves shall certainly have the comfort of, first or last. (4.) Not he only, but his house also, his wife and children, are called with him into the ark. Note, It is good to belong to the family of a godly man; it is safe and comfortable to dwell under such a shadow. One of Noah's sons was Ham, who proved afterwards a bad man, yet he was saved in the ark, which intimates, [1.] That wicked children often fare the better for the sake of their godly parents. [2.] That there is a mixture of bad with good in the best societies in earth, and we are not to think it strange. In Noah's family there was a Ham, and in Christ's family there was a Judas. There is no perfect purity on this side heaven. (5.) This call to Noah was a type of the call which the gospel gives to poor sinners. Christ is an ark already prepared, in whom alone we can be safe when death and judgment come. Now the burden of the song is, "Come, come;" the word says, "Come;" ministers say, "Come;" the Spirit says, "Come, come into the ark."
2. The reason for this invitation is a very honourable testimony to Noah's integrity: For thee have I seen righteous before me in this generation. Observe, (1.) Those are righteous indeed that are righteous before God, that have not only the form of godliness by which they appear righteous before men, who may easily be imposed upon, but the power of it by which they approve themselves to God, who searches the heart, and cannot be deceived in men's characters. (2.) God takes notice of and is pleased with those that are righteous before him: Thee have I seen. In a world of wicked people God could see one righteous Noah; that single grain of wheat could not be lost, no, not in so great a heap of chaff. The Lord knows those that are his. (3.) God, that is a witness to, will shortly be a witness for, his people's integrity; he that sees it will proclaim it before angels and men, to their immortal honour. Those that obtain mercy to be righteous shall obtain witness that they are righteous. (4.) God is, in a special manner, pleased with those that are good in bad times and places. Noah was therefore illustriously righteous, because he was so in that wicked and adulterous generation. (5.) Those that keep themselves pure in times of common iniquity God will keep safe in times of common calamity; those that partake not with others in their sins shall not partake with them in their plagues; those that are better than others are, even in this life, safer than others, and it is better with them.
II. Here are necessary orders given concerning the brute-creatures that were to be preserved alive with Noah in the ark, Gen 7:2, Gen 7:3. They were not capable of receiving the warning and directions themselves, as man was, who herein is taught more than the beasts of the earth, and made wiser than the fowls of heaven - that he is endued with the power of foresight; therefore man is charged with the care of them: being under his dominion, they must be under his protection; and, though he could not secure every individual, yet he must carefully preserve every species, that no tribe, no, not the least considerable, might entirely perish out of the creation. Observe in this, 1. God's care for man, for his comfort and benefit. We do not find that Noah was solicitous of himself about this matter; but God consults our happiness more than we do ourselves. Though God saw that the old world was very provoking, and foresaw that the new one would be little better, yet he would preserve the brute creatures for man's use. Doth God take care for oxen? Co1 9:9. Or was it not rather for man's sake that this care was taken? 2. Even the unclean beasts, which were least valuable and profitable, were preserved alive in the ark; for God's tender mercies are over all his works, and not over those only that are of most eminence and use. 3. Yet more of the clean were preserved than of the unclean. (1.) Because the clean were most for the service of man; and therefore, in favour to him, more of them were preserved and are still propagated. Thanks be to God, there are not herds of lions as there are of oxen, nor flocks of tigers as there are of sheep. (2.) Because the clean were for sacrifice to God; and therefore, in honour to him, more of them were preserved, three couple for breed, and the odd seventh for sacrifice, Gen 8:20. God gives us six for one in earthly things, as in the distribution of the days of the week, that in spiritual things we should be all for him. What is devoted to God's honour, and used in his service, is particularly blessed and increased.
III. Here is notice given of the now imminent approach of the flood: Yet seven days, and I will cause it to rain, Gen 8:4. 1. "It shall be seven days yet, before I do it." After the hundred and twenty years had expired, God grants them a reprieve of seven days longer, both to show how slow he is to anger and that punishing work is his strange work, and also to give them some further space for repentance: but all in vain; these seven days were trifled away, after all the rest; they continued secure and sensual until the day that the flood came. 2. "It shall be but seven days." While Noah told them of the judgment at a distance, they were tempted to put off their repentance, because the vision was for a great while to come; but now he is ordered to tell them that it is at the door, that they have but one week more to turn them in, but one sabbath more to improve, to see if that will now, at last, awaken them to consider the things that belong to their peace, which otherwise will soon be hidden from their eyes. But it is common for those that have been careless of their souls during the years of their health, when they have looked upon death at a distance, to be as careless during the days, the seven days, of their sickness, when they see it approaching, their hearts being hardened by the deceitfulness of sin.
Cross-references: Gen 7:1 · Gen 7:2 · Gen 7:3 · 1Cor 9:9 · Gen 8:20 · Gen 8:4