Genesis 6:22
WEB
Thus Noah did. He did all that God commanded him.
BSB
So Noah did everything precisely as God had commanded him.
KJV
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H5146
n-pr-m — Noach
Derivation: the same as 5118; rest;
Noach, the patriarch of the flood
KJV: Noah.
n.pr.m — Noah
נֹחַ 46 n.pr.m. Noah
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6680
v — constitute, enjoin
Derivation: a primitive root;
(intensively) to constitute, enjoin
KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
vb — lay charge
[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verse 22
Genesis 6:22
Noah's care and diligence in building the ark may be considered, 1. As an effect of his faith in the word of God. God had told him he would shortly drown the world; he believed it, feared the threatened deluge, and, in that fear, prepared the ark. Note, We ought to mix faith with the revelation God has made of his wrath against all ungodliness and unrighteousness of men; the threatenings of the word are not false alarms. Much might have been objected against the credibility of this warning given to Noah. "Who could believe that the wise God, who made the world, should so soon unmake it again, that he who had drawn the waters off the dry land (Gen 1:9, Gen 1:10) should cause them to cover it again? How would this be reconciled with the mercy of God, which is over all his works, especially that the innocent creatures should die for man's sin? Whence could water be had sufficient to deluge the world? And, if it must be so, why should notice be given of it to Noah only?" But Noah's faith triumphed over all these corrupt reasonings. 2. As an act of obedience to the command of God. Had he consulted with flesh and blood, many objections would have been raised against it. To rear a building, such a one as he never saw, so large, and of such exact dimensions, would put him upon a great deal of care, and labour, and expense. It would be a work of time; the vision was for a great while to come. His neighbours would ridicule him for his credulity, and he would be the song of the drunkards; his building would be called Noah's folly. If the worst came to the worst, as we say, each would fare as well as his neighbours. But these, and a thousand such objections, Noah by faith got over. His obedience was ready and resolute: Thus did Noah, willingly and cheerfully, without murmuring and disputing. God says, Do this, and he does it. It was also punctual and persevering: he did all exactly according to the instructions given him, and, having begun to build, did not leave off till he had finished it; so did he, and so must we do. 3. As an instance of wisdom for himself, thus to provide for his own safety. he feared the deluge, and therefore prepared the ark. Note, When God gives warning of approaching judgments, it is our wisdom and duty to provide accordingly. See Exo 9:20, Exo 9:21; Eze 3:18. We must prepare to meet the Lord in his judgments on earth, flee to his name as a strong tower (Pro 18:10), enter into our chambers (Isa 26:20, Isa 26:21), especially prepare to meet him at death and in the judgment of the great day, build upon Christ the Rock (Mat 7:24), go into Christ the Ark. 4. As intended for warning to a careless world; and it was fair warning of the deluge coming. Every blow of his axes and hammers was a call to repentance, a call to them to prepare arks too. But, since by it he could not convince the world, by it he condemned the world, Heb 11:7.
Cross-references: Gen 1:9 · Gen 1:10 · Exod 9:20 · Exod 9:21 · Ezek 3:18 · Prov 18:10 · Isa 26:20 · Isa 26:21 · Matt 7:24 · Heb 11:7