GEN 37

Genesis 37:26

WEB

Judah said to his brothers, “What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?

BSB

Then Judah said to his brothers, “What profit will we gain if we kill our brother and cover up his blood?

KJV

And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?

Matthew Henry

Verses 23–30

Genesis 37:23–30

We have here the execution of their plot against Joseph. 1. They stripped him, each striving to seize the envied coat of many colours, Gen 37:23. Thus, in imagination, they degraded him from the birthright, of which perhaps this was the badge, grieving him, affronting their father, and making themselves sport, while they insulted over him. "Now, Joseph, where is the fine coat?" Thus our Lord Jesus was stripped of his seamless coat, and thus his suffering saints have first been industriously divested of their privileges and honours, and then made the off-scouring of all things. 2. They went about to starve him, throwing him into a dry pit, to perish there with hunger and cold, so cruel were their tender mercies, Gen 37:24. Note, Where envy reigns pity is banished, and humanity itself is forgotten, Pro 27:4. So full of deadly poison is malice that the more barbarous any thing is the more grateful it is. Now Joseph begged for his life, in the anguish of his soul (Gen 42:21), entreated, by all imaginable endearments, that they would be content with his coat and spare his life. He pleads innocence, relation, affection, submission; he weeps and makes supplication, but all in vain. Reuben alone relents and intercedes for him, Gen 42:22. But he cannot prevail to save Joseph from the horrible pit, in which they resolve he shall die by degrees, and be buried alive. Is this he to whom his brethren must do homage? Note, God's providences often seem to contradict his purposes, even then they are serving them, and working at a distance towards the accomplishment of them. 3. They slighted him when he was in distress, and were not grieved for the affliction of Joseph; for when he was pining away in the pit, bemoaning his own misery, and with a languishing cry calling to them for pity, they sat down to eat bread, Gen 37:25. (1.) They felt no remorse of conscience for the sin; if they had, it would have spoiled their appetite for their meat, and the relish of it. Note, A great force put upon conscience commonly stupefies it, and for the time deprives it both of sense and speech. Daring sinners are secure ones. But the consciences of Joseph's brethren, though asleep now, were roused long afterwards, Gen 42:21. (2.) They were now pleased to think how they were freed from the fear of their brother's dominion over them, and that, on the contrary, they had turned the wheel upon him. They made merry over him, as the persecutors over the two witnesses that had tormented them, Rev 11:10. Note, Those that oppose God's counsels may possibly prevail so far as to think they have gained their point, and yet be deceived. 4. They sold him. A caravan of merchants very opportunely passed by (Providence so ordering it), and Judah made the motion that they should sell Joseph to them, to be carried far enough off into Egypt, where, in all probability, he would be lost, and never heard of more. (1.) Judah proposed it in compassion to Joseph (Gen 37:26): "What profit is it if we slay our brother? it will be less guilt, and more gain, to sell him." Note, When we are tempted to sin, we should consider the unprofitableness of it. It is what there is nothing to be got by. (2.) They acquiesced in it, because they thought that if he were sold for a slave he would never be a lord, if sold into Egypt he would never be their lord; yet all this was working towards it. Note, The wrath of man shall praise God, and the remainder of wrath he will restrain, Psa 76:10. Joseph's brethren were wonderfully restrained from murdering him, and their selling him was as wonderfully turned to God's praise. As Joseph was sold by the contrivance of Judah for twenty pieces of silver, so was our Lord Jesus for thirty, and by one of the same name too, Judas. Reuben (it seems) had gone away from his brethren, when they sold Joseph, intending to come round some other way to the pit, and to help Joseph out of it, and return him safely to his father. This was a kind project, but, if it had taken effect, what had become of God's purpose concerning his preferment in Egypt? Note, There are many devices in man's heart, many devices of the enemies of God's people to destroy them and of their friends to help them, which perhaps are both disappointed, as these were; but the counsel of the Lord, that shall stand. Reuben thought himself undone, because the child was sold: I, whither shall I go? Gen 37:30. He being the eldest, his father would expect from him an accounts of Joseph; but, as it proved, they would all have been undone if he had not been sold.

Cross-references: Gen 37:23 · Gen 37:24 · Prov 27:4 · Gen 42:21 · Gen 42:22 · Gen 37:25 · Rev 11:10 · Gen 37:26 · Ps 76:10 · Gen 37:30

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H1215

בֶּצַעbetsaʻ/beh'-tsah/

n-m — plunder, gain

Derivation: from 1214;

plunder; by extension, gain (usually unjust)

KJV: covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.

בֶ֫צַע

n.m — gain made by violence

בֶ֫צַע n.m. gain made by violence, unjust gain, profit

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H2026

הָרַגhârag/haw-rag'/

v — smite

Derivation: a primitive root;

to smite with deadly intent

KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.

הָרַג

vb — kill

הָרַג vb. kill, slay

Qal

1.

a. kill, slay, implying ruthless violence

b. hence of wholesale slaughter after battle

2. of God’s slaying in judgment

3. rarely of judicial killing by men (at God’s command)

4. of killing beasts

5. of killing by beasts

6. quite general

7. destroy, ruin

Niph.

1. shall priest and prophet be slain in the sanctuary?

2. pass. of Qal 1 b

Pu. be slain

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3680

כָּסָהkâçâh/kaw-saw'/

v — plump, fill up, cover

Derivation: a primitive root;

properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)

KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.

כָּסָה

vb — cover

[כָּסָה] vb. cover

Qal

1. conceal

2. pass. (cstr.) covered in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)

Niph. covered

Pi.

1. cover, clothe

2. cover, conceal blood

3. cover (with covering of protection)

4. cover, spread over

5. cover, overwhelm

6. cover over

Pual.

1. be covered

2. be clothed

Hithp. cover, clothe oneself

H1818

דָּםdâm/dawm/

n-m — blood, juice, bloodshed

Derivation: from 1826 (compare 119);

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)

KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), innocent.

דָּם

n.m — blood

דָּם 300 n.m. blood

1. blood of man or animal

2. usually blood become visible

3. blood used with religious significance

4. fig. of wine

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49