Ezra 10:1
WEB
Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before God’s house, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very bitterly.
BSB
While Ezra prayed and made this confession, weeping and falling facedown before the house of God, a very large assembly of Israelites—men, women, and children—gathered around him, and the people wept bitterly as well.
KJV
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6419
v — judge, intercede, pray
Derivation: a primitive root;
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
vb — intervene
[פָּלַל] 84 vb. prob. intervene, interpose
Pi. mediate, judge
Hithp.
1. specif. intercede
2. gen. pray
3. pray
4. of poetical, liturgical prayer
H5830
n-pr-m — Ezra
Derivation: a variation of 5833;
Ezra, an Israelite
KJV: Ezra.
H3034
v — throw, revere, worship, bemoan
Derivation: a primitive root; used only as denominative from 3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand;
physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)
KJV: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
vb — throw
[יָדָה] vb. throw, cast
Qal shoot (arrows) at
Pi. and they cast (stones) on me
Hiph.
1. give thanks, laud, praise
2. confess
Hithp.
1. confess
2. give thanks, in ritual worship
H1058
v — weep, bemoan
Derivation: a primitive root;
to weep; generally to bemoan
KJV: × at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep.
vb — weep
בָּכָה 114 vb. weep, bewail
Qal
1. weep
2. weep bitterly
3. weep upon
4. bewail
5. in sense of burden, annoy with weeping
6. of penitent weeping
Pi. lament; bewail
H5307
v — fall
Derivation: a primitive root;
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
vb — fall
נָפַל 433 vb. fall, lie
Qal 366
1. fall, by accident
2.
a. Esp. of violent death
b. fig. = go to ruin, perish, etc.
c. fig. = experience calamity
d. fall, of a city
3.
a. Fall prostrate
b. fall = prostrate oneself before
c. fall upon one's neck, in embrace
4.
a. Fall upon = attack
b. desert or fall away to, go over to
5. Fig., of deep sleep
6. Other idiomatic uses
7. = lie; = lie prostrate
Hiph.
1. cause to fall
2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction
3. Esp. of casting lot
4. Fig., let drop, cause to fail
5. cause deep sleep to fall
6. Other idioms
Hithp. throw, or prostrate oneself
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H6908
v — grasp, collect
Derivation: a primitive root;
to grasp, i.e. collect
KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.
vb — gather
קָבַץ 127 vb. gather, collect
Qal gather, collect
Niph.
1. intrans. assemble, gather
2. pass. be gathered
Pi. 51 gather together
Pu. of land
Hithp. gather together (intrans.), be gathered together
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H6951
n-m — assemblage
Derivation: from 6950;
assemblage (usually concretely)
KJV: assembly, company, congregation, multitude.
n.m — assembly
קָהָל 123 n.m. assembly, convocation, congregation
H7227
a n-m — abundant
Derivation: by contracted from 7231;
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
n.m — chief
רַב 49 n.m. chief
adj — much
רַב 429 adj. much, many, great
1. (oft. opp. מְעַט)
a.
(1). much: of substances
(2). esp. of collectives, numerous
b. pl. many
c. רַב as subst. coll. pers.
d. cstr. = abounding in
e. מִן comp. = more numerous than
f. רַב = abundant, enough
g. as adv. much, exceedingly
2. less oft. great
H3966
a — vehemence, vehemently, wholly, speedily
Derivation: from the same as 181;
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.
n.m — muchness
מְאֹד n.m. muchness, force, abundance, exceedingly
1. force, might
2. in diff. idioms (298 t.) to express the idea of exceedingly, greatly, very (whether of magnitude or degree)
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H802
n-f — woman
Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)
a woman
KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
n.f — woman
אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female
1. woman
2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)
3. Female of animals
4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one
H3206
n-m — something born, lad, offspring
Derivation: from 3205;
something born, i.e. a lad or offspring
KJV: boy, child, fruit, son, young man (one).
n.m — child
יֶ֫לֶד 89 n.m. child, son, boy, youth
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H7235
v — increase
Derivation: a primitive root;
to increase (in whatever respect)
KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
vb — be much
[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great
Qal 59
1. become many, numerous
2.
a. be great
b. grow great (Aramaism)
Pi. 4 make large, increase
Hiph. 162
1. make much or many
2. make great, obj. pers.
H1059
n-m — weeping
Derivation: from 1058;
a weeping
KJV: × sore.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–5
Ezra 10:1–5
We are here told,
I. What good impressions were made upon the people by Ezra's humiliation and confession of sin. No sooner was it noised in the city that their new governor, in whom they rejoiced, was himself in grief, and to so great a degree, for them and their sin, than presently there assembled to him a very great congregation, to see what the matter was and to mingle their tears with his, Ezr 10:1. Our weeping for other people's sins may perhaps set those a weeping for them themselves who otherwise would continue senseless and remorseless. See what a happy influence the good examples of great ones may have upon their inferiors. When Ezra, a scribe, a scholar, a man in authority under the king, so deeply lamented the public corruptions, they concluded that they were indeed very grievous, else he would not thus have grieved for them; and this drew tears from every eye: men, women, and children, wept very sore, when he wept thus.
II. What a good motion Shechaniah made upon this occasion. The place was Bochim - a place of weepers; but, for aught that appears, there was a profound silence among them, as among Job's friends, who spoke not a word to him, because they saw that his grief was very great, till Shechaniah (one of Ezra's companions from Babylon, Ezr 8:3, Ezr 8:5) stood up, and made a speech addressed to Ezra, in which,
1. He owns the national guilt, sums up all Ezra's confession in one word, and sets to his seal that it is true: "We have trespassed against our God, and have taken strange wives, Ezr 10:2. The matter is too plain to be denied and too bad to be excused." It does not appear that Shechaniah was himself culpable in this matter (if he had had the beam in his own eye, he could not have seen so clearly to pluck it out of his brother's eye), but his father was guilty, and several of his father's house (as appears Ezr 10:26), and therefore he reckons himself among the trespassers; nor does he seek to excuse or palliate the sin, though some of his own relations were guilty of it, but, in the cause of God, says to his father, I have not known him, as Levi, Deu 33:9. Perhaps the strange wife that his father had married had been an unjust unkind step-mother to him, and had made mischief in the family, and he supposed that others had done the like, which made him the more forward to appear against this corruption; if so, this was not the only time that private resentments have been over ruled by the providence of God to serve the public good.
2. He encourages himself and others to hope that though the matter was bad it might be amended: Yet now there is hope in Israel (where else should there be hope but in Israel? those that are strangers to that commonwealth are said to have no hope, Eph 2:12) even concerning this thing. The case is sad, but it is not desperate; the disease is threatening, but not incurable. There is hope that the people may be reformed, the guilty reclaimed, a stop put to the spreading of the contagion; and so the judgments which the sin deserves may be prevented and all will be well. Now there is hope; now that the disease is discovered it is half-cured. Now that the alarm is taken the people begin to be sensible of the mischief, and to lament it, a spirit of repentance seems to be poured out upon them, and they are all thus humbling themselves before God for it, now there is hope that God will forgive, and have mercy. The valley of Achor (that is, of trouble) is the door of hope (Hos 2:15); for the sin that truly troubles us shall not ruin us. There is hope now that Israel has such a prudent, pious, zealous governor as Ezra to manage this affair. Note, (1.) In melancholy times we must see and observe what makes for us, as well as what makes against us. (2.) There may be good hopes through grace, even when there is the sense of great guilt before God. (3.) Where sin is seen and lamented, and good steps are taken towards a reformation, even sinners ought to be encouraged. (4.) Even great saints must thankfully receive seasonable counsel and comfort from those that are much their inferiors, as Ezra from Shechaniah.
3. He advises that a speedy and effectual course should be taken for the divorcing of the strange wives. The case is plain; what has been done amiss must be undone again as far as possible; nothing less than this is true repentance. Let us put away all the wives, and such as are born of them, Ezr 10:3. Ezra, though he knew this was the only way of redressing the grievance, yet perhaps did not think it feasible, and despaired of ever bringing the people to it, which put him into that confusion in which we left him in the foregoing chapter; but Shechaniah, who conversed more with the people than he did, assured him the thing was practicable if they went wisely to work. As to us now, it is certain that sin must be put away, a bill of divorce must be given it, with a resolution never to have any thing more to do with it, though it be dear as the wife of thy bosom, nay, as a right eye or a right hand, otherwise there is no pardon, no peace. What has been unjustly got cannot be justly kept, but must be restored; but, as to the case of being unequally yoked with unbelievers, Shechaniah's counsel, which he was then so clear in, will not hold now; such marriages, it is certain, are sinful, and ought not to be made, but they are not null. Quod fieri non debuit, factum valet - That which ought not to have been done must, when done, abide. Our rule, under the gospel, is, If a brother has a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away, Co1 7:12, Co1 7:13.
4. He puts them in a good method for the effecting of this reformation, and shows them not only that it must be done, but how. (1.) "Let Ezra, and all those that are present in this assembly, agree in a resolution that this must be done (pass a vote immediately to this effect: it will now pass nemine contradicente - unanimously), that it may be said to be done according to the counsel of my lord, the president of the assembly, with the unanimous concurrence of those that tremble at the commandment of our God, which is the description of those that were gathered to him, Ezr 9:4. Declare it to be the sense of all the sober serious people among us, which cannot but have a great sway among Israelites." (2.) "Let the command of God in this matter, which Ezra recited in his prayer, be laid before the people, and let them see that it is done according to the law; we have that to warrant us, nay, that binds us to what we do; it is not an addition of our own to the divine law, but the necessary execution of it." (3.) "While we are in a good mind, let us bind ourselves by a solemn vow and covenant that we will do it, lest, when the present impressions are worn off, the thing be left undone. Let us covenant, not only that, if we have strange wives ourselves, we will put them away, but that, if we have not, we will do what we can in our places to oblige others to put away theirs." (4.) "Let Ezra himself preside in this matter, who is authorized by the king's commission to enquire whether the law of God be duly observed in Judah and Jerusalem (Ezr 7:14), and let us all resolve to stand by him in it (Ezr 10:4): Arise, be of good courage. Weeping, in this case, is good, but reforming is better." See what God said to Joshua in a like case, Jos 7:10, Jos 7:11.
III. What a good resolution they came to upon this good motion, Ezr 10:5. They not only agreed that it should be done, but bound themselves with an oath that they would do according to this word. Fast bind, fast find.
Cross-references: Ezra 10:1 · Ezra 8:3 · Ezra 8:5 · Ezra 10:2 · Ezra 10:26 · Deut 33:9 · Eph 2:12 · Hos 2:15 · Ezra 10:3 · 1Cor 7:12 · 1Cor 7:13 · Ezra 9:4 · Ezra 7:14 · Ezra 10:4 · Josh 7:10 · Josh 7:11 · Ezra 10:5