Ezekiel 38:13
WEB
Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its young lions, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’”’
BSB
Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will ask, ‘Have you come to capture the plunder? Have you assembled your hordes to carry away loot, to make off with silver and gold, to take cattle and goods, to seize great spoil?’
KJV
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7614
n-pr-m n-pr-loc — Sheba
Derivation: of foreign origin;
Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district
KJV: Sheba, Sabeans.
n.pr.gent — Sheba
שְׁבָא n.pr.gent. et terr. Shᵉbâ, in SW. Arabia
H1719
n-pr-m n-pr-loc — Dedan
Derivation: or (prolonged) דְּדָנֶה; (Ezekiel 25:13), of uncertain derivation;
Dedan, the name of two Cushites and of their territory
KJV: Dedan.
n.pr.loc — Dedan
דְּדָן n.pr.loc. & gent.
1. under fig. of son of רַעֲמָה and grandson of כּוּשׁ
2. as son of יָקְשָׁן, father of אַשּׁוּרִם etc.
H5503
v — travel round, palpitate
Derivation: a primitive root;
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate
KJV: go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
vb — go around
[סָחַר] vb. go around, about, travel about in
Qal
1. go about, to and fro
2. Pt. = subst. a trafficker, trader (who goes about with wares, etc.)
Pilp. my heart palpitates
H8659
n-pr-m n-pr-loc — Tarshish
Derivation: probably the same as 8658 (as the region of the stone, or the reverse);
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
KJV: Tarshish, Tharshish.
n.pr — Tarshish
תַּרְשִׁישׁ n.pr.
1. loc. a distant port, site not certainly known
2. m.
a. in Benjamin
b. Persian noble
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3715
n-m — village, young lion
Derivation: from 3722;
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane)
KJV: (young) lion, village. Compare 3723.
n.m — young lion
כְּפִיר n.m. young lion
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H7997
v — drop, strip, plunder
Derivation: a primitive root;
to drop or strip; by implication, to plunder
KJV: let fall, make self a prey, × of purpose, (make a, (take)) spoil.
vb — spoil
שָׁלַל vb. spoil, plunder
Qal spoil, plunder
Hithpō‛. the stout of heart are spoiled
H7998
n-m — booty
Derivation: from 7997;
booty
KJV: prey, spoil.
n.m — prey
שָׁלָל 75 n.m. prey, spoil, plunder, booty
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H962
v — plunder
Derivation: a primitive root;
to plunder
KJV: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly.
vb — spoil
בָּזַז vb. spoil, plunder
Qal spoil
Niph. be spoiled, plundered
Pu. be taken as spoil
H957
n-m — plunder
Derivation: from 962;
plunder
KJV: booty, prey, spoil(-ed).
n.[m.] — spoiling
בַּז n.[m.] spoiling, robbery; spoil, booty
1. spoiling, robbery
2. spoil, booty, plunder
H6950
v — convoke
Derivation: a primitive root;
to convoke
KJV: assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
vb. denom — assemble as an assembly
[קָהַל] vb. denom. assemble as a קָהָל
Niph. assemble as a קָהָל
Hiph. summon an assembly
H6951
n-m — assemblage
Derivation: from 6950;
assemblage (usually concretely)
KJV: assembly, company, congregation, multitude.
n.m — assembly
קָהָל 123 n.m. assembly, convocation, congregation
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H3701
n-m — silver, pale, money
Derivation: from 3700;
silver (from its pale color); by implication, money
KJV: money, price, silver(-ling).
n.m — silver
כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money
1. = silver ore, raw silver
2. silver as bright, shining
3. silver, as wealth
4. silver as spoil of war
5. silver as merchandise
6. silver as costly gift
7. silver as material
8. silver as measure of weight and value
9. among vbs. and phr.
H2091
n-m — gold, something gold-colored, oil, clear sky
Derivation: from an unused root meaning to shimmer;
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV: gold(-en), fair weather.
n.m — gold
זָהָב 385 n.m. gold
1. = gold-ore, gold in raw state
2. gold as wealth
3. gold as spoil of war
4. gold as merchandise
5. gold as costly gift
6. gold as material
7. gold described by its source
8. gold defined by var. adj. and pts.
9. as measure of weight and value
10. = golden oil, from colour
11. often named with
12. the chief vbs. used
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H4735
n-m — bought, property, stock, acquisition
Derivation: from 7069;
something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition
KJV: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
n.m — cattle
מִקְנֶה 76 n.m. cattle
H7075
n-m — creation, creatures, acquisition, purchase, wealth
Derivation: from 7069;
creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth
KJV: getting, goods, × with money, riches, substance.
n.[m.] — thing got
קִנְיָן n.[m.] thing got or acquired, acquisition
H1419
a n-pr-m — great, older, insolent
Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;
great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
adj — great
גָּדוֹל 622 adj. great
1. in magnitude and extent
2. in number
3. in intensity
4. in sound, loud
5. in age
6. in importance
7. in phrases
8. cstr.
9. as subst. concr. do great things
10. † as subst. neut. greatness of arm
n.pr.m — aloud
הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–13
Ezekiel 38:1–13
The critical expositors have enough to do here to enquire out Gog and Magog. We cannot pretend either to add to their observations or to determine their controversies. Gog seems to be the king and Magog the kingdom; so that Gog and Magog are like Pharaoh and the Egyptians. Some think they find them afar off, in Scythia, Tartary, and Russia. Others think they find them nearer the land of Israel, in Syria, and Asia the Less. Ezekiel is appointed to prophesy against Gog, and to tell him that God is against him, Eze 38:2, Eze 38:3. Note, God does not only see those that are now the enemies of his church and set himself against them, but he foresees those that will be so and lets them know by his word that he is against them too, and yet is pleased to make use of them to serve his own purposes, for the glory of his own name; surely their wrath shall praise him, and the remainder thereof he will restrain, Psa 76:10. Let us observe here,
I. The confusion which God designed to put this enemy to. It is remarkable that this is put first in the prophecy; before it is foretold that God will bring him forth against Israel it is foretold that God will put hooks into his jaws and turn him back (Eze 38:4), that they might have assurance of their deliverance before they had the prospect given them of their danger. Thus tender is God of the comfort of his people, thus careful that they may not be frightened; even before the trouble begins he tells them it will end well.
II. The undertaking which he designed to engage him in, in order to this defeat and disappointment. 1. The nations that shall be confederate in this enterprise against Israel are many, and great, and mighty (Eze 38:5, Eze 38:6), Persia, Ethiopia, etc. Antiochus had an army made up of all the nations here named, and many others. These people had been at variance with one another, and yet in combination against Israel. How are those increased that trouble God's people! 2. They are well furnished with arms and ammunition, and bring a good train of artillery into the field - horses and horsemen (Eze 38:4) bravely equipped with all sorts of armour, bucklers and shields for defence, and all handling swords for offence. Orders are given to make all imaginable preparation for this expedition (Eze 38:7): "Be thou prepared, and do thou prepare. See what warlike preparations thou hast already in store, and, lest that should not suffice, make further preparation, thou and all thy company," Let Gog himself be a guard to the rest of the confederates. As commander-in-chief, let him engage to take care of them and their safety; let him pass his word for their security, and take them under his particular protection. The leaders of an army, instead of exposing their soldiers needlessly and presumptuously, and throwing away their lives upon desperate undertakings, should study to be a guard to them, and, whenever they send them forth in danger, should contrive to support and cover them. This call to prepare seems to be ironical - Do thy worst, but I will turn thee back; like that Isa 8:9. Gird yourselves, and you shall be broken in pieces. 3. Their design is against the mountains of Israel (Eze 38:8), against the land that is brought back from the sword. It is not long since it was harassed with the sword of war, and it has been always wasted, more or less, with one judgment or other; it is but newly gathered out of many people, and brought forth out of the nations; it has enjoyed comparatively but a short breathing-time, has scarcely recovered any strength since it was brought down by war and captivity; and therefore its neighbours need not fear its being too great, nay, and therefore it is very barbarous to pick a quarrel with it so soon. It is a people that dwell safely, all of them, in unwalled villages, very secure, and having neither bars nor gates, Eze 38:11. It is a certain sign that they intend no mischief to their neighbours, for they fear no mischief from them. It cannot be thought that those will offend others who do not take care to defend themselves; and this aggravates the sin of these invaders. It is base and barbarous to devise evil against thy neighbour while he dwells securely by thee, and has no distrust of thee, Pro 3:29. But see here how the clouds return after the rain in this world, and what little reason we have ever to be secure till we come to heaven. It is not long since Israel was brought back from the sword of one enemy, and behold the sword of another is drawn against it. Former troubles will not excuse us from further troubles; but when we think we have put off the harness, at least for some time, by a fresh and sudden alarm we may be called to gird it on again; and therefore we must never boast nor be off our guard. 4. That which the enemy has in view, in forming this project, is to enrich himself and to make himself master, not of the country, but of the wealth of it, to spoil and plunder it, and make a prey of it: At the same time that God intends to bring this matter about things shall come into the mind of this enemy, and he shall think an evil thought, Eze 38:10. Note, All the mischief men do, and particularly the mischief they do to the church of God, arises from evil thoughts that come into their mind, ambitious thoughts, covetous thoughts, spiteful thoughts against those that are good, for the sake of their goodness. It came into Antiochus's mind what a singular people these religious Jews were, and how their worship witnessed against and condemned the idolatries of their neighbours, and therefore, in enmity to their religion, he would plague them. It came into his mind what a wealthy people they were, that they had gotten cattle and goods in the midst of the land (Eze 38:12), and withal how weak they were, how unable to make any resistance, how easy it would be to carry off what they had, and how much glory this rapine would add to his victorious sword; these things coming into his mind, and one evil thought drawing on another, he came at last to this resolve (Eze 38:11, Eze 38:12): "I will go up to the land of unwalled villages; yea, that I will; it will cost me nothing to make them all my own. I will go and disturb those that are at rest, without giving them any notice, not to crush their growing greatness, or chastise their insolence, or make reprisals upon them for any wrong they have done us (they had none of these pretences to make war upon them), but purely to take a spoil and to take a prey" (Eze 38:12), in open defiance to all the laws of justice and equity, as much as the highwayman's killing the traveller that he may take his money. These were the thoughts that came into the mind of this wicked prince, and God knew them; nay, he knew them before they came into his mind, for he understands our thoughts afar off, Psa 139:2. 5. According to the project thus formed he pours in all his forces upon the land of Israel, and finds those that are ready to come in to his assistance with the same prospects (Eze 38:9): "Thou shalt ascent and come like a storm, with all the force, and fury, and fierceness imaginable, and thou shalt be like a cloud to cover the land, to darken it, and to threaten it, thou and not only all thy bands, all the force thou canst bring into the field, but many people with thee" (such as are spoken of Eze 38:13), "Sheba and Dedan, the Arabians and the Edomites, and the merchants of Tarshish, of Tyre and Sidon and other maritime cities, they and their young lions that are greedy of spoil and live upon it, shall say, Hast thou come to take the spoil of this land?" Yes he has; and therefore they wish him success. Or perhaps they envy him, or grudge it to him. "Hast thou come for riches who art thyself so rich already?" Or, knowing that God was on Israel's side, they thus ridicule his attempts, foreseeing that they would be baffled and that he would be disappointed of the prey he promised himself. Or, if he come to take the prey, they will come and join with him, and add to his forces. When Lysias, who was general of Antiochus's army, came against the Jews, the neighbouring nations joined with him (1 Macc. 3:41), to share in the guilt, in hopes to share in the prey. When thou sawest a thief then thou consentedst with him.
Cross-references: Ezek 38:2 · Ezek 38:3 · Ps 76:10 · Ezek 38:4 · Ezek 38:5 · Ezek 38:6 · Ezek 38:7 · Isa 8:9 · Ezek 38:8 · Ezek 38:11 · Prov 3:29 · Ezek 38:10 · Ezek 38:12 · Ps 139:2 · Ezek 38:9 · Ezek 38:13