Exodus 8:24
WEB
Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
BSB
And the LORD did so. Thick swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials. Throughout Egypt the land was ruined by swarms of flies.
KJV
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H6157
n-m — mosquito
Derivation: from 6148;
a mosquito (from its swarming)
KJV: divers sorts of flies, swarm.
n.m — swarm
עָרֹב 9 n.m. prob. swarm (mixture, from incessant, involved motion)
H3515
a — heavy, numerous, severe, difficult, stupid
Derivation: from 3513;
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)
KJV: (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
adj — heavy
כָּבֵד adj. heavy
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H6547
n-m — Paroh
Derivation: of Egyptian derivation;
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV: Pharaoh.
n.m — Pharaoh
פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H4714
n-pr — Mitsrajim
Derivation: dual of 4693;
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.
n.pr.terr — Egypt
מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians
1.
a. of land, Egypt
b. combinations
2. of people:
a. in table of nations, personif. as second son of Ham
b. = Egypt (as a people), Egyptians
H7843
v — decay, ruin
Derivation: a primitive root;
to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)
KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).
vb — go to ruin
[שָׁחַת] 161 vb. go to ruin (?)
Niph. be marred, spoiled
Pi.
1. spoil, ruin
2. pervert, corrupt
Hiph.
1. spoil, ruin
2. pervert, corrupt
Hoph. spoiled, ruined
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 20–32
Exodus 8:20–32
Here is the story of the plague of flies, in which we are told,
I. How it was threatened, like that of frogs, before it was inflicted. Moses is directed (Exo 8:20) to rise early in the morning, to meet Pharaoh when he came forth to the water, and there to repeat his demands. Note, 1. Those that would bring great things to pass for God and their generation must rise early, and redeem time in the morning. Pharaoh was early up at his superstitious devotions to the river; and shall we be for more sleep and more slumber when any service is to be done which would pass well in our account in the great day? 2. Those that would approve themselves God's faithful servants must not be afraid of the face of man. Moses must stand before Pharaoh, proud as he was, and tell him that which was in the highest degree humbling, must challenge him (if he refused to release his captives) to engage with any army of flies, which would obey God's orders of Pharaoh would not. See a similar threatening, Isa 7:18, The Lord will hiss (or whistle) for the fly and the bee, to come and serve his purposes.
II. How the Egyptians and the Hebrews were to be remarkably distinguished in this plague, Exo 8:22, Exo 8:23. It is probable that this distinction had not been so manifest and observable in any of the foregoing plagues as it was to be in this. Thus, as the plague of lice was made more convincing than any before it, by its running the magicians aground, so was this, by the distinction made between the Egyptians and the Hebrews. Pharaoh must be made to know that God is the Lord in the midst of the earth; and by this it will be known beyond dispute. 1. Swarms of flies, which seem to us to fly at random, shall be manifestly under the conduct of an intelligent mind, while they are above the direction of any man. "Hither they shall go," says Moses, "and thither they shall not come;" and the performance is punctually according to this appointment, and both, compared, amount to a demonstration that he that said it and he that did it was the same, even a Being of infinite power and wisdom. 2. The servants and worshippers of the great Jehovah shall be preserved from sharing in the common calamities of the place they live in, so that the plague which annoys all their neighbours shall not approach them; and this shall be an incontestable proof that God is the Lord in the midst of the earth. Put both these together, and it appears that the eyes of the Lord run to and fro through the earth, and through the air too, to direct that which to us seems most casual, to serve some great designed end, that he may show himself strong on the behalf of those whose hearts are upright with him, Ch2 16:9. Observe how it is repeated: I will put a division between my people and thy people Exo 8:23. Note, The Lord knows those that are his, and will make it appear, perhaps in this world, certainly in the other, that he has set them apart for himself. A day will come when you shall return and discern between the righteous and the wicked (Mal 3:18), the sheep and the goats (Mat 25:32; Eze 34:17), though now intermixed.
III. How it was inflicted, the day after it was threatened: There came a grievous swarm of flies (Exo 8:24), flies of divers sorts, and such as devoured them, Psa 78:45. The prince of the power of the air has gloried in being Beelzebub - the god of flies; but here it is proved that even in that he is a pretender and a usurper, for even with swarms of flies God fights against his kingdom and prevails.
IV. How Pharaoh, upon this attack, sounded a parley, and entered into a treaty with Moses and Aaron about a surrender of his captives: but observe with what reluctance he yields.
1. He is content they should sacrifice to their God, provided they would do it in the land of Egypt, Exo 8:25. Note, God can extort a toleration of his worship, even from those that are really enemies to it. Pharaoh, under the smart of the rod, is content they should do sacrifice, and will allow liberty of conscience to God's Israel, even in his own land. But Moses will not accept his concession; he cannot do it, Exo 8:26. It would be an abomination to God should they offer the Egyptian sacrifices, and an abomination to the Egyptians should they offer to God their own sacrifices, as they ought; so that they could not sacrifice in the land without incurring the displeasure either of their God or of their task-masters; therefore he insists: We will go three days' journey into the wilderness, Exo 8:27. Note, Those that would offer an acceptable sacrifice to God must, (1.) Separate themselves from the wicked and profane; for we cannot have fellowship both with the Father of lights and with the works of darkness, both with Christ and with Belial, Co2 6:14, etc.; Psa 26:4, Psa 26:6. (2.) They must retire from the distractions of the world, and get as far as may be from the noise of it. Israel cannot keep the feast of the Lord either among the brick-kilns or among the flesh-pots of Egypt; no, We will go into the wilderness, Hos 2:14; Sol 7:11. (3.) They must observe the divine appointment: "We will sacrifice as God shall command us, and not otherwise." Though they were in the utmost degree of slavery to Pharaoh, yet in the worship of God, they must observe his commands and not Pharaoh's.
2. When this proposal is rejected, he consents for them to go into the wilderness, provided they do not go very far away, not so far but that he might fetch them back again, Exo 8:28. It is probable he had heard of their design upon Canaan, and suspected that if once they left Egypt they would never come back again; and therefore, when he is forced to consent that they shall go (the swarms of flies buzzing the necessity in his ears), yet he is not willing that they should go out of his reach. Thus some sinners who, in a pang of conviction, part with their sins, yet are loth they should go very far away; for, when the fright is over, they will return to them again. We observe here a struggle between Pharaoh's convictions and his corruptions; his convictions said, "Let them go;" his corruptions said, "Yet not very far away:" but he sided with his corruptions against his convictions, and this was his ruin. This proposal Moses so far accepted as that he promised the removal of this plague upon it, Exo 8:29 See here, (1.) How ready God is to accept sinners' submissions. Pharaoh does but say, Entreat for me (though it is with regret that he humbles so far), and Moses promises immediately, I will entreat the Lord for thee, that Pharaoh might see what the design of the plague was, not to bring him to ruin, but to bring him to repentance. With what pleasure did God say (Kg1 21:29), Seest thou how Ahab humbles himself? (2.) What need we have to be admonished that we be sincere in our submission: But let not Pharaoh deal deceitfully any more. Those that deal deceitfully are justly suspected, and must be cautioned not to return again to folly, after God has once more spoken peace. Be not deceived, God is not mocked; if we think to put a cheat upon God by a counterfeit repentance, and a fraudulent surrender of ourselves to him, we shall prove, in the end, to have put a fatal cheat upon our own souls.
Lastly, The issue of all was that God graciously removed the plague (Exo 8:30, Exo 8:31), but Pharaoh perfidiously returned to his hardness, and would not let the people go, Exo 8:32. His pride would not let him part with such a flower of his crown as his dominion over Israel was, nor his covetousness with such a branch of his revenue as their labours were. Note, Reigning lusts break through the strongest bounds, and make men impudently presumptuous and scandalously perfidious. Let not sin therefore reign; for, if it do, it will betray and hurry us to the grossest absurdities.
Cross-references: Exod 8:20 · Isa 7:18 · Exod 8:22 · Exod 8:23 · 2Chr 16:9 · Mal 3:18 · Matt 25:32 · Ezek 34:17 · Exod 8:24 · Ps 78:45 · Exod 8:25 · Exod 8:26 · Exod 8:27 · 2Cor 6:14 · Ps 26:4 · Ps 26:6 · Hos 2:14 · Song 7:11 · Exod 8:28 · Exod 8:29 · 1Kgs 21:29 · Exod 8:30 · Exod 8:31 · Exod 8:32