EXO 4

Exodus 4:14

WEB

Yahweh’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

BSB

Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, “Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

KJV

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

Matthew Henry

Verses 10–17

Exodus 4:10–17

Moses still continues backward to the service for which God had designed him, even to a fault; for now we can no longer impute it to his humility and modesty, but must own that here was too much of cowardice, slothfulness, and unbelief in it. Observe here,

I. How Moses endeavours to excuse himself from the work.

1. He pleads that he was no good spokesman: O my Lord! I am not eloquent, Exo 4:10. He was a great philosopher, statesman, and divine, and yet no orator; a man of a clear head, great thought, and solid judgment, but had not a voluble tongue, or ready utterance, and therefore he thought himself unfit to speak before great men about great affairs, and in danger of being run down by the Egyptians. Observe, (1.) We must not judge of men by the readiness and fluency of their discourse. Moses was mighty in word (Act 7:22), and yet not eloquent: what he said was strong and nervous, and to the purpose, and distilled as the dew (Deu 32:2), though he did not deliver himself with that readiness, ease, and elegance, that some do, who have not the tenth part of his sense. St. Paul's speech was contemptible, Co2 10:10. A great deal of wisdom and true worth is concealed by a slow tongue. (2.) God is pleased sometimes to make choice of those as his messengers who have fewest of the advantages of art or nature, that his grace in them may appear the more glorious. Christ's disciples were no orators, till the Spirit made them such.

2. When this plea was overruled, and all his excuses were answered, he begged that God would send somebody else on this errand and leave him to keep sheep in Midian (Exo 4:13): "Send by any hand but mine; thou canst certainly find one much more fit." Note, An unwilling mind will take up with a sorry excuse rather than none, and is willing to devolve those services upon others that have any thing of difficulty or danger in them.

II. How God condescends to answer all his excuses. Though the anger of the Lord was kindled against him (Exo 4:14), yet he continued to reason with him, till he had overcome him. Note, Even self-diffidence, when it grows into an extreme - when it either hinders us from duty or clogs us in duty, or when it discourages our dependence upon the grace of God - is very displeasing to him. God justly resents our backwardness to serve him, and has reason to take it ill; for he is such a benefactor as is before-hand with us, and such a rewarder as will not be behind-hand with us. Note further, God is justly displeased with those whom yet he does not reject: he vouchsafes to reason the case even with his froward children, and overcomes them, as he did Moses here, with grace and kindness.

1. To balance the weakness of Moses, he here reminds him of his own power, Exo 4:11. (1.) His power in that concerning which Moses made the objection: Who has made man's mouth? Have not I the Lord? Moses knew that God made man, but he must be reminded now that God made man's mouth. An eye to God as Creator would help us over a great many of the difficulties which lie in the way of our duty, Psa 124:8. God, as the author of nature, has given us the power and faculty of speaking; and from him, as the fountain of gifts and graces, comes the faculty of speaking well, the mouth and wisdom (Luk 21:15), the tongue of the learned (Isa 50:4); he pours grace into the lips, Psa 45:2. (2.) His power in general over the other faculties. Who but God makes the dumb and the deaf, the seeing and the blind? [1.] The perfections of our faculties are his work, he makes the seeing; he formed the eye (Psa 94:9); he opens the understanding, the eye of the mind, Luk 24:45. [2.] Their imperfections are from him too; he make the dumb, and deaf, and blind. Is there any evil of this kind, and the Lord has not done it? No doubt he has, and always in wisdom and righteousness, and for his own glory, Joh 9:3. Pharaoh and the Egyptians were made deaf and blind spiritually, as Isa 6:9, Isa 6:10. But God knew how to manage them, and get himself honour upon them.

2. To encourage him in this great undertaking, he repeats the promise of his presence, not only in general, I will be with thee (Isa 3:12), but in particular, "I will be with thy mouth, so that the imperfection in thy speech shall be no prejudice to thy message." It does not appear that God did immediately remove the infirmity, whatever it was; but he did that which was equivalent, he taught him what to say, and then let the matter recommend itself: if others spoke more gracefully, none spoke more powerfully. Note, Those whom God employs to speak for him ought to depend upon him for instructions, and it shall be given them what they shall speak, Mat 10:19.

3. He joins Aaron in commission with him. He promises that Aaron shall meet him opportunely, and that he will be glad to see him, they having not seen one another (it is likely) for many years, Exo 4:14. He directs him to make use of Aaron as his spokesman, Exo 4:16. God might have laid Moses wholly aside, for his backwardness to be employed; but he considered his frame, and ordered him an assistant. Observe, (1.) Two are better than one, Ecc 4:9. God will have his two witnesses (Rev 11:3), that out of their mouths every word may be established. (2.) Aaron was the brother of Moses, divine wisdom so ordering it, that their natural affection one to another might strengthen their union in the joint execution of their commission. Christ sent his disciples two and two, and some of the couples were brothers. (3.) Aaron was the elder brother, and yet he was willing to be employed under Moses in this affair, because God would have it so. (4.) Aaron could speak well, and yet was far inferior to Moses in wisdom. God dispenses his gifts variously to the children of men, that we may see our need one of another, and each may contribute something to the good of the body, Co1 12:21. The tongue of Aaron, with the head and heart of Moses, would make one completely fit for this embassy. (5.) God promises, I will be with thy mouth, and with his mouth. Even Aaron, that could speak well, yet could not speak to purpose unless God was with his mouth; without the constant aids of divine grace the best gifts will fail.

4. He bids him take the rod with him in his hand (Exo 4:17), to intimate that he must bring about his undertaking rather by acting than by speaking; the signs he should work with this rod might abundantly supply the want of eloquence; one miracle would do him better service than all the rhetoric in the world. Take this rod, the rod he carried as a shepherd, that he might not be ashamed of that mean condition out of which God called him. This rod must be his staff of authority, and must be to him instead both of sword and sceptre.

Cross-references: Exod 4:10 · Acts 7:22 · Deut 32:2 · 2Cor 10:10 · Exod 4:13 · Exod 4:14 · Exod 4:11 · Ps 124:8 · Luke 21:15 · Isa 50:4 · Ps 45:2 · Ps 94:9 · Luke 24:45 · John 9:3 · Isa 6:9 · Isa 6:10 · Isa 3:12 · Matt 10:19 · Exod 4:16 · Eccl 4:9 · Rev 11:3 · 1Cor 12:21 · Exod 4:17

Hebrew interlinear

H2734

חָרָהchârâh/khaw-raw'/

v — glow, grow warm, blaze up

Derivation: a primitive root (compare 2787);

to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy

KJV: be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See 8474.

חָרָה

vb — burn

חָרָה vb. burn, be kindled, of anger

Qal

1. of man

2. of God

Niph. be angry with

Hiph. burned with zeal (?) in repairing; and kindled his anger against me

Hithp. heat oneself in vexation.—The foll. forms are somewhat dub.: how canst thou hotly contend (in a race) with the horses?; because thou strivest eagerly (to excel) in cedar

H639

אַףʼaph/af/

n-m — nose, nostril, face, person, ire

Derivation: from 599;

properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire

KJV: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.

אַף

n.m — nostril

אַף 277 n.m. nostril, nose, face, anger

1. nostril, as organ of breathing

2. Dn. face

3. mostly anger

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H3881

לֵוִיִּיLêvîyîy/lay-vee-ee'/

a — Levite

Derivation: or לֵוִי; patronymically from 3878;

a Levite or descendant of Levi

KJV: Leviite.

לֵוִי

adj.gent — Levite

לֵוִי 291 adj.gent. Levite

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H7125

קִרְאָהqirʼâh/keer-aw'/

n-m — encountering, opposite

Derivation: from 7122;

an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)

KJV: × against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way.

קָרָא

vb — encounter

[קָרָא] 137 vb. encounter, befall

Qal 131

1. meet, encounter

2. fig. befall

Niph. meet unexpectedly

Hiph. thou didst cause all this evil to befall them

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H8055

שָׂמַחsâmach/saw-makh'/

v — brighten, be, blithe, gleesome

Derivation: a primitive root;

probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome

KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.

שָׂמַח

vb — rejoice

שָׂמַח, שָׂמִ֑חַ 154 vb. rejoice, be glad

Qal 126

1. in common life

2.

a. rejoice religiously

b. subj. י׳

Pi. cause to rejoice, gladden

Hiph. = Pi.

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49