Exodus 10:26
WEB
Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don’t know with what we must serve Yahweh, until we come there.”
BSB
Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.”
KJV
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H4735
n-m — bought, property, stock, acquisition
Derivation: from 7069;
something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition
KJV: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
n.m — cattle
מִקְנֶה 76 n.m. cattle
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H7604
v — swell, be, make, redundant
Derivation: a primitive root;
properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant
KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
vb — remain
שָׁאַר 133 vb. remain, be left over
Qalthe youngest still remains
Niph.
1. be left over
2. be left behind
Hiph.
1. leave over, spare
2. leave or keep over
3. the city shall have 100 left
4. leave as a gift
H6541
n-f — claw, hoof
Derivation: feminine of 6538;
a claw or split hoof
KJV: claw, (cloven-) footed, hoof.
n.f — hoof
פַּרְסָה 21 n.f. hoof (prob. orig. divided hoof)
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H5647
v — work, serve, till, enslave
Derivation: a primitive root;
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
vb — work
עָבַד 290 vb. work, serve
Qal
1. labour, work, do work
2. work for another, serve him by labour
3. serve as subjects
4. serve God
5. serve י׳ with Levitical service
Niph.
1. be tilled, of land
2. dub. cultivated field
Pu. worked
Hiph.
1. compel to labour as slaves
2. make to serve as subjects
3. cause to serve God
Hoph. be led or enticed to serve
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H587
p — we
Derivation: apparently from 595;
we
KJV: ourselves, us, we.
pron — we
אֲנַ֫חְנוּ, אֲנָ֑חְנוּ pron. 1pl. comm. we
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 21–29
Exodus 10:21–29
Here is, I. The plague of darkness brought upon Egypt, and a most dreadful plague it was, and therefore is put first of the ten in Psa 105:28, though it was one of the last; and in the destruction of the spiritual Egypt it is produced by the fifth vial, which is poured out upon the seat of the beast, Rev 16:10. His kingdom was full of darkness. Observe particularly concerning this plague, 1. That it was a total darkness. We have reason to think, not only that the lights of heaven were clouded, but that all their fires and candles were put out by the damps or clammy vapours which were the cause of this darkness; for it is said (Exo 10:23), They saw not one another. It is threatened to the wicked (Job 18:5, Job 18:6) that the spark of his fire shall not shine (even the sparks of his own kindling, as they are called, Isa 50:11), and that the light shall be dark in his tabernacle. Hell is utter darkness. The light of a candle shall shine no more at all in thee, Rev 18:23. 2. That it was darkness which might be felt (Exo 10:21), felt in its causes by their fingers' ends (so thick were the fogs), felt in its effects, some think, by their eyes, which were pricked with pain, and made the more sore by their rubbing them. Great pain is spoken of as the effect of that darkness, Rev 16:10, which alludes to this. 3. No doubt it astonished and terrified them. The cloud of locusts, which had darkened the land (Exo 10:15), was nothing to this. The tradition of the Jews is that in this darkness they were terrified by the apparitions of evil spirits, or rather by dreadful sounds and murmurs which they made, or (which is no less frightful) by the horrors of their own consciences; and this is the plague which some think is intended (for, otherwise, it is not mentioned at all there) Psa 78:49, He poured upon them the fierceness of his anger, by sending evil angels among them; for to those to whom the devil has been a deceiver he will, at length, be a terror. 4. It continued three days, six nights (says bishop Hall) in one; so long they were imprisoned by those chains of darkness, and the most lightsome palaces were perfect dungeons. No man rose from his place, Exo 10:23. They were all confined to their houses; and such a terror seized them that few of them had the courage to go from the chair to the bed, or from the bed to the chair. Thus were they silent in darkness, Sa1 2:9. Now Pharaoh had time to consider, if he would have improved it. Spiritual darkness is spiritual bondage; while Satan blinds men's eyes that they see not, he binds them hands and feet that they work not for God, nor move towards heaven. They sit in darkness. 5. It was a righteous thing with God thus to punish them. Pharaoh and his people had rebelled against the light of God's word, which Moses spoke to them; justly therefore are they punished with darkness, for they loved it and chose it rather. The blindness of their minds brings upon them this darkness of the air. Never was mind so blinded as Pharaoh's, never was air so darkened as Egypt's. The Egyptians by their cruelty would have extinguished the lamp of Israel, and quenched their coal; justly therefore does God put out their lights. Compare it with the punishment of the Sodomites, Gen 19:11. Let us dread the consequences of sin; if three days' darkness was so dreadful, what will everlasting darkness be? 6. The children of Israel, at the same time, had light in their dwellings (Exo 10:23), not only in the land of Goshen, where most of them dwelt, but in the habitations of those who were dispersed among the Egyptians: for that some of them were thus dispersed appears from the distinction afterwards appointed to be put on their door-posts, Exo 12:7. This is an instance, (1.) Of the power of God above the ordinary power of nature. We must not think that we share in common mercies as a matter of course, and therefore that we owe no thanks to God for them; he could distinguish, and withhold that from us which he grants to other. He does indeed ordinarily make his sun to shine on the just and unjust; but he could make a difference, and we must own ourselves indebted to his mercy that he does not. (2.) Of the particular favour he bears to his people: they walk in the light when others wander endlessly in thick darkness; wherever there is an Israelite indeed, though in this dark world, there is light, there is a child of light, one for whom light is sown, and whom the day-spring from on high visits. When God made this difference between the Israelites and the Egyptians, who would not have preferred the poorest cottage of an Israelite to the finest palace of an Egyptian? There is still a real difference, though not so discernible a one, between the house of the wicked, which is under a curse, and the habitation of the just, which is blessed, Pro 3:33. We should believe in that difference, and govern ourselves accordingly. Upon Psa 105:28, He sent darkness and made it dark, and they rebelled not against his word, some ground a conjecture that, during these three days of darkness, the Israelites were circumcised, in order to their celebrating the passover which was now approaching, and that the command which authorized this was the word against which they rebelled not; for their circumcision, when they entered Canaan, is spoken of as a second general circumcision, Jos 5:2. During these three days of darkness to the Egyptians, if God had so pleased, the Israelites, by the light which they had, might have made their escape, and without asking leave of Pharaoh; but God would bring them out with a high hand, and not by stealth, nor in haste, Isa 52:12.
II. Here is the impression made upon Pharaoh by this plague, much like that of the foregoing plagues. 1. It awakened him so far that he renewed the treaty with Moses and Aaron, and now, at length, consented that they should take their little ones with them, only he would have their cattle left in pawn, Exo 10:24. It is common for sinners thus to bargain with God Almighty. Some sins they will leave, but not all; they will leave their sins for a time, but they will not bid them a final farewell; they will allow him some share in their hearts, but the world and the flesh must share with him: thus they mock God, but they deceive themselves. Moses resolves not to abate in his terms: Our cattle shall go with us, Exo 10:26. Note, The terms of reconciliation are so fixed that though men dispute them ever so long they cannot possibly alter them, nor bring them lower. We must come up to the demands of God's will, for we cannot expect he should condescend to the provisos of our lusts. God's messengers must always be bound up by that rule (Jer 15:19), Let them return unto thee, but return not thou unto them. Moses gives a very good reason why they must take their cattle with them; they must go to do sacrifice, and therefore they must take wherewithal. What numbers and kinds of sacrifices would be required they did not yet know, and therefore they must take all they had. Note, With ourselves, and our children, we must devote all our worldly possessions to the service of God, because we know not what use God will make of what we have, nor in what way we may be called upon to honour God with it. 2. Yet it exasperated him so far that, when he might not make his own terms, he broke off the conference abruptly, and took up a resolution to treat no more. Wrath now came upon him to the utmost, and he became outrageous beyond all bounds, Exo 10:28. Moses is dismissed in anger, forbidden the court upon pain of death, forbidden so much as to meet Pharaoh any more, as he had been used to do, by the river's side: In that day thou seest my face, thou shalt die. Prodigious madness! Had he not found that Moses could plague him without seeing his face? Or had he forgotten how often he had sent for Moses as his physician to heal him and ease him of his plagues? and must he now be bidden to come near him no more? Impotent malice! To threaten him with death who was armed with such a power, and at whose mercy he had so often laid himself. What will not hardness of heart and contempt of God's word and commandments bring men to? Moses takes him at his word (Exo 10:29): I will see thy face no more, that is, "after this time;" for this conference did not break off till Exo 11:8, when Moses went out in a great anger, and told Pharaoh how soon he would change his mind, and his proud spirit would come down, which was fulfilled (Exo 12:31), when Pharaoh became a humble supplicant to Moses to depart. So that, after this interview, Moses came no more, till he was sent for. Note, When men drive God's word from them he justly permits their delusions, and answers them according to the multitude of their idols. When the Gadarenes desired Christ to depart, he presently left them.
Cross-references: Ps 105:28 · Rev 16:10 · Exod 10:23 · Job 18:5 · Job 18:6 · Isa 50:11 · Rev 18:23 · Exod 10:21 · Exod 10:15 · Ps 78:49 · 1Sam 2:9 · Gen 19:11 · Exod 12:7 · Prov 3:33 · Josh 5:2 · Isa 52:12 · Exod 10:24 · Exod 10:26 · Jer 15:19 · Exod 10:28 · Exod 10:29 · Exod 11:8 · Exod 12:31