JER 15

Jeremiah 15:19

WEB

Therefore Yahweh says, “If you return, then I will bring you again, that you may stand before me; and if you take out the precious from the vile, you will be as my mouth. They will return to you, but you will not return to them.

BSB

Therefore this is what the LORD says: “If you return, I will restore you; you will stand in My presence. And if you speak words that are noble instead of worthless, you will be My spokesman. It is they who must turn to you, but you must not turn to them.

KJV

¶ Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.

Matthew Henry

Verses 15–21

Jeremiah 15:15–21

Here, as before, we have,

I. The prophet's humble address to God, containing a representation both of his integrity and of the hardships he underwent notwithstanding. It is a matter of comfort to us that, whatever ails us, we have a God to go to, before whom we may spread our case and to whose omniscience we may appeal, as the prophet here, "O Lord! thou knowest; thou knowest my sincerity, which men are resolved they will not acknowledge; thou knowest my distress, which men disdain to take notice of." Observe here,

1. What it is that the prophet prays for, Jer 15:15. (1.) That God would consider his case and be mindful of him: "O Lord! remember me; think upon me for good." (2.) That God would communicate strength and comfort to him: "Visit me; not only remember me, but let me know that thou rememberest me, that thou art nigh unto me." (3.) That he would appear for him against those that did him wrong: Revenge me of my persecutors, or rather, Vindicate me from my persecutors; give judgment against them, and let that judgment be executed so far as is necessary for my vindication and to compel them to acknowledge that they have done me wrong. Further than this a good man will not desire that God should avenge him. Let something be done to convince the world that (whatever blasphemers say to the contrary) Jeremiah is a righteous man and the God whom he serves is a righteous God. (4.) That he would yet spare him and continue him in the land of the living: "Take me not away by a sudden stroke, but in thy long-suffering lengthen out my days." The best men will own themselves so obnoxious to God's wrath that they are indebted to his patience for the continuance of their lives. Or, "While thou exercisest long-suffering towards my persecutors, let not them prevail to take me away." Though in a passion he complained of his birth (Jer 15:10), yet he desires here that his death might not be hastened; for life is sweet to nature, and the life of a useful man is so to grace. I pray not that thou shouldst take them out of the world.

2. What it is that he pleads with God for mercy and relief against his enemies, persecutors, and slanderers.

(1.) That God's honour was interested in this case: Know, and make it known, that for thy sake I have suffered rebuke. Those that lay themselves open to reproach by their own fault and folly have great reason to bear it patiently, but no reason to expect that God should appear for them. But if it is for doing well that we suffer ill, and for righteousness' sake that we have all manner of evil said against us, we may hope that God will vindicate our honour with his own. To the same purport (Jer 15:16), I am called by thy name, O Lord of hosts! It was for that reason that his enemies hated him, and therefore for that reason he promised himself that God would own him and stand by him.

(2.) That the word of God, which he was employed to preach to others, he had experienced the power and pleasure of in his own soul, and therefore had the graces of the Spirit to qualify him for the divine favour, as well as his gifts. We find some rejected of God who yet could say, Lord, we have prophesied in thy name. But Jeremiah could say more (Jer 15:16): "Thy words were found, found by me" (he searched the scripture, diligently studied the law, and found that in it which was reviving to him: if we seek we shall find), "found for me" (the words which he was to deliver to others were laid ready to his hand, were brought to him by inspiration), "and I did not only taste them, but eat them, received them entirely, conversed with them intimately; they were welcome to me, as food to one that is hungry; I entertained them, digested them, turned them in succum et sanguinem - into blood and spirits, and was myself delivered into the mould of those truths which I was to deliver to others." The prophet was told to eat the roll, Eze 2:8; Rev 10:9. I did eat it - that is, as it follows, it was to me the joy and rejoicing of my heart, nothing could be more agreeable. Understand it, [1.] Of the message itself which he was to deliver. Though he was to foretel the ruin of his country, which was dear to him, and in the ruin of which he could not but have a deep share, yet all natural affections were swallowed up in zeal for God's glory, and even these messages of wrath, being divine messages, were a satisfaction to him. He also rejoiced, at first, in hope that the people would take warning and prevent the judgment. Or, [2.] Of the commission he received to deliver this message. Though the work he was called to was not attended with any secular advantages, but, on the contrary, exposed him to contempt and persecution, yet, because it put him in a way to serve God and do good, he took pleasure in it, was glad to be so employed, and it was his meat and drink to do the will of him that sent him, Joh 4:34. Or, [3.] Of the promise God gave him that he would assist and own him in his work (Jer 1:8); he was satisfied in that, and depended upon it, and therefore hoped it should not fail him.

(3.) That he had applied himself to the duty of his office with all possible gravity, seriousness, and self-denial, though he had had of late but little satisfaction in it, Jer 15:17. [1.] It was his comfort that he had given up himself wholly to the business of his office and had done nothing either to divert himself from it or disfit himself for it. He kept no unsuitable company, denied himself the use even of lawful recreations, abstained from every thing that looked like levity, lest thereby he should make himself mean and less regarded. He sat alone, spent a great deal of time in his closet, because of the hand of the Lord that was strong upon him to carry him on his work, Eze 3:14. "For thou hast filled me with indignation, with such messages of wrath against this people as have made me always pensive." Note, It will be a comfort to God's ministers, when men despise them, if they have the testimony of their consciences for them that they have not by any vain foolish behaviour made themselves despicable, that they have been dead not only to the wealth of the world, as this prophet was (Jer 15:10), but to the pleasures of it too, as here. But, [2.] It is his complaint that he had had but little pleasure in his work. It was at first the rejoicing of his heart, but of late it had made him melancholy, so that he had no heart to sit in the meeting of those that make merry. He cared not for company, for indeed no company cared for him. He sat alone, fretting at the people's obstinacy and the little success of his labours among them. This filled him with a holy indignation. Note, It is the folly and infirmity of some good people that they lose much of the pleasantness of their religion by the fretfulness and uneasiness of their natural temper, which they humour and indulge, instead of mortifying it.

(4.) He throws himself upon God's pity and promise in a very passionate expostulation (Jer 15:18): "Why is my pain perpetual, and nothing done to ease it? Why are the wounds which my enemies are continually giving both to my peace and to my reputation incurable, and nothing done to retrieve either my comfort or my credit? I once little thought that I should be thus neglected; will the God that has promised me his presence be to me as a liar, the God on whom I depend to be me as waters that fail?" We are willing to make the best we can of it, and to take it as an appeal, [1.] To the mercy of God: "I know he will not let the pain of his servant be perpetual, but he will ease it, will not let his wound be incurable, but he will heal it; and therefore I will not despair." [2.] To his faithfulness: "Wilt thou be to me as a liar? No; I know thou wilt not. God is not a man that he should lie. The fountain of life will never be to his people as waters that fail."

II. God's gracious answer to this address, Jer 15:19-21. Though the prophet betrayed much human frailty in his address, yet God vouchsafed to answer him with good words and comfortable words; for he knows our frame. Observe,

1. What God here requires of him as the condition of the further favours he designed him. Jeremiah had done and suffered much for God, yet God is no debtor to him, but he is still upon his good behaviour. God will own him. But, (1.) He must recover his temper, and be reconciled to his work, and friends with it again, and not quarrel with it any more as he had done. He must return, must shake off these distrustful discontented thoughts and passions, and not give way to them, must regain the peaceable possession and enjoyment of himself, and resolve to be easy. Note, When we have stepped aside into any disagreeable frame or way our care must be to return and compose ourselves into a right temper of mind again; and then we may expect God will help us, if thus we endeavour to help ourselves. (2.) He must resolve to be faithful in his work, for he could not expect the divine protection any longer than he did approve himself so. Though there was no cause at all to charge Jeremiah with unfaithfulness, and God knew his heart to be sincere, yet God saw fit to give him this caution. Those that do their duty must not take it ill to be told their duty. In two things he must be faithful: - [1.] He must distinguish between some and others of those he preached to: Thou must take forth the precious from the vile. The righteous are the precious be they ever so mean and poor; the wicked are the vile be they ever so rich and great. In our congregations these are mixed, wheat and chaff in the same floor; we cannot distinguish them by name, but we must by character, and must give to each a portion, speaking comfort to precious saints and terror to vile sinners, neither making the heart of the righteous sad nor strengthening the hands of the wicked (Eze 13:22), but rightly dividing the word of truth. Ministers must take those whom they see to be precious into their bosoms, and not sit alone as Jeremiah did, but keep up conversation with those they may do good to and get good by. [2.] He must closely adhere to his instructions, and not in the least vary from them: Let them return to thee, but return not thou to them, that is, he must do the utmost he can, in his preaching, to bring people up to the mind of God; he must tell them they must, at their peril, comply with that. Those that had flown off from him, that did not like the terms upon which God's favour was offered to them, "Let them return to thee, and, upon second thoughts, come up to the terms and strike the bargain; but do not thou return to them, do not compliment them, nor comply with them, nor think to make the matter easier to them than the word of God has made it." Men's hearts and lives must come up to God's law and comply with that, for God's law will never come down to them nor comply with them.

2. What God here promises to him upon the performance of these conditions. If he approve himself well, (1.) God will tranquilize his mind and pacify the present tumult of his spirits: If thou return, I will bring thee again, will restore thy soul, as Psa 23:3. The best and strongest saints, if at any time they have gone aside out of the right way, and are determined to return, need the grace of God to bring them again. (2.) God will employ him in his service as a prophet, whose work, even in those bad times, had comfort and honour enough in it to be its own wages: "Thou shalt stand before me, to receive instructions from me, as a servant from his master; and thou shalt be as my mouth to deliver my messages to the people, as an ambassador is the mouth of the prince that sends him." Note, Faithful ministers are God's mouth to us; they are so to look upon themselves, and to speak God's mind and as becomes the oracles of God; and we are so to look upon them, and to hear God speaking to us by them. Observe, If thou keep close to thy instructions, thou shalt be as my mouth, not otherwise; so far, and no further, God will stand by ministers, as they go by the written word. "Thou shalt be as my mouth, that is, what thou sayest shall be made good, as if I myself had said it." See Isa 44:26; Sa1 3:19. (3.) He shall have strength and courage to face the many difficulties he meets with in his work, and his spirit shall not fail again as now it does (Jer 15:20): "I will make thee unto this people as a fenced brazen wall, which the storm batters and beats violently upon, but cannot shake. Return not thou to them by any sinful compliances, and then trust thy God to arm thee by his grace with holy resolutions. Be not cowardly, and God will make thee daring." He had complained that he was made a man of strife. "Expect to be so (says God); they will fight against thee, they will still continue their opposition, but they shall not prevail against thee to drive thee off from thy work nor to cut thee off from the land of the living." (4.) He shall have God for his protector and mighty deliverer: I am with thee to save thee. Those that have God with them have a Saviour with them who has wisdom and strength enough to deal with the most formidable enemy; and those that are with God, and faithful to him, he will deliver (Jer 15:21) either from trouble or through it. They may perhaps fall into the hand of the wicked, and they may appear terrible to them, but God will rescue them out of their hands. They shall not be able to kill them till they have finished their testimony; they shall not prevent their happiness. God will so deliver them as to preserve them to his heavenly kingdom (Ti2 4:18), and that is deliverance enough. There are many tings that appear very frightful that yet do not prove at all hurtful to a good man.

Cross-references: Jer 15:15 · Jer 15:10 · Jer 15:16 · Ezek 2:8 · Rev 10:9 · John 4:34 · Jer 1:8 · Jer 15:17 · Ezek 3:14 · Jer 15:18 · Jer 15:19 · Ezek 13:22 · Ps 23:3 · Isa 44:26 · 1Sam 3:19 · Jer 15:20 · Jer 15:21 · 2Tim 4:18

Hebrew interlinear

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H5975

עָמַדʻâmad/aw-mad'/

v — stand

Derivation: a primitive root;

to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

עָמַד

take one’s stand

עָמַד 620 take one's stand, stand

Qal 435

1.

a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude

b. stand forth

c. take a stand against, in opposition to

d. present oneself before

e. attend upon, be(come) servant of

f. stand afar

g. stand (silent)

h. stand (appealingly)

i. stand, subj. רֶגֶל

j. stand, of water

2.

a. stand still, stop, cease moving

b. = be inactive

c. = be attentive

d. stop, cease doing a thing

3.

a. tarry, delay

b. remain

c. continue, abide

d. endure

e. be steadfast

f. persist

4. make a stand, hold one's ground

5. stand upright

6.

a. arise, appear, come on the scene

b. stand forth, appear = come into being

c. rise up as foe

7. rare usages

Hiph. 83

1. station, set

2. cause to stand firm

3. cause to stand up, set up, erect

4. present one before king

5. appoint

6. other meanings

Hoph. be presented

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H3368

יָקָרyâqâr/yaw-kawr'/

a — valuable

Derivation: from 3365;

valuable (objectively or subjectively)

KJV: brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.

יָקָר

adj — precious

יָקָר adj. precious, rare, splendid, weighty

H2151

זָלַלzâlal/zaw-lal'/

v — shake, quake, be loose, worthless, prodigal

Derivation: a primitive root (compare 2107);

to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal

KJV: blow down, glutton, riotous (eater), vile.

זָלַל

vb — shake

[זָלַל] vb. shake

Niph. shake, quake

זָלַל

vb — be light

[זָלַל] vb. 1. be light, worthless, 2. make light of

Qal

1. be worthless, insignificant

2. trans. make light of = be lavish with, squander

Hiph. make light of, despise

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1992

הֵםhêm/haym/

p — they

Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;

they (only used when emphatic)

KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

הֵ֫מָּה

pron — they

הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49