EZK 2

Ezekiel 2:8

WEB

But you, son of man, hear what I tell you. Don’t be rebellious like that rebellious house. Open your mouth, and eat that which I give you.”

BSB

And you, son of man, listen to what I tell you. Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I give you.”

KJV

But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

Matthew Henry

Verses 6–10

Ezekiel 2:6–10

The prophet, having received his commission, here receives a charge with it. It is a post of honour to which he is advanced, but withal it is a post of service and work, and it is here required of him,

I. That he be bold. He must act in the discharge of this trust with an undaunted courage and resolution, and not be either driven off from his work or made to drive on heavily, by the difficulties and oppositions that he would be likely to meet with in it: Son of man, be not afraid of them, Eze 2:6. Note, Those that will do any thing to purpose in the service of God must not be afraid of the face of man; for the fear of men will bring a snare, which will be very entangling to us in the work of God. 1. God tells the prophet what was the character of those to whom he sent him, as before, Eze 2:3, Eze 2:4. They are briers and thorns, scratching, and tearing, and vexing a man, which way soever he turns. They are continually teazing God's prophets and entangling them in their talk (Mat 22:15); they are pricking briers and grieving thorns. The best of them is as a brier, and the most upright sharper than a thorn-hedge, Mic 7:4. Thorns and briers are the fruit of sin and the curse, and of equal date with the enmity between the seed of the woman and the seed of the serpent. Note, Wicked men, especially the persecutors of God's prophets and people, are as briers and thorns, which are hurtful to the ground, choke the good seed, hinder God's husbandry, are vexatious to his husbandmen; but they are nigh unto cursing and their end is to be burned. Yet God makes use of them sometimes for the correction and instruction of his people, as Gideon taught the men of Succoth with thorns and briers, Jdg 8:16. Yet this is not the worst of their character: they are scorpions, venomous and malignant. The sting of a scorpion is a thousand times more hurtful than the scratch of a brier. persecutors are a generation of vipers, are of the serpent's seed, and the poison of asps is under their tongue; and they are more subtle than any beast of the field. And, which makes the prophet's case the more grievous, he dwells among these scorpions; they are continually about him, so that he cannot be safe nor quiet in his own house; these bad men are his bad neighbours, who thereby have many opportunities, and will let slip none, to do him a mischief. God takes notice of this to the prophet, as Christ to the angel of one of the churches, Rev 2:13. I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is. Ezekiel had been, in vision, conversing with angels, but when he comes down from this mount he finds he dwells with scorpions. 2. He tells him what would be their conduct towards him, that they would do what they could to frighten him with their looks and their words; they would hector him and threaten him, would look scornfully and spitefully at him, and do their utmost to face him down and put him our of countenance, that they might drive him off from being a prophet, or at least from telling them of their faults and threatening them with the judgments of God; or, if they could not prevail in this, that they might vex and perplex him, and disturb the repose of his mind. They were now themselves in subjection, divested of all power, so that they had no other way of persecuting the prophet than with their looks and their words; and so they did persecute him. Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest, Jer 3:5. If they had had more power, they would have done more mischief. They were now in captivity, smarting for their rebellion, and particularly their misusing God's prophets; and yet they are as bad as ever. Though thou brag a fool in a mortar, yet will not his foolishness depart from him; no providences will of themselves humble and reform men, unless the grace of God work with them. But, how malicious soever they were, Ezekiel must not be afraid of them nor dismayed, he must not be deterred from his work, or any part of it, nor be disheartened or dispirited in it by all their menaces, but go on in it with resolution and cheerfulness, assuring himself of safety under the divine protection.

II. It is required that he be faithful, Eze 2:7. 1. he must be faithful to Christ who sent him: Thou shalt speak my words unto them. Note, As it is the honour of prophets that they are entrusted to speak God's words, so it is their duty to cleave closely to them and to speak nothing but what is agreeable to the words of God. Ministers must always speak according to that rule. 2. He must be faithful to the souls of those to whom he was sent: Whether they will hear of whether they will forbear, he must deliver his message to them as he received it. He must bring them to comply with the word, and not study to accommodate the word to their humours. "It is true they are most rebellious, they are rebellion itself; but, however, speak my words to them, whether they are pleasing or unpleasing." Note, The untractableness and unprofitableness of people under the word are no good reason why ministers should leave off preaching to them; nor must we decline an opportunity by which good may be done, though we have a great deal of reason to think no good will be done.

III. It is required that he be observant of his instructions.

1. Here is a general intimation what the instructions were that were given him, in the contents of the book which was spread before him, Eze 2:10. (1.) His instructions were large; for the roll was written within and without, on the inside and on the outside of the roll. It was as a sheet of paper written on all the four sides. One side contained their sins; the other side contained the judgments of God coming upon them for those sins. Note, God has a great deal to say to his people when they have degenerated and become rebellious. (2.) His instructions were melancholy. He was sent on a sad errand; the matter contained in the book was, lamentations, and mourning, and woe. The idea of his message is taken from the impression it would make upon the minds of those that carefully attended to it; it would set them a weeping and crying out, Woe! and, Alas! Both the discoveries of sin and the denunciations of wrath would be matter of lamentation. What could be more lamentable, more mournful, more woeful, than to see a holy happy people sunk into such a state of sin and misery as it appears by the prophecy of this book the Jews were at this time? Ezekiel echoes to Jeremiah's lamentations. Note, Though God is rich in mercy, yet impenitent sinners will find there are even among his words lamentations and woe.

2. Here is an express charge given to the prophet to observe his instructions, both in receiving his message and delivering it. he is now to receive it and is here commanded, (1.) To attend diligently to it: son of man, hear what I say unto thee, Eze 2:8. Note, Those that speak from God to others must be sure to hear from God themselves and be obedient to his voice: "Be not thou rebellious; do not refuse to go on this errand, or to deliver it; do not fly off, as Jonah did, for fear of disobliging thy countrymen. They are a rebellious house, among whom thou livest; but be not thou like them, do not comply with them in any thing that is evil." If ministers, who are reprovers by office, connive at sin and indulge sinners, either show them not their wickedness or show them not the fatal consequences of it, for fear of displeasing them and getting their ill-will, they hereby make themselves partakers of their guilt and are rebellious like them. If people will not do their duty in reforming, yet let ministers do theirs in reproving, and they will have the comfort of it in the reflection, whatever the success be, as that prophet had, Isa 50:5. The Lord God has opened my ear, and I was not rebellious. Even the best of men, when their lot is cast in bad times and places, have need to be cautioned against the worst of crimes. (2.) To digest it in his own mind by an experience of the favour and power of it: "Do not only hear what I say unto thee, but open thy mouth, and eat that which I give thee. Prepare to eat it and eat it willingly and with an appetite." All God's children are content to be at their heavenly father's finding, and to eat whatever he gives them. That which God's hand reached out to Ezekiel was a roll of a book, or the volume of a book, a book or scroll of paper or parchment fully written and rolled up. Divine revelation comes to us from the hand of Christ; he gave it to the prophets, Rev 1:1. When we look at the roll of thy book we must have an eye to the hand by which it is sent to us. He that brought it to the prophet spread it before him, that he might now swallow it with an implicit faith, but might fully understand the contents of it, and then receive it and make it his own. Be not rebellious, says Christ, but eat what I give thee. If we receive not what Christ in his ordinances and providences allots for us, if we submit not to his word and rod, and reconcile not ourselves to both, we shall be accounted rebellious.

Cross-references: Ezek 2:6 · Ezek 2:3 · Ezek 2:4 · Matt 22:15 · Mic 7:4 · Judg 8:16 · Rev 2:13 · Jer 3:5 · Ezek 2:7 · Ezek 2:10 · Ezek 2:8 · Isa 50:5 · Rev 1:1

Hebrew interlinear

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H408

אַלʼal/al/

adv — not, nothing

Derivation: a negative particle (akin to 3808);

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

אַל

adv. of negation — not

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H4805

מְרִיmᵉrîy/mer-ee'/

n-m — bitterness, rebellion, bitter, rebellious

Derivation: from 4784;

bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious

KJV: bitter, (most) rebel(-lion, -lious).

מְרִי

n.m — rebellion

מְרִי n.m. rebellion

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H6475

פָּצָהpâtsâh/paw-tsaw'/

v — rend, open

Derivation: a primitive root;

to rend, i.e. open (especially the mouth)

KJV: deliver, gape, open, rid, utter.

פָּצָה

vb — part

[פָּצָה] vb. part, open;—Qal

1. open mouth

2. snatch away, set free

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49