DEU 8

Deuteronomy 8:17

WEB

and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”

BSB

You might say in your heart, “The power and strength of my hands have made this wealth for me.”

KJV

And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Matthew Henry

Verses 10–20

Deuteronomy 8:10–20

Moses, having mentioned the great plenty they would find in the land of Canaan, finds it necessary to caution them against the abuse of that plenty, which was a sin they would be the more prone to new that they came into the vineyard of the Lord, immediately out of a barren desert.

I. He directs them to the duty of a prosperous condition, Deu 8:10. They are allowed to eat even to fulness, not to surfeiting no excess; but let them always remember their benefactor, the founder of their feast, and never fail to give thanks after meat: Then thou shalt bless the Lord thy God. 1. They must take heed of eating or drinking so much as to indispose themselves for this duty of blessing God, rather aiming to serve God therein with so much the more cheerfulness and enlargement. 2. They must not have any fellowship with those that, when they had eaten and were full, blessed false gods, as the Israelites themselves had done in their worship of the golden calf, Exo 32:6. 3. Whatever they had the comfort of God must have the glory of. As our Saviour has taught us to bless before we eat (Mat 14:19, Mat 14:20), so we are here taught to bless after meat. That is our Hosannah - God bless; this is our Hallelujah - Blessed be God. In every thing we must give thanks. From this law the religious Jews took up a laudable usage of blessing God, not only at their solemn meals, but upon other occasions; if they drank a cup of wine they lifted up their hands and said, Blessed be he that created the fruit of the vine to make glad the heart. If they did but smell at a flower, they said, Blessed be he that made this flower sweet. 4. When they gave thanks for the fruits of the land they must give thanks for the fruits of the land itself, which was given them by promise From all our comfortable enjoyments we must take occasion to thank God for our comfortable settlements; and I know not but we of this nation have as much reason as they had to give thanks for a good land.

II. He arms them against the temptations of a prosperous condition, and charges them to stand upon their guard against them: "When thou art settled in goodly houses of thy own building," Deu 8:12 (for though God gave them houses which they builded not, Deu 6:10, these would not serve them, they must have larger and finer), - "and when thou hast grown rich in cattle, in silver, and in gold (Deu 8:13), as Abraham (Gen 13:2), - when all thou hast is multiplied," 1. "Then take heed of pride. Beware lest then thy heart be lifted up," Deu 8:14. When the estate rises, the mind is apt to rise with it, in self-conceit, self-complacency, and self-confidence. Let us therefore strive to keep the spirit low in a high condition; humility is both the ease and the ornament of prosperity. Take heed of saying, so much as in thy heart, that proud word, My power, even the might of my hand, hath gotten me this wealth, Deu 8:17. Note, We must never take the praise of our prosperity to ourselves, nor attribute it to our ingenuity or industry; for bread is not always to the wise, nor riches to men of understanding, Ecc 9:11. It is spiritual idolatry thus to sacrifice to our own net, Hab 1:16. 2. "Then take heed of forgetting God." This follows upon the lifting up on the heart; for it is through the pride of the countenance that the wicked seek not after God, Psa 10:4. Those that admire themselves despise God. (1.) "Forget not thy duty to God." Deu 8:11. We forget God if we keep not his commandments; we forget his authority over us, and our obligations to him and expectations from him, if we are not obedient to his laws. When men grow rich they are tempted to think religion a needless thing. They are happy without it, think it a thing below them and too hard upon them. Their dignity forbids them to stoop, and their liberty forbids them to serve. But we are basely ungrateful if the better God is to us the worse we are to him. (2.) "Forget not God's former dealings with thee. Thy deliverance out of Egypt, Deu 8:14. The provision he made for thee in the wilderness, that great and terrible wilderness." They must never forget the impressions which the horror of that wilderness made upon them; see Jer 2:6, where it is called the very shadow of death. There God preserved them from being destroyed by the fiery serpents and scorpions, though sometimes he made use of them for their correction: there he kept them from perishing for want of water, following them with water out of a rock of flint (Deu 8:15), out of which (says bishop Patrick) one would rather have expected fire than water. There he fed them with manna, of which before (Deu 8:3), taking care to keep them alive, that he might do them good at their latter end, Deu 8:16. Note, God reserves the best till the last for his Israel. However he may seem to deal hardly with them by the way, he will not fail to do them good at their latter end. (3.) "Forget not God's hand in thy present prosperity, Deu 8:18. Remember it is he that giveth thee wealth; for he giveth thee power to get wealth." See here how God's giving and our getting are reconciled, and apply it to spiritual wealth. It is our duty to get wisdom, and above all our gettings to get understanding; and yet it is God's grace that gives wisdom, and when we have got it we must not say, It was the might of our hand that got it, but must own it was God that gave us power to get it, and therefore to him we must give the praise and consecrate the use of it. The blessing of the Lord on the hand of the diligent makes rich both for this world and for the other. He giveth thee power to get wealth, not so much to gratify thee, and make thee easy, as that he may establish his covenant. All God's gifts are in pursuance of his promises.

III. He repeats the fair warning he had often given them of the fatal consequences of their apostasy from God, Deu 8:19, Deu 8:20. Observe, 1. How he describes the sin; it is forgetting God, and then worshipping other gods. What wickedness will not those fall into that keep thoughts of God out of their minds? And, when once the affections are displaced from God, they will soon be misplaced upon lying vanities. 2. How he denounces wrath and ruin against them for it: "If you do so, you shall surely perish, and the power and might of your hands, which you are so proud of, cannot help you. Nay, you shall perish as the nations that are driven out before you. God will make no more account of you, notwithstanding his covenant with you and your relation to him, than he does of them, if you will not be obedient and faithful to him." Those that follow others in sin will certainly follow them to destruction. If we do as sinners do, we must expect to fare as sinners fare.

Cross-references: Deut 8:10 · Exod 32:6 · Matt 14:19 · Matt 14:20 · Deut 8:12 · Deut 6:10 · Deut 8:13 · Gen 13:2 · Deut 8:14 · Deut 8:17 · Eccl 9:11 · Hab 1:16 · Ps 10:4 · Deut 8:11 · Jer 2:6 · Deut 8:15 · Deut 8:3 · Deut 8:16 · Deut 8:18 · Deut 8:19 · Deut 8:20

Hebrew interlinear

לִ֖יliprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3824

לֵבָבlêbâb/lay-bawb'/

n-m — heart

Derivation: from 3823; used also like 3820

the heart (as the most interior organ);

KJV: bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding.

לֵבָב

n.m — inner man

לֵבָב 251 n.m. inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the seas

II. usu. of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef. the soul, comprehending mind, affections and will

3. specific ref. to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions, determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. spec. ref. to moral character

7. = the man himself

8. spec. as seat of appetites

9. spec. of seat of the emotions and passions

10. seat of courage

H3581

כֹּחַkôach/ko'-akh/

n-m — vigor, large lizard

Derivation: or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm;

vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard

KJV: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

כֹּחַ

n.[m.] — chameleon

כֹּחַ n.[m.] a small reptile, prob. a kind of lizard, in list of unclean creeping things Lv 11:30; chameleon

כֹּחַ

n.m — strength

כֹּחַ and כּוֹחַ n.m. strength, power

H6108

עֹצֶםʻôtsem/o'-tsem/

n-m — power, body

Derivation: from 6105;

power; hence, body

KJV: might, strong, substance.

עֹ֫צֶם

n.[m.] — might

עֹ֫צֶם n.[m.] might, bones

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H2428

חַיִלchayil/khah'-yil/

n-m — force, army, wealth, virtue, valor, strength

Derivation: from 2342;

probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

KJV: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

חַ֫יִל

n.m — strength

חַ֫יִל 244 n.m. strength, efficiency, wealth, army

1. strength, usu. physical

2. ability, efficiency, often involving moral worth

3. wealth

4. force, army

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49