Deuteronomy 14:1
WEB
You are the children of Yahweh your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
BSB
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your foreheads on behalf of the dead,
KJV
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H1413
v — crowd, gash
Derivation: a primitive root (compare 1464);
to crowd; also to gash (as if by pressing into)
KJV: assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
vb — penetrate
[גָּדַד] vb. penetrate, cut
Qal they attack (penetrate, make inroads upon) the life of a righteous man
Hithpo.
1. cut oneself, as religious (heathen) practice
2. gather troops, or bands; go in troops or throngs, throng
H7760
v — put
Derivation: or שִׂים; a primitive root;
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
vb — put
שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set
Qal
1.
a. put, set, in a place
b. put something upon
c. put, lay, set
d. put, c. בֵּין
2. set, direct
3.
a. set, ordain, in a place
b. set, establish a law, statute
c. set, found a nation
d. set, appoint (as ruler, official)
e. set, constitute, make
f. set, determine, fix, bounds
4.
a. set, station, at a post
b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars
c. set up altars
d. = plant, wheat
e. set, fix (countenance)
5.
a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into
b. make, constitute
c. work, bring to pass
d. appoint, give
e. set, fix (countenance)
Hiph. I will make him for a sign
Hoph. there was set before him
H7144
n-f — baldness
Derivation: or קׇרְחָא; (Ezekiel 27:31), from 7139;
baldness
KJV: bald(-ness), × utterly.
n.f — baldness
קָרְחָה n.f. baldness, bald spot, made as sign of mourning
H996
prep — between, either, or
Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
subst — interval
בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between
1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between
2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–21
Deuteronomy 14:1–21
Moses here tells the people of Israel,
I. How God had dignified them, as a peculiar people, with three distinguishing privileges, which were their honour, and figures of those spiritual blessings in heavenly things with which God has in Christ blessed us. 1. Here is election: The Lord hath chosen thee, v: 2. Not for their own merit, nor for any good works foreseen, but because he would magnify the riches of his power and grace among them. He did not choose them because they were by their own dedication and subjection a peculiar people to him above other nations, but he chose them that they might be so by his grace; and thus were believers chosen, Eph 1:4. 2. Here is adoption (Deu 14:1): "You are the children of the Lord your God, formed by him into a people, owned by him as his people, nay, his family, a people near unto him, nearer than any other." Israel is my son, my first-born; not because he needed children, but because they were orphans, and needed a father. Every Israelite is indeed a child of God, a partaker of his nature and favour, his love and blessing Behold what manner of love the Father has bestowed upon us! 3. Here is sanctification (Deu 14:2): "Thou art a holy people, separated and set apart for God, devoted to his service, designed for his praise, governed by a holy law, graced by a holy tabernacle, and the holy ordinances relating to it." God's people are under the strongest obligations to be holy, and, if they are holy, are indebted to the grace of God that makes them so. The Lord has set them apart for himself, and qualified them for his service and the enjoyment of him, and so has made them holy to himself.
II. How they ought to distinguish themselves by a sober singularity from all the nations that were about them. And, God having thus advanced them, let not them debase themselves by admitting the superstitious customs of idolaters, and, by making themselves like them, put themselves upon the level with them. Be you the children of the Lord your God; so the Seventy read it, as a command, that is, "Carry yourselves as becomes the children of God, and do nothing to disgrace the honour and forfeit the privileges of the relation." In two things particularly they must distinguish themselves: -
1. In their mourning: You shall not cut yourselves, Deu 14:1. This forbids (as some think), not only their cutting themselves at their funerals, either to express their grief or with their own blood to appease the infernal deities, but their wounding and mangling themselves in the worship of their gods, as Baal's prophets did (Kg1 18:28), or their marking themselves by incisions in their flesh for such and such deities, which in them, above any, would be an inexcusable crime, who in the sign of circumcision bore about with them in their bodies the marks of the Lord Jehovah. So that, (1.) They are forbidden to deform or hurt their own bodies upon any account. Methinks this is like a parent's change to his little children, that are foolish, careless, and wilful, and are apt to play with knives: Children, you shall not cut yourselves. This is the intention of those commands which oblige us to deny ourselves; the true meaning of them, if we understood them aright, would appear to be, Do yourselves no harm. And this also is the design of those providences which most cross us, to remove from us those things by which we are in danger of doing ourselves harm. Knives are taken from us, lest we should cut ourselves. Those that are dedicated to God as a holy people must do nothing to disfigure themselves; the body is for the Lord, and is to be used accordingly. (2.) They are forbidden to disturb and afflict their own minds with inordinate grief for the loss of near and dear relations: "You shall not express or exasperate you sorrow, even upon the most mournful occasions, by cutting yourselves, and making baldness between your eyes, like men enraged, or resolvedly hardened in sorrow for the dead, as those that have no hope," Th1 4:13. It is an excellent passage which Mr. Ainsworth here quotes from one of the Jewish writers, who understands this as a law against immoderate grief for the death of our relations. If your father (for instance) die, you shall not cut yourselves, that is, you shall not sorrow more than is meet, for you are not fatherless, you have a Father, who is great, living, and permanent, even the holy blessed God, whose children you are, Deu 14:1. But an infidel (says he), when his father dies, hath no father that can help him in time of need; for he hath said to a stock, Thou art my father, and to a stone, Thou hast brought me forth (Jer 2:27); therefore he weeps, cuts himself, and makes himself bald. We that have a God to hope in, and a heaven to hope for, must bear up ourselves with that hope under every burden of this kind.
2. They must be singular in their meat. Observe,
(1.) Many sorts of flesh which were wholesome enough, and which other people did commonly eat, they must religiously abstain from as unclean. This law we had before Lev 11:2, where it was largely opened. It seems plainly, by the connection here, to be intended as a mark of peculiarity; for their observance of it would cause them to be taken notice of in all mixed companies as a separate people, and would preserve them from mingling themselves with, and conforming themselves to, their idolatrous neighbours. [1.] Concerning beasts, here is a more particular enumeration of those which they were allowed to eat then was in Leviticus, to show that they had no reason to complain of their being restrained from eating swines' flesh, and hares, and rabbits (which were all that were then forbidden, but are now commonly used), when they were allowed so great a variety, not only of that which we call butcher's meat (Deu 14:4), which alone was offered in sacrifice, but of venison, which they had great plenty of in Canaan, the hart, and the roe-buck, and the fallow deer (Deu 14:5), which, though never brought to God's altar, was allowed them at their own table. See Deu 12:22. When of all these (as Adam of every tree of the garden) they might freely eat, those were inexcusable who, to gratify a perverse appetite, or (as should seem) in honour of their idols, and in participation of their idolatrous sacrifices, ate swines' flesh, and had broth of abominable things (made so by this law) in their vessels, Isa 65:4. [2.] Concerning fish there is only one general rule given, that whatsoever had not fins and scales (as shell-fish and eels, besides leeches and other animals in the water that are not proper food) was unclean and forbidden, Deu 14:9, Deu 14:10. [3.] No general rule is given concerning fowl, but those are particularly mentioned that were to be unclean to them, and there are few or none of them which are here forbidden that are now commonly eaten; and whatsoever is not expressly forbidden is allowed, Deu 14:11-20. Of all clean fowls you may eat. [4.] They are further forbidden, First, To eat the flesh of any creature that died of itself, because the blood was not separated from it, and, besides the ceremonial uncleanness which it lay under (from Lev 11:39), it is not wholesome food, nor ordinarily used among us, except by the poor. Secondly, To seethe a kid in its mother's milk, either to gratify their own luxury, supposing it a dainty bit, or in conformity to some superstitious custom of the heathen. The Chaldee paraphrasts read it, Thou shalt not eat flesh - meats and milk - meats together; and so it would forbid the use of butter as sauce to any flesh.
(2.) Now as to all these precepts concerning their food, [1.] It is plain in the law itself that they belonged only to the Jews, and were not moral, nor of perpetual use, because not of universal obligation; for what they might not eat themselves they might give to a stranger, a proselyte of the gate, that had renounced idolatry, and therefore was permitted to live among them, though not circumcised; or they might sell it to an alien, a mere Gentile, that came into their country for trade, but might not settle it, Deu 14:21. They might feed upon that which an Israelite might not touch, which is a plain instance of their peculiarity, and their being a holy people. [2.] It is plain in the gospel that they are now antiquated and repealed. For every creature of God is good, and nothing now to be refused, or called common and unclean, Ti1 4:4.
Cross-references: Eph 1:4 · Deut 14:1 · Deut 14:2 · 1Kgs 18:28 · 1Thess 4:13 · Jer 2:27 · Lev 11:2 · Deut 14:4 · Deut 14:5 · Deut 12:22 · Isa 65:4 · Deut 14:9 · Deut 14:10 · Deut 14:11 · Lev 11:39 · Deut 14:21 · 1Tim 4:4