Deuteronomy 1:39
WEB
Moreover your little ones, whom you said would be captured or killed, your children, who today have no knowledge of good or evil, shall go in there. I will give it to them, and they shall possess it.
BSB
And the little ones you said would become captives—your children who on that day did not know good from evil—will enter the land that I will give them, and they will possess it.
KJV
Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2945
n-m — family
Derivation: from 2952 (perhaps referring to the tripping gait of children);
a family (mostly used collectively in the singular)
KJV: (little) children (ones), families.
n.m — children
טַף 42 n.m. coll. children (as going with quick, tripping steps)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H957
n-m — plunder
Derivation: from 962;
plunder
KJV: booty, prey, spoil(-ed).
n.[m.] — spoiling
בַּז n.[m.] spoiling, robbery; spoil, booty
1. spoiling, robbery
2. spoil, booty, plunder
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H2896
a n-m n-f — good
Derivation: from 2895;
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
n.m — a good thing
טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. good = benefit
4. moral good
adj — pleasant
טוֹב adj. pleasant, agreeable, good
1. pleasant, agreeable to the senses
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well
3. good, excellent, of its kind
4. good, rich, valuable in estimation
5. good, appropriate, becoming
6. c. מִן compar. = better
7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous
8. of man's intellectual nature, good understanding
9. good, kind, benign
10. good (ethical), right
n.f — welfare
טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. bounty, good
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
H1992
p — they
Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;
they (only used when emphatic)
KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
pron — they
הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H3423
v — occupy, driving, possessing, seize, rob, inherit, expel, impoverish, ruin
Derivation: or יָרֵשׁ; a primitive root;
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
vb — take possession of
יָרַשׁ 229 vb. take possession of, inherit, dispossess
Qal
1. take possession of, esp. bu force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting
2. inherit, sq. acc. pers. = be one's heir
3. = impoverish
Niph. be (dispossessed =) impoverished, come to poverty
Pi. the fruit of thy ground shall the cricket get full possession
Hiph.
1. cause to possess or inherit
2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess
3. = impoverish
4. nearly = bring to ruin, destroy
5. take possession of a land
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 19–46
Deuteronomy 1:19–46
Moses here makes a large rehearsal of the fatal turn which was given to their affairs by their own sins, and God's wrath, when, from the very borders of Canaan, the honour of conquering it, and the pleasure of possessing it, the whole generation was hurried back into the wilderness, and their carcases fell there. It was a memorable story; we read it Num. 13 and 14, but divers circumstances are found here which are not related there.
I. He reminds them of their march from Horeb to Kadesh-barnea (Deu 1:19), through that great and terrible wilderness. This he takes notice of, 1. To make them sensible of the great goodness of God to them, in guiding them through so great a wilderness, and protecting them from the mischiefs they were surrounded with in such a terrible wilderness. The remembrance of our dangers should make us thankful for our deliverances. 2. To aggravate the folly of those who, in their discontent, would have gone back to Egypt through the wilderness, though they had forfeited, and had no reason to expect, the divine guidance, in such a retrograde motion.
II. He shows them how fair they stood for Canaan at that time, Deu 1:20, Deu 1:21. He told them with triumph, the land is set before you, go up and possess it. He lets them see how near they were to a happy settlement when they put a bar in their own door, that their sin might appear the more exceedingly sinful. It will aggravate the eternal ruin of hypocrites that they were not far from the kingdom of God and yet came short, Mar 12:34.
III. He lays the blame of sending the spies upon them, which did not appear in Numbers, there it is said (Deu 13:1, Deu 13:2) that the Lord directed the sending of them, but here we find that the people first desired it, and God, in permitting it, gave them up to their counsels: You said, We will send men before us, Deu 1:22. Moses had given them God's word (Deu 1:20, Deu 1:21), but they could not find in their hearts to rely upon that: human policy goes further with them than divine wisdom, and they will needs light a candle to the sun. As if it were not enough that they were sure of a God before them, they must send men before them.
IV. He repeats the report which the spies brought of the goodness of the land which they were sent to survey, Deu 1:24, Deu 1:25. The blessings which God has promised are truly valuable and desirable, even the unbelievers themselves being judges: never any looked into the holy land, but they must own it a good land. Yet they represented the difficulties of conquering it as insuperable (Deu 1:28); as if it were in vain to think of attacking them either by battle, "for the people are taller than we," or by siege, "for the cities are walled up to heaven," an hyperbole which they made use of to serve their ill purpose, which was to dishearten the people, and perhaps they intended to reflect on the God of heaven himself, as if they were able to defy him, like the Babel-builders, the top of whose tower must reach to heaven, Gen 11:4. Those places only are walled up to heaven that are compassed with God's favour as with a shield.
V. He tells them what pains he took with them to encourage them, when their brethren had said so much to discourage them (Deu 1:29): Then I said unto you, Dread not. Moses suggested enough to have stilled the tumult, and to have kept them with their faces towards Canaan. He assured them that God was present with them, and president among them, and would certainly fight for them, Deu 1:30. And for proof of his power over their enemies he refers them to what they had seen done in Egypt, where their enemies had all possible advantages against them and yet were humbled and forced to yield, Deu 1:30. And for proof of God's goodwill to them, and the real kindness which he intended them, he refers them to what they had seen in the wilderness (Deu 1:31, Deu 1:33), through which they had been guided by the eye of divine wisdom in a pillar of cloud and fire (which guided both their motions and their rests), and had been carried in the arms of divine grace with as much care and tenderness as were ever shown to any child borne in the arms of a nursing father. And was there any room left to distrust this God? Or were they not the most ungrateful people in the world, who, after such sensible proofs of the divine goodness, hardened their hearts in the day of temptation? Moses had complained once that God had charged him to carry this people as a nursing father doth the sucking child (Num 11:12); but here he owns that it was God that so carried them, and perhaps this is alluded to (Act 13:18), where he is said to bear them, or to suffer their manners.
VI. He charges them with the sin which they were guilty of upon this occasion. Though those to whom he was now speaking were a new generation, yet he lays it upon them: You rebelled, and you murmured; for many of these were then in being, though under twenty years old, and perhaps were engaged in the riot; and the rest inherited their fathers' vices, and smarted for them. Observe what he lays to their charge. 1. Disobedience and rebellion against God's law: You would not go up, but rebelled, Deu 1:26. The rejecting of God's favours is really a rebelling against his authority. 2. Invidious reflections upon God's goodness. They basely suggested: Because the Lord hated us, he brought us out of Egypt, Deu 1:27. What could have been more absurd, more disingenuous, and more reproachful to God? 3. An unbelieving heart at the bottom of all this: You did not believe the Lord your God, Deu 1:32. All your disobedience to God's laws, and distrust of his power and goodness, flow from a disbelief of his word. A sad pass it has come to with us when the God of eternal truth cannot be believed.
VII. He repeats the sentence passed upon them for this sin, which now they had seen the execution of. 1. They were all condemned to die in the wilderness, and none of them must be suffered to enter Canaan except Caleb and Joshua, Deu 1:34-38. So long they must continue in their wanderings in the wilderness that most of them would drop off of course, and the youngest of them should be cut off. Thus they could not enter in because of unbelief. It was not the breach of any of the commands of the law that shut them out of Canaan, no, not the golden calf, but their disbelief of that promise which was typical of gospel grace, to signify that no sin will ruin us but unbelief, which is a sin against the remedy. 2. Moses himself afterwards fell under God's displeasure for a hasty word which they provoked him to speak: The Lord was angry with me for your sakes, Deu 1:37. Because all the old stock must go off, Moses himself must not stay behind. Their unbelief let death into the camp, and, having entered, even Moses falls within his commission. 3. Yet here is mercy mixed with wrath. (1.) That, though Moses might not bring them into Canaan, Joshua should (v. 38): Encourage him; for he would be discouraged from taking up a government which he saw Moses himself fall under the weight of; but let him be assured that he shall accomplish that for which he is raised up: He shall cause Israel to inherit it. Thus what the law could not do, in that it was weak, Jesus, our Joshua, does by bringing in the better hope. (2.) That, though this generation should not enter into Canaan, the next should, Deu 1:39. As they had been chosen for their fathers' sakes, so their children might justly have been rejected for their sakes. But mercy rejoiceth against judgement.
VIII. He reminds them of their foolish and fruitless attempt to get this sentence reversed when it was too late. 1. They tried it by their reformation in this particular; whereas they had refused to go up against the Canaanites, now they would go up, aye, that they would, in all haste, and they girded on their weapons of war for that purpose, Deu 1:41. Thus, when the door is shut, and the day of grace is over, there will be found those that stand without and knock. But this, which looked like a reformation, proved but a further rebellion. God, by Moses, prohibited the attempt (Deu 1:42): yet they went presumptuously up to the hill (Deu 1:43), acting now in contempt of the threatening, as before in contempt of the promise, as if they were governed by a spirit of contradiction; and it sped accordingly (Deu 1:44): they were chased and destroyed; and, by this defeat which they suffered when they provoked God to leave them, they were taught what success they might have had if they had kept themselves in his love. 2. They tried by their prayers and tears to get the sentence reversed: They returned and wept before the Lord, Deu 1:45. While they were fretting and quarrelling, it is said (Num 14:1): They wept that night; those were tears of rebellion against God, these were tears of repentance and humiliation before God. Note, Tears of discontent must be wept over again; the sorrow of the world worketh death, and is to be repented of; it is not so with godly sorrow, that will end in joy. But their weeping was all to no purpose. The Lord would not harken to your voice, because you would not harken to his; the decree had gone forth, and, like Esau, they found no place of repentance, though they sought it carefully with tears.
Cross-references: Deut 1:19 · Deut 1:20 · Deut 1:21 · Mark 12:34 · Deut 13:1 · Deut 13:2 · Deut 1:22 · Deut 1:24 · Deut 1:25 · Deut 1:28 · Gen 11:4 · Deut 1:29 · Deut 1:30 · Deut 1:31 · Deut 1:33 · Num 11:12 · Acts 13:18 · Deut 1:26 · Deut 1:27 · Deut 1:32 · Deut 1:34 · Deut 1:37 · Deut 1:39 · Deut 1:41 · Deut 1:42 · Deut 1:43 · Deut 1:44 · Deut 1:45 · Num 14:1