2SA 3

2 Samuel 3:17

WEB

Abner had communication with the elders of Israel, saying, “In times past, you sought for David to be king over you.

BSB

Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king.

KJV

¶ And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

Matthew Henry

Verses 7–21

2 Samuel 3:7–21

Here, I. Abner breaks with Ish-bosheth, and deserts his interest, upon a little provocation which Ish-bosheth unadvisedly gave him. God can serve his own purposes by the sins and follies of men. 1. Ish-bosheth accused Abner of no less a crime than debauching one of his father's concubines, Sa2 3:7. Whether it was so or no does not appear, nor what ground he had for the suspicion: but, however it was, it would have been Ish-bosheth's prudence to be silent, considering how much it was his interest not to disoblige Abner. If the thing was false, and his jealousy groundless, it was very disingenuous and ungrateful to entertain unjust surmises of one who had ventured his all for him, and was certainly the best friend he had in the world. 2. Abner resented the charge very strongly. Whether he was guilty of the fault concerning this woman or no he does not say (Sa2 3:8), but we suspect he was guilty, for he does not expressly deny it; and, though he was, he lets Ish-bosheth know, (1.) That he scorned to be reproached with it by him, and would not take reproof at his hands. "What!" says Abner, "Am I a dog's head, a vile and contemptible animal, that thou exposest me thus? Sa2 3:8. Is this my recompence for the kindness I have shown to thee and thy father's house, and the good services I have done you?" He magnifies the service with this, that it was against Judah, the tribe on which the crown was settled, and which would certainly have it at last, so that, in supporting the house of Saul, he acted both against his conscience and against his interest, for which he deserved a better requital than this: and yet, perhaps, he would not have been so zealous for the house of Saul if he had not thereby gratified his own ambition and hoped to find his own account in it. Note, Proud men will not bear to be reproved, especially by those whom they think they have obliged. (2.) That he would certainly be revenged on him, Sa2 3:9, Sa2 3:10. With the utmost degree of arrogance and insolence he lets him know that, as he had raised him up, so he could pull him down again and would do it. He knew that God had sworn to David to give him the kingdom, and yet opposed it with all his might from a principle of ambition; but now he complies with it from a principle of revenge, under colour of some regard to the will of God, which was but a pretence. Those that are slaves to their lusts have many masters, which drive, some one way and some another, and, according as they make head, men are violently hurried into self-contradictions. Abner's ambition made him zealous for Ish-bosheth, and now his revenge made him as zealous for David. If he had sincerely regarded God's promise to David, and acted with an eye to that, he would have been steady and uniform in his counsels, and acted in consistency with himself. But, while Abner serves his own lusts, God by him serves his own purposes, makes even his wrath and revenge to praise him, and ordains strength to David by it. Lastly, See how Ish-bosheth was thunder-struck by Abner's insolence: He could not answer him again, Sa2 3:11. If Ish-bosheth had had the spirit of a man, especially of a prince, he might have answered him that his merits were the aggravation of his crimes, that he would not be served by so base a man, and doubted not but to do well enough without him. But he was conscious to himself of his own weakness, and therefore said not a word, lest he should make bad worse. His heart failed him, and he now became, as David had foretold concerning his enemies, like a bowing wall and a tottering fence, Psa 62:3.

II. Abner treats with David. We must suppose that he began to grow weary of Ish-bosheth's cause, and sought an opportunity to desert it, or else, however he might threaten Ish-bosheth with it, for the quashing of the charge against himself, he would not have made good his angry words so soon as he did, Sa2 3:12. He sent messengers to David, to tell him that he was at his service. "Whose is the land? Is it not thine? For thou hast the best title to the government and the best interest in the people's affections." Note, God can find out ways to make those serviceable to the kingdom of Christ who yet have no sincere affection for it and who have vigorously set themselves against it. Enemies are sometimes made a footstool, not only to be trodden upon, but to ascend by. The earth helped the woman.

III. David enters into a treaty with Abner, but upon condition that he shall procure him the restitution of Michal his wife, Sa2 3:13. Hereby, 1. David showed the sincerity of his conjugal affection to his first and most rightful wife; neither her marrying another, nor his, had alienated him from her. Many waters could not quench that love. 2. He testified his respect to the house of Saul. So far was he from trampling upon it, now that it was fallen, that even in his elevation he valued himself not a little on his relation to it. He cannot be pleased with the honours of the throne unless he have Michal, Saul's daughter, to share with him in them, so far is he from bearing any malice to the family of his enemy. Abner sent him word that he must apply to Ish-bosheth, which he did (Sa2 3:14), pleading that he had purchased her at a dear rate, and she was wrongfully taken from him. Ish-bosheth durst not deny his demand, now that he had not Abner to stand by him, but took her from Phaltiel, to whom Saul had married her (Sa2 3:15), and Abner conducted her to David, not doubting but that then he should be doubly welcome when he brought him a wife in one hand and a crown in the other. Her latter husband was loth to part with her, and followed her weeping (Sa2 3:16), but there was no remedy: he must thank himself; for when he took her he knew that another had a right to her. Usurpers must expect to resign. Let no man therefore set his heart on that to which he is not entitled. If any disagreement has separated husband and wife, as they expect the blessing of God let them be reconciled, and come together again; let all former quarrels be forgotten, and let them live together in love, according to God's holy ordinance.

IV. Abner uses his interest with the elders of Israel to bring them over to David, knowing that whichever way they went the common people would follow of course. Now that it serves his own turn he can plead in David's behalf that he was, 1. Israel's choice (Sa2 3:17): "You sought for him in times past to be king over you, when he had signalized himself in so many engagements with the Philistines and done you so much good service; no man can pretend to greater personal merit than David nor to less than Ish-bosheth. You have tried them both, Detur digniori - Give the crown to him that best deserves it. Let David be your king." 2. God's choice (Sa2 3:18): "The Lord hath spoken of David. Compare Sa2 3:9. When God appointed Samuel to anoint him he did, in effect, promise that by his hand he would save Israel; for for that end he was made king. God having promised, by David's hand, to save Israel, it is both your duty, in compliance with God's will, and your interest, in order to your victories over your enemies, to submit to him; and it is the greatest folly in the world to oppose him." Who would have expected such reasonings as these out of Abner's mouth? But thus God will make the enemies of his people to know and own that he has loved them, Rev 3:9. He particularly applied to the men of Benjamin, those of his own tribe, on whom he had the greatest influence, and whom he had drawn in to appear for the house of Saul. He was the man that had deceived them, and therefore he was concerned to undeceive them. Thus the multitude are as they are managed.

V. David concludes the treaty with Abner; and he did wisely and well therein; for, whatever induced Abner to it, it was a good work to put an end to the war, and to settle the Lord's anointed on the throne; and it was as lawful for David to make use of his agency as it is for a poor man to receive alms from a Pharisee, who gives it in pride and hypocrisy. Abner reported to David the sense of the people and the success of his communications with them, Sa2 3:19. He came now, not as at first privately, but with a retinue of twenty men, and David entertained them with a feast (Sa2 3:20) in token of reconciliation and joy and as a pledge of the agreement between them: it was a feast upon a covenant, like that, Gen 26:30. If thy enemy hunger, feed him; but, if he submit, feast him. Abner, pleased with his entertainment, the prevention of his fall with Saul's house (which would have been inevitable if he had not taken this course), and much more with the prospect he had of preferment under David, undertakes in a little time to perfect the revolution, and to bring all Israel into obedience to David, Sa2 3:21. He tells David he shall reign over all that his heart desired. He knew David's elevation took rise from God's appointment, yet he insinuates that it sprang from his own ambition and desire of rule; thus (as bad men often do) he measured that good man by himself. However, David and he parted very good friends, and the affair between them was well settled. Thus it behoves all who fear God and keep his commandments to avoid strife, even with the wicked, to live at peace with all men, and to show the world that they are children of the light.

Cross-references: 2Sam 3:7 · 2Sam 3:8 · 2Sam 3:9 · 2Sam 3:10 · 2Sam 3:11 · Ps 62:3 · 2Sam 3:12 · 2Sam 3:13 · 2Sam 3:14 · 2Sam 3:15 · 2Sam 3:16 · 2Sam 3:17 · 2Sam 3:18 · Rev 3:9 · 2Sam 3:19 · 2Sam 3:20 · Gen 26:30 · 2Sam 3:21

Hebrew interlinear

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H74

אַבְנֵרʼAbnêr/ab-nare'/

n-pr-m — Abner

Derivation: or (fully) אֲבִינֵר ; from 1 and 5216; father of light (i.e. enlightening);

Abner, an Israelite

KJV: Abner.

אֲבִינֵר

n.pr.m — Abner

אֲבִינֵר n.pr.m. (my father is Nêr, or is a lamp)—cousin of Saul, and captain of host

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H2205

זָקֵןzâqên/zaw-kane'/

a — old

Derivation: from 2204;

old

KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

זָקֵן

adj — old

זָקֵן adj. old

1. old, of human beings

2. usu. as subst.

a. old man (or woman)

b. elder

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H8543

תְּמוֹלtᵉmôwl/tem-ole'/

adv — ago, time since, yesterday, day before

Derivation: or תְּמֹל; probably for 865; sometimes with 8032

properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday

KJV: before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday.

תְּמוֹל

subst — yesterday

תְּמוֹל (תְּמֹל) 23, אֶתְמוֹל 5, אִתְמוֹל, אֶתְמוּל subst., used sts. as adv.acc., yesterday, fig. recently, formerly

H8032

שִׁלְשׁוֹםshilshôwm/shil-shome'/

adv — trebly, day before yesterday

Derivation: or שִׁלְשֹׁם; from the same as 8028;

trebly, i.e. (in time) day before yesterday

KJV: before (that time, -time), excellent things (from the margin), heretofore, three days, time past.

שִׁלְשֹׁם

adv — three days ago

שִׁלְשֹׁם and (less oft.) שִׁלְשׁוֹם 25 adv. = three days ago, specif. day before yesterday

H1245

בָּקַשׁbâqash/baw-kash'/

v — search, strive after

Derivation: a primitive root;

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after

KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

בָּקַשׁ

vb — seek

[בָּקַשׁ] 224 vb. seek

Pi.

1. seek to find

2. seek to secure

3. seek the face

4. desire, demand

5.

a. require, exact

b. exact equivalent or penalty for

6. (late) ask, request

Pu. be sought

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49