2SA 3

2 Samuel 3:13

WEB

David said, “Good. I will make a treaty with you, but one thing I require of you. That is, you will not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see my face.”

BSB

“Good,” replied David, “I will make a covenant with you. But there is one thing I require of you: Do not appear before me unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to see me.”

KJV

¶ And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul’s daughter, when thou comest to see my face.

Matthew Henry

Verses 7–21

2 Samuel 3:7–21

Here, I. Abner breaks with Ish-bosheth, and deserts his interest, upon a little provocation which Ish-bosheth unadvisedly gave him. God can serve his own purposes by the sins and follies of men. 1. Ish-bosheth accused Abner of no less a crime than debauching one of his father's concubines, Sa2 3:7. Whether it was so or no does not appear, nor what ground he had for the suspicion: but, however it was, it would have been Ish-bosheth's prudence to be silent, considering how much it was his interest not to disoblige Abner. If the thing was false, and his jealousy groundless, it was very disingenuous and ungrateful to entertain unjust surmises of one who had ventured his all for him, and was certainly the best friend he had in the world. 2. Abner resented the charge very strongly. Whether he was guilty of the fault concerning this woman or no he does not say (Sa2 3:8), but we suspect he was guilty, for he does not expressly deny it; and, though he was, he lets Ish-bosheth know, (1.) That he scorned to be reproached with it by him, and would not take reproof at his hands. "What!" says Abner, "Am I a dog's head, a vile and contemptible animal, that thou exposest me thus? Sa2 3:8. Is this my recompence for the kindness I have shown to thee and thy father's house, and the good services I have done you?" He magnifies the service with this, that it was against Judah, the tribe on which the crown was settled, and which would certainly have it at last, so that, in supporting the house of Saul, he acted both against his conscience and against his interest, for which he deserved a better requital than this: and yet, perhaps, he would not have been so zealous for the house of Saul if he had not thereby gratified his own ambition and hoped to find his own account in it. Note, Proud men will not bear to be reproved, especially by those whom they think they have obliged. (2.) That he would certainly be revenged on him, Sa2 3:9, Sa2 3:10. With the utmost degree of arrogance and insolence he lets him know that, as he had raised him up, so he could pull him down again and would do it. He knew that God had sworn to David to give him the kingdom, and yet opposed it with all his might from a principle of ambition; but now he complies with it from a principle of revenge, under colour of some regard to the will of God, which was but a pretence. Those that are slaves to their lusts have many masters, which drive, some one way and some another, and, according as they make head, men are violently hurried into self-contradictions. Abner's ambition made him zealous for Ish-bosheth, and now his revenge made him as zealous for David. If he had sincerely regarded God's promise to David, and acted with an eye to that, he would have been steady and uniform in his counsels, and acted in consistency with himself. But, while Abner serves his own lusts, God by him serves his own purposes, makes even his wrath and revenge to praise him, and ordains strength to David by it. Lastly, See how Ish-bosheth was thunder-struck by Abner's insolence: He could not answer him again, Sa2 3:11. If Ish-bosheth had had the spirit of a man, especially of a prince, he might have answered him that his merits were the aggravation of his crimes, that he would not be served by so base a man, and doubted not but to do well enough without him. But he was conscious to himself of his own weakness, and therefore said not a word, lest he should make bad worse. His heart failed him, and he now became, as David had foretold concerning his enemies, like a bowing wall and a tottering fence, Psa 62:3.

II. Abner treats with David. We must suppose that he began to grow weary of Ish-bosheth's cause, and sought an opportunity to desert it, or else, however he might threaten Ish-bosheth with it, for the quashing of the charge against himself, he would not have made good his angry words so soon as he did, Sa2 3:12. He sent messengers to David, to tell him that he was at his service. "Whose is the land? Is it not thine? For thou hast the best title to the government and the best interest in the people's affections." Note, God can find out ways to make those serviceable to the kingdom of Christ who yet have no sincere affection for it and who have vigorously set themselves against it. Enemies are sometimes made a footstool, not only to be trodden upon, but to ascend by. The earth helped the woman.

III. David enters into a treaty with Abner, but upon condition that he shall procure him the restitution of Michal his wife, Sa2 3:13. Hereby, 1. David showed the sincerity of his conjugal affection to his first and most rightful wife; neither her marrying another, nor his, had alienated him from her. Many waters could not quench that love. 2. He testified his respect to the house of Saul. So far was he from trampling upon it, now that it was fallen, that even in his elevation he valued himself not a little on his relation to it. He cannot be pleased with the honours of the throne unless he have Michal, Saul's daughter, to share with him in them, so far is he from bearing any malice to the family of his enemy. Abner sent him word that he must apply to Ish-bosheth, which he did (Sa2 3:14), pleading that he had purchased her at a dear rate, and she was wrongfully taken from him. Ish-bosheth durst not deny his demand, now that he had not Abner to stand by him, but took her from Phaltiel, to whom Saul had married her (Sa2 3:15), and Abner conducted her to David, not doubting but that then he should be doubly welcome when he brought him a wife in one hand and a crown in the other. Her latter husband was loth to part with her, and followed her weeping (Sa2 3:16), but there was no remedy: he must thank himself; for when he took her he knew that another had a right to her. Usurpers must expect to resign. Let no man therefore set his heart on that to which he is not entitled. If any disagreement has separated husband and wife, as they expect the blessing of God let them be reconciled, and come together again; let all former quarrels be forgotten, and let them live together in love, according to God's holy ordinance.

IV. Abner uses his interest with the elders of Israel to bring them over to David, knowing that whichever way they went the common people would follow of course. Now that it serves his own turn he can plead in David's behalf that he was, 1. Israel's choice (Sa2 3:17): "You sought for him in times past to be king over you, when he had signalized himself in so many engagements with the Philistines and done you so much good service; no man can pretend to greater personal merit than David nor to less than Ish-bosheth. You have tried them both, Detur digniori - Give the crown to him that best deserves it. Let David be your king." 2. God's choice (Sa2 3:18): "The Lord hath spoken of David. Compare Sa2 3:9. When God appointed Samuel to anoint him he did, in effect, promise that by his hand he would save Israel; for for that end he was made king. God having promised, by David's hand, to save Israel, it is both your duty, in compliance with God's will, and your interest, in order to your victories over your enemies, to submit to him; and it is the greatest folly in the world to oppose him." Who would have expected such reasonings as these out of Abner's mouth? But thus God will make the enemies of his people to know and own that he has loved them, Rev 3:9. He particularly applied to the men of Benjamin, those of his own tribe, on whom he had the greatest influence, and whom he had drawn in to appear for the house of Saul. He was the man that had deceived them, and therefore he was concerned to undeceive them. Thus the multitude are as they are managed.

V. David concludes the treaty with Abner; and he did wisely and well therein; for, whatever induced Abner to it, it was a good work to put an end to the war, and to settle the Lord's anointed on the throne; and it was as lawful for David to make use of his agency as it is for a poor man to receive alms from a Pharisee, who gives it in pride and hypocrisy. Abner reported to David the sense of the people and the success of his communications with them, Sa2 3:19. He came now, not as at first privately, but with a retinue of twenty men, and David entertained them with a feast (Sa2 3:20) in token of reconciliation and joy and as a pledge of the agreement between them: it was a feast upon a covenant, like that, Gen 26:30. If thy enemy hunger, feed him; but, if he submit, feast him. Abner, pleased with his entertainment, the prevention of his fall with Saul's house (which would have been inevitable if he had not taken this course), and much more with the prospect he had of preferment under David, undertakes in a little time to perfect the revolution, and to bring all Israel into obedience to David, Sa2 3:21. He tells David he shall reign over all that his heart desired. He knew David's elevation took rise from God's appointment, yet he insinuates that it sprang from his own ambition and desire of rule; thus (as bad men often do) he measured that good man by himself. However, David and he parted very good friends, and the affair between them was well settled. Thus it behoves all who fear God and keep his commandments to avoid strife, even with the wicked, to live at peace with all men, and to show the world that they are children of the light.

Cross-references: 2Sam 3:7 · 2Sam 3:8 · 2Sam 3:9 · 2Sam 3:10 · 2Sam 3:11 · Ps 62:3 · 2Sam 3:12 · 2Sam 3:13 · 2Sam 3:14 · 2Sam 3:15 · 2Sam 3:16 · 2Sam 3:17 · 2Sam 3:18 · Rev 3:9 · 2Sam 3:19 · 2Sam 3:20 · Gen 26:30 · 2Sam 3:21

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H3772

כָּרַתkârath/kaw-rath'/

v — cut, destroy, consume, covenant

Derivation: a primitive root;

to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)

KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.

כָּרַת

vb — cut off

כָּרַת 291 vb. cut off, cut down

Qal

1. cut off

2. cut down

3. hew, timber

4. cut, or make a covenant

Niph.

1. be cut off

2. be cut down

3. be chewed between the teeth

4. be cut off, in a more general sense fail

Pual

1. be cut off

2. be cut down

Hiph.

1. cut off, flattering lips

2. cut off, destroy the life of

3. cut down, destroy, cities

4. take away

5. permit to perish

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H1285

בְּרִיתbᵉrîyth/ber-eeth'/

n-f — compact

Derivation: from 1262 (in the sense of cutting [like 1254]);

a compact (because made by passing between pieces of flesh)

KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.

בְּרִית

n.f — covenant

בְּרִית 285 n.f. covenant

I. between men.

1. treaty, alliance, league

2. constitution, ordinance, between monarch and subjects

3. agreement, pledge

4. alliance of friendship between David and Jonathan

5. alliance of marriage

II. between God and man.

1. alliance of friendship

2. covenant, as a divine constitution or ordinance with signs or pledges

III. Phrases.

1. covenant making

2. covenant keeping

3. covenant violation

H389

אַךְʼak/ak/

adv — affirmation, surely, only

Derivation: akin to 403;

a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only

KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but).

אַךְ

adv — surely

אַךְ 159 adv. 1. surely. 2. with a restrictive force, emphasizing what follows

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H595

אָנֹכִיʼânôkîy/aw-no-kee'/

p — I

Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;

I

KJV: I, me, × which.

אָֽנֹכִ֫י

pron — I

אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I

H7592

שָׁאַלshâʼal/shaw-al'/

v — inquire, request, demand

Derivation: or שָׁאֵל; a primitive root;

to inquire; by implication, to request; by extension, to demand

KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish.

שָׁאַל

vb — ask

שָׁאַל 170 vb. ask, inquire

Qal

1.

a. ask, ask for

b. specif. ask as a fovour, for temporary use, i.e. borrow

c. in weakened sense, seek, desire (late)

2.

a. inquire of

b. inquire of, consult, deity, oracle, etc.

c. in weakened sense, seek, desire (late)

Niph. ask for oneself

Pi.

1. inquire carefully

2. beg, practise beggary

Hiph. (prop. let one ask [successfully], give, or lend, on request, then) grant, make over to (as a favour, with or without request)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H4324

מִיכָלMîykâl/me-kawl'/

n-pr-f — Mikal

Derivation: apparently the same as 4323; revulet;

Mikal, Saul's daughter

KJV: Michal.

מִיכַל

n.pr.f — Michal

מִיכַל n.pr.f. younger daughter of Saul, wife of David

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

H7586

שָׁאוּלShâʼûwl/shaw-ool'/

n-pr-m — Shaul

Derivation: passive participle of 7592; asked;

Shaul, the name of an Edomite and two Israelites

KJV: Saul, Shaul.

שָׁאוּל

n.pr.m — Saul

שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)

1. 397 1st king of Isr.

2. a king of Edom

3. a son of Simeon

4. a Levite

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49