2SA 20

2 Samuel 20:2

WEB

So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah joined with their king, from the Jordan even to Jerusalem.

BSB

So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bichri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.

KJV

So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.

Matthew Henry

Verses 1–3

2 Samuel 20:1–3

David, in the midst of his triumphs, has here the affliction to see his kingdom disturbed and his family disgraced.

I. His subjects revolting from him at the instigation of a man of Belial, whom they followed when they forsook the man after God's own heart. Observe, 1. That this happened immediately upon the crushing of Absalom's rebellion. We must not think it strange, while we are in this world, if the end of one trouble be the beginning of another: deep sometimes calls unto deep. 2. That the people were now just returning to their allegiance, when, of a sudden, they flew off from it. When a reconciliation is newly made, it ought to be handled with great tenderness and caution, lest the peace break again before it be settled. A broken bone, when it is set, must have time to knot. 3. That the ring-leader of this rebellion was Sheba, a Benjamite by birth (Sa2 20:1), who had his habitation in Mount Ephraim, Sa2 20:21. Shimei and he were both of Saul's tribe, and both retained the ancient grudge of that house. Against the kingdom of the Messiah there is an hereditary enmity in the serpent's seed, and a succession of attempts to overthrow it (Psa 2:1, Psa 2:2); but he that sits in heaven laughs at them all. 4. That the occasion of it was that foolish quarrel, which we read of in the close of the foregoing chapter, between the elders of Israel and the elders of Judah, about bringing the king back. It was a point of honour that was disputed between them, which had most interest in David. "We are more numerous," say the elders of Israel. "We are nearer akin to him," say the elders of Judah. Now one would think David very safe and happy when his subjects are striving which shall love him best, and be most forward to show him respect; yet even that strife proves the occasion of a rebellion. The men of Israel complained to David of the slight which the men of Judah had put upon them. If he had now countenanced their complaint, commended their zeal, and returned them thanks for it, he might have confirmed them in his interest; but he seemed partial to his own tribe: Their words prevailed above the words of the men of Israel; as some read the last words of the foregoing chapter. David inclined to justify them, and, when the men of Israel perceived this, they flew off with indignation. "If the king will suffer himself to be engrossed by the men of Judah, let him and them make their best of one another, and we will set up one for ourselves. We thought we had ten parts in David, but such an interest will not be allowed us; the men of Judah tell us, in effect, we have no part in him, and therefore we will have none, nor will we attend him any further in his return to Jerusalem, nor own him for our king." This was proclaimed by Sheba (Sa2 20:1), who probably was a man of note, and had been active in Absalom's rebellion; the disgusted Israelites took the hint, and went up from after David to follow Sheba (Sa2 20:2), that is, the generality of them did so, only the men of Judah adhered to him. Learn hence, (1.) That it is as impolitic for princes to be partial in their attentions to their subjects as it is for parents to be so to their children; both should carry it with an even hand. (2.) Those know not what they do that make light of the affections of their inferiors, by not countenancing and accepting it. Their hatred may be feared whose love is despised. (3.) The beginning of strife is as the letting forth of water; it is therefore wisdom to leave it off before it be meddled with, Pro 17:14. How great a matter doth a little of this fire kindle! (4.) The perverting of words is the subverting of peace; and much mischief is made by forcing invidious constructions upon what is said and written and drawing consequences that were never intended. The men of Judah said, The king is near of kin to us. "By this," say the men of Israel, "you mean that we have no part in him;" whereas they meant no such thing. (5.) People are very apt to run into extremes. We have ten parts in David, said they; and, almost in the next breath, We have no part in him. Today Hosanna, tomorrow Crucify.

II. His concubines imprisoned for life, and he himself under a necessity of putting them in confinement, because they had been defiled by Absalom, Sa2 20:3. David had multiplied wives, contrary to the law and they proved a grief and shame to him. Those whom he had sinfully taken pleasure in he was now, 1. Obliged, in duty, to put away, they being rendered unclean to him by the vile uncleanness his son had committed with them. Those whom he had loved must now be loathed. 2. Obliged, in prudence, to shut up in privacy, not to be seen abroad for shame, lest the sight of them should give occasion to people to speak of what Absalom had done to them, which ought not to be so much as named, Co1 5:1. That that villany might be buried in obscurity. 3. Obliged, in justice to shut up in prison, to punish them for their easy submission to Absalom's lust, despairing perhaps of David's return, and giving him up for gone. Let none expect to do ill and fare well.

Cross-references: 2Sam 20:1 · 2Sam 20:21 · Ps 2:1 · Ps 2:2 · 2Sam 20:2 · Prov 17:14 · 2Sam 20:3 · 1Cor 5:1

Hebrew interlinear

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H7652

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n-pr-m n-pr-loc — Sheba

Derivation: the same as 7651; seven;

Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites

KJV: Sheba.

שֶׁ֫בַע

n.pr.m — Sheba

שֶׁ֫בַע n.pr.m.

1. in Benj.

2. in Gad

שֶׁבַע

n.pr.loc — Sheba

שֶׁבַע n.pr.loc. in Simeon, Jos 19:2

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H1075

בִּכְרִיBikrîy/bik-ree'/

n-pr-m a — Bikri

Derivation: from 1069; youth-ful;

Bikri, an Israelite

KJV: Bichri.

בִּכְרִי

n.pr.m — Bichri

בִּכְרִי n.pr.m. (youthful)

1. a Benjamite

2. perh. adj.gent. the Bichrites

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H1692

דָּבַקdâbaq/daw-bak'/

v — impinge, cling, adhere, catch

Derivation: a primitive root;

properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit

KJV: abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.

דָּבַק

vb — cling

דָּבַק, דָּבֵק vb. cling, cleave, keep close

Qal

1. cling, cleave to

2. cling, cleave to

Pu. of crocodile’s scales, they are joined together

Hiph.

1. cause to cling or cleave to

2. pursue closely

3. overtake

Hoph. and my tongue is made to cleave (to) my gums

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H3383

יַרְדֵּןYardên/yar-dane'/

n-pr — Jarden

Derivation: from 3381; a descender;

Jarden, the principal river of Palestine

KJV: Jordan.

יַרְדֵן

n.pr.fl — Jordan

יַרְדֵן 182 n.pr.fl. Jordan

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49