2SA 20

2 Samuel 20:1

WEB

There happened to be there a wicked fellow, whose name was Sheba the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet, and said, “We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel!”

BSB

Now a worthless man named Sheba son of Bichri, a Benjamite, happened to be there, and he blew the ram’s horn and shouted: “We have no share in David, no inheritance in Jesse’s son. Every man to his tent, O Israel!”

KJV

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Matthew Henry

Verses 1–3

2 Samuel 20:1–3

David, in the midst of his triumphs, has here the affliction to see his kingdom disturbed and his family disgraced.

I. His subjects revolting from him at the instigation of a man of Belial, whom they followed when they forsook the man after God's own heart. Observe, 1. That this happened immediately upon the crushing of Absalom's rebellion. We must not think it strange, while we are in this world, if the end of one trouble be the beginning of another: deep sometimes calls unto deep. 2. That the people were now just returning to their allegiance, when, of a sudden, they flew off from it. When a reconciliation is newly made, it ought to be handled with great tenderness and caution, lest the peace break again before it be settled. A broken bone, when it is set, must have time to knot. 3. That the ring-leader of this rebellion was Sheba, a Benjamite by birth (Sa2 20:1), who had his habitation in Mount Ephraim, Sa2 20:21. Shimei and he were both of Saul's tribe, and both retained the ancient grudge of that house. Against the kingdom of the Messiah there is an hereditary enmity in the serpent's seed, and a succession of attempts to overthrow it (Psa 2:1, Psa 2:2); but he that sits in heaven laughs at them all. 4. That the occasion of it was that foolish quarrel, which we read of in the close of the foregoing chapter, between the elders of Israel and the elders of Judah, about bringing the king back. It was a point of honour that was disputed between them, which had most interest in David. "We are more numerous," say the elders of Israel. "We are nearer akin to him," say the elders of Judah. Now one would think David very safe and happy when his subjects are striving which shall love him best, and be most forward to show him respect; yet even that strife proves the occasion of a rebellion. The men of Israel complained to David of the slight which the men of Judah had put upon them. If he had now countenanced their complaint, commended their zeal, and returned them thanks for it, he might have confirmed them in his interest; but he seemed partial to his own tribe: Their words prevailed above the words of the men of Israel; as some read the last words of the foregoing chapter. David inclined to justify them, and, when the men of Israel perceived this, they flew off with indignation. "If the king will suffer himself to be engrossed by the men of Judah, let him and them make their best of one another, and we will set up one for ourselves. We thought we had ten parts in David, but such an interest will not be allowed us; the men of Judah tell us, in effect, we have no part in him, and therefore we will have none, nor will we attend him any further in his return to Jerusalem, nor own him for our king." This was proclaimed by Sheba (Sa2 20:1), who probably was a man of note, and had been active in Absalom's rebellion; the disgusted Israelites took the hint, and went up from after David to follow Sheba (Sa2 20:2), that is, the generality of them did so, only the men of Judah adhered to him. Learn hence, (1.) That it is as impolitic for princes to be partial in their attentions to their subjects as it is for parents to be so to their children; both should carry it with an even hand. (2.) Those know not what they do that make light of the affections of their inferiors, by not countenancing and accepting it. Their hatred may be feared whose love is despised. (3.) The beginning of strife is as the letting forth of water; it is therefore wisdom to leave it off before it be meddled with, Pro 17:14. How great a matter doth a little of this fire kindle! (4.) The perverting of words is the subverting of peace; and much mischief is made by forcing invidious constructions upon what is said and written and drawing consequences that were never intended. The men of Judah said, The king is near of kin to us. "By this," say the men of Israel, "you mean that we have no part in him;" whereas they meant no such thing. (5.) People are very apt to run into extremes. We have ten parts in David, said they; and, almost in the next breath, We have no part in him. Today Hosanna, tomorrow Crucify.

II. His concubines imprisoned for life, and he himself under a necessity of putting them in confinement, because they had been defiled by Absalom, Sa2 20:3. David had multiplied wives, contrary to the law and they proved a grief and shame to him. Those whom he had sinfully taken pleasure in he was now, 1. Obliged, in duty, to put away, they being rendered unclean to him by the vile uncleanness his son had committed with them. Those whom he had loved must now be loathed. 2. Obliged, in prudence, to shut up in privacy, not to be seen abroad for shame, lest the sight of them should give occasion to people to speak of what Absalom had done to them, which ought not to be so much as named, Co1 5:1. That that villany might be buried in obscurity. 3. Obliged, in justice to shut up in prison, to punish them for their easy submission to Absalom's lust, despairing perhaps of David's return, and giving him up for gone. Let none expect to do ill and fare well.

Cross-references: 2Sam 20:1 · 2Sam 20:21 · Ps 2:1 · Ps 2:2 · 2Sam 20:2 · Prov 17:14 · 2Sam 20:3 · 1Cor 5:1

Hebrew interlinear

לָ֨נוּlanuprep + suffix · pronominal · 1st · common · plur
לָ֨נוּ֙lanuprep + suffix · pronominal · 1st · common · plur

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H7122

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — encounter

Derivation: a primitive root;

to encounter, whether accidentally or in a hostile manner

KJV: befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.

קָרָא

vb — encounter

[קָרָא] 137 vb. encounter, befall

Qal 131

1. meet, encounter

2. fig. befall

Niph. meet unexpectedly

Hiph. thou didst cause all this evil to befall them

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H1100

בְּלִיַּעַלbᵉlîyaʻal/bel-e-yah'-al/

n-m — without profit, worthlessness, destruction, wickedness

Derivation: from 1097 and 3276;(often in connection with 376, 802, 1121, etc.)

without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness

KJV: Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.

בְּלִיַּ֫עַל

n.[m.] — worthlessness

בְּלִיַּ֫עַל 27 n.[m.] worthlessness

1. abstr.

2. concr. elliptical

3. ruin, destruction

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H7652

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n-pr-m n-pr-loc — Sheba

Derivation: the same as 7651; seven;

Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites

KJV: Sheba.

שֶׁ֫בַע

n.pr.m — Sheba

שֶׁ֫בַע n.pr.m.

1. in Benj.

2. in Gad

שֶׁבַע

n.pr.loc — Sheba

שֶׁבַע n.pr.loc. in Simeon, Jos 19:2

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H1075

בִּכְרִיBikrîy/bik-ree'/

n-pr-m a — Bikri

Derivation: from 1069; youth-ful;

Bikri, an Israelite

KJV: Bichri.

בִּכְרִי

n.pr.m — Bichri

בִּכְרִי n.pr.m. (youthful)

1. a Benjamite

2. perh. adj.gent. the Bichrites

H3228

יְמִינִיYᵉmîynîy/yem-ee-nee'/

a — Jeminite

Derivation: patronymically from 3226;

a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin

KJV: Jaminites. See also 1145.

יָֽמִינִי

adj.gent — Jeminite

יָֽמִינִי adj.gent. of II. ימן 1; only c. art. as subst. coll. Nu 26:12.

H8628

תָּקַעtâqaʻ/taw-kah'/

v — clatter, slap, clang, drive, become bondsman

Derivation: a primitive root;

to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)

KJV: blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust.

תָּקַע

vb — thrust

תָּקַע 67 vb. thrust, clap, give a blow, blast

Qal

1. thrust, drive

2. give a blast, blow

3. strike, clap hands

Niph.

1. if a horn shall be blown

2. who is there that will strike himself (i.e. pledge himself) into my hand?

H7782

שׁוֹפָרshôwphâr/sho-far'/

n-m — cornet, clear

Derivation: or שֹׁפָר; from 8231 in the original sense of incising;

a cornet (as giving a clear sound) or curved horn

KJV: cornet, trumpet.

שֹׁפָר

n.m — horn

שֹׁפָר, שׁוֹפָר 72 n.m. horn, for blowing

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H2506

חֵלֶקchêleq/khay'lek/

n-m — smoothness, allotment

Derivation: from 2505;

properly, smoothness (of the tongue); also an allotment

KJV: flattery, inheritance, part, × partake, portion.

חֵ֫לֶק

n.[m.] — smoothness

חֵ֫לֶק n.[m.] smoothness, seductiveness of speech, only sg. cstr. Pr 7:21

חֵ֫לֶק

n.m — portion

חֵ֫לֶק n.m. portion, tract, territory

1. portion, share

2. portion, tract, of land

3. hence portion, i.e. (acquired) possession

4. chosen portion, habitual mode of life

5. portion, award, from God

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H5159

נַחֲלָהnachălâh/nakh-al-aw'/

n-f — inherited, occupancy, heirloom, estate, patrimony, portion

Derivation: from 5157 (in its usual sense);

properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion

KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.

נַחֲלָה

n.f — possession

נַחֲלָה 224 n.f. possession, property, inheritance

1. property

2. portion, share

3. inheritance

H3448

יִשַׁיYishay/yee-shah'-ee/

n-pr-m — Jishai

Derivation: by Aramaic אִישַׁי; from the same as 3426; extant;

Jishai, David's father

KJV: Jesse.

יִשַׁי

n.pr.m — Jesse

יִשַׁי 41 n.pr.m. father of David

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49