2SA 17

2 Samuel 17:14

WEB

Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.

BSB

Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the LORD had purposed to thwart the good counsel of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom.

KJV

And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.

Matthew Henry

Verses 1–14

2 Samuel 17:1–14

Absalom is now in peaceable possession of Jerusalem; the palace-royal is his own, as are the thrones of judgment, even the thrones of the house of David. His good father reigned in Hebron, and only over the tribe of Judah, above seven years, and was not hasty to destroy his rival; his government was built upon a divine promise, the performance of which he was sure of in due time, and therefore he waited patiently in the mean time. But the young man, Absalom, not only hastens from Hebron to Jerusalem, but is impatient there till he has destroyed his father, cannot be content with his throne till he has his life; for his government is founded in iniquity, and therefore feels itself tottering and thinks itself obliged to do every thing with violence. That so profligate a wretch as Absalom should aim at the life of so good a father is not so strange (there are here and there monsters in nature); but that the body of the people of Israel, to whom David had been so great a blessing in all respects, should join with him in his attempt, is very amazing. But their fathers often mutinied against Moses. The best of parents, and the best of princes will not think it strange if they be made uneasy by those who should be their support and joy, when they consider what sons and what subjects David himself had.

David and all that adhered to him must be cut off. This was resolved, for aught that appears, nemine contradicente - unanimously. None durst mention his personal merits, and the great services done to his country, in opposition to this resolve, nor so much as ask, "Why, what evil has he done to forfeit his crown, much less his head?" None durst propose that his banishment should suffice, for the present, nor that agents should be sent to treat with him to resign the crown, which, having so tamely quitted the city, they might think he would easily be persuaded to do. It was not long since that Absalom himself fled for a crime, and David contented himself with his being an exile, though he deserved death, nay, he mourned and longed for him; but so perfectly void of all natural affection is this ungrateful Absalom that he eagerly thirsts after his own father's blood. It is past dispute that David must be destroyed; all the question is how he may be destroyed.

I. Ahithophel advises that he be pursued immediately, this very night, with a flying army (which he himself undertakes the command of), that the king only be smitten and his forces dispersed, and then the people that were now for him would fall in with Absalom of course, and there would not be such a long war as had been between the house of Saul and David: The man whom thou seekest is as if all returned, Sa2 17:1-3. By this it appears that Absalom had declared his design to be upon David's life, and Ahithophel concurs with him in it. Smite the shepherd, and the sheep will be scattered, and be an easy prey to the wolf. Thus he contrives to include the war in a little compass, by fighting neither with small nor great but the king of Israel only, and to conclude it in a little time, by falling upon him immediately. Nothing could be more fatal to David than the taking of these measures. It was too true that he was weary and weak-handed, that a little thing would make him afraid, else he would not have fled from his house upon the first alarm of Absalom's rebellion; it was probable enough that upon a fierce attack, especially in the night, the small force he had would be put into confusion and disorder, and it would bean easy thing to smite the king only, and then the business would be done, the whole nation would be reduced, of course, and all the people, says he, shall be in peace. See how a general ruin is called by usurpers a general peace; but thus the devil's palace is in peace, while he, as a strong man armed, keeps it. Compare with this the plot of Caiaphas (that second Ahithophel) against the Son of David, to crush his interest by destroying him. Let that one man die for the people, Joh 11:50. Kill the heir, and the inheritance shall be ours, Mat 21:38. But the counsel of them both was turned into foolishness. Yet the children of light may, in their generation, learn wisdom from the children of this world. What our hand finds to do let us do quickly, and with all our might. It is prudence to be vigorous and expeditious, and not to lose time, particularly in our spiritual warfare. If Satan flee from us, let us follow our blow. Those that have quarrelled with crowned heads have generally observed the decorum of declaring only against their evil counsellors, and calling them to an account (The king himself can do no wrong, it is they that do it); but Absalom's bare-faced villany strikes at the king directly, nay, at the king only; for (would you think it?) this saying, I will smite the king only, pleased Absalom well (Sa2 17:4), nor had he so much sense of humor and virtue left him to pretend to startle at it or even to be reluctant in this barbarous and monstrous resolution. What good can stand before the heat of a furious ambition?

II. Hushai advises that they be not too hasty in pursuing David, but take time to draw up all their force against him, and to overpower him with numbers, as Ahithophel had advised to take him by surprise. Now Hushai, in giving this counsel, really intended to serve David and his interest, that he might have time to send him notice of his proceedings, and that David might gain time to gather an army and to remove into those countries beyond Jordan, in which, lying more remote, Absalom had probably least interest. Nothing would be of greater advantage to David in this juncture than time to turn himself in; that he may have this, Hushai counsels Absalom to do nothing rashly, but to proceed with caution and secure his success by securing his strength. Now,

1. Absalom gave Hushai a fair invitation to advise him. All the elders of Israel approved of Ahithophel's counsel, yet God overruled the heart of Absalom not to proceed upon it, till he had consulted Hushai (Sa2 17:5): Let us hear what he saith. Herein he thought he did wisely (two heads are better than one), but God taketh the wise in their own craftiness. See Mr. Poole's note on this.

2. Hushai gave very plausible reasons for what he said.

(1.) He argued against Ahithophel's counsel, and undertook to show the danger of following his advice. It is with modesty, and all possible deference to Ahithophel's settled reputation, that he begs leave to differ from him, Sa2 17:7. He acknowledges that the counsel of Ahithophel is usually the best, and such as may be relied on; but, with submission to that noble peer, he is of opinion that his counsel is not good at this time, and that it is by no means safe to venture so great a cause as that in which they are now engaged upon so small a number, and such a hasty sally, as Ahithophel advises, remembering the defeat of Israel before Ai, Jos 7:4. It has often proved of bad consequence to despise an enemy. See how plausibly Hushai reasoned. [1.] He insisted much upon it that David was a great soldier, a man of great conduct, courage, and experience; all knew and owned this, even Absalom himself: "Thy father is a man of war (Sa2 17:8), a mighty man (Sa2 17:10), and not so weary and weak-handed as Ahithophel imagines. His retiring from Jerusalem must be imputed, not to his cowardice, but his prudence." [2.] His attendants, though few, were mighty men (Sa2 17:8), valiant men (Sa2 17:10), men of celebrated bravery and versed in all the arts of war. Ahithophel, who perhaps had worn the gown more than the sword, would find himself an unequal match for them. One of them would chase a thousand. [3.] They were all exasperated against Absalom, who was the author of all this mischief, were chafed in their minds, and would fight with the utmost fury; so that, what with their courage, and what with their rage, there would be no standing before them, especially for such raw soldiers as Absalom's generally were. Thus did he represent them as formidable as Ahithophel had made them despicable. [4.] He suggested that probably David and some of his men would lie in ambush, in some pit, or other close place, and fall upon Absalom's soldiers before they were aware the terror of which would put them to flight; and the defeat, though but of a small party, would dispirit all the rest, especially their own consciences at the same time accusing them of treason against one that, they were sure, was not only God's anointed, but a man after his own heart, Sa2 17:9. "It will soon be given out that there is a slaughter among Absalom's men, and then they will all make the best of their way, and the heart of Ahithophel himself, though now it seems like the heart of a lion, will utterly melt. In short, he will not find it so easy a matter to deal with David and his men as he thinks it is; and, if he be foiled, we shall all be routed."

(2.) He offered his own advice, and gave his reasons; and, [1.] He counselled that which he knew would gratify Absalom's proud vain-gloriuos humour, though it would not be really serviceable to his interest. First, He advised that all Israel should be gathered together, that is, the militia of all the tribes. His taking it for granted that they are all for him, and giving him an opportunity to see them all together under his command, would gratify him as much as any thing. Secondly, He advises that Absalom go to battle in his own person, as if he looked upon him to be a better soldier than Ahithophel, more fit to give command and have the honour of the victory, insinuating that Ahithophel had put a slight upon him in offering to go without him. See how easy it is to betray proud men, by applauding them, and feeding their pride. [2.] He counselled that which seemed to secure the success, at last, infallibly, without running any hazard. For, if they could raise such vast numbers as they promised themselves, wherever they found David they could not fail to crush him. First, If in the field, they should fall upon him, as the dew that covers the face of the ground, and cut off all his men with him, Sa2 17:12. Perhaps Absalom was better pleased with the design of cutting off all the men that were with him, having a particular antipathy to some of David's friends, than with Ahithophel's project of smiting the king only. Thus Hushai gained his point by humouring his revenge, as well as his pride. Secondly, If in a city, they need not fear conquering him, for they should have hands enough, if occasion were, to draw the city itself into its river with ropes, Sa2 17:13. This strange suggestion, how impracticable soever, being new, served for an amusement, and recommended itself by pleasing the fancy, for they would all smile at the humour of it.

(3.) By all these arts, Hushai gained not only Absalom's approbation of his advice, but the unanimous concurrence of this great counsel of war; they all agreed that the counsel of Hushai was better than the counsel of Ahithophel, Sa2 17:14. See here, [1.] How much the policy of man can do; If Hushai had not been there, Ahithophel's counsel would certainly have prevailed; and, though all had given their opinion, nothing could be really more for Absalom's interest than that which he advised; yet Hushai, with his management, brings them all over to his side, and none of them are aware that he says all this in favour of David and his interest, but all say as he says. See how the unthinking are imposed upon by the designing part of mankind; what tools, what fools, great men make of one another by their intrigues; and what tricks there are often in courts and councils, which those are happiest that are least conversant with. [2.] See how much more the providence of God can do. Hushai managed the plot with dexterity, yet the success is ascribed to God, and his agency on the minds of those concerned: The Lord had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel. Be it observed, to the comfort of all that fear God, he turns all men's hearts as the rivers of water, though they know not the thoughts of the Lord. He stands in the congregation of the mighty, has an overruling hand in all counsels and a negative voice in all resolves, and laughs at men's projects against his anointed.

Cross-references: 2Sam 17:1 · John 11:50 · Matt 21:38 · 2Sam 17:4 · 2Sam 17:5 · 2Sam 17:7 · Josh 7:4 · 2Sam 17:8 · 2Sam 17:10 · 2Sam 17:9 · 2Sam 17:12 · 2Sam 17:13 · 2Sam 17:14

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H53

אֲבִישָׁלוֹםʼĂbîyshâlôwm/ab-ee-shaw-lome'/

n-pr-m — Abshalom

Derivation: or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from 1 and 7965; father of peace (i.e. friendly);

Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite

KJV: Abishalom, Absalom.

אֲבִישָׁלוֹם

n.pr.m — Abishalom

אֲבִישָׁלוֹם n.pr.m. (my father is peace)

1. Rehob.’s father-in-law

2. 3rd son of Dvd

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H6098

עֵצָהʻêtsâh/ay-tsaw'/

n-f — advice, plan, prudence

Derivation: from 3289;

advice; by implication, plan; also prudence

KJV: advice, advisement, counsel([-lor]), purpose.

עֵצָה

n.f — counsel

עֵצָה n.f. counsel, advice

H2365

חוּשַׁיChûwshay/khoo-shah'-ee/

n-pr-m — Chushai

Derivation: from 2363; hasty;

Chushai, an Israelite

KJV: Hushai.

חוּשַׁי

n.pr.m — Hushai

חוּשַׁי n.pr.m.

1. called friend of David

2. father of one of Solomon’s officers.

H757

אַרְכִּיʼArkîy/ar-kee'/

a — Arkite

Derivation: patrial from another place (in Palestine) of similar name with 751;

an Arkite or native of Erek

KJV: Archi, Archite.

אַרְכִּי

adj.gent — Arkite

אַרְכִּי adj.gent. (deriv. unknown)

H302

אֲחִיתֹפֶלʼĂchîythôphel/akh-ee-tho'-fel/

n-pr-m — Achithophel

Derivation: from 251 and 8602; brother of folly;

Achithophel, an Israelite

KJV: Ahithophel.

אֲחִיתֹ֫פֶל

n.pr.m — Ahithophel

אֲחִיתֹ֫פֶל n.pr.m. (my brother is folly ?) David’s trusted & traitorous counsellor

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H6565

פָּרַרpârar/paw-rar'/

v — break up, violate, frustrate

Derivation: a primitive root;

to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate

KJV: × any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void.

פָּרַר

vb — split

[פָּרַר] vb. split, divide

Qal Hithpō‛. split or cracked through in the earth

Pō‛êl thou didst divide the sea.

פָּרַר

vb — break

[פָּרַר] vb. Hiph. break, frustrate

Hoph.

1. be frustrated

2. be broken

Pilp. he hath shattered me.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5668

עָבוּרʻâbûwr/aw-boor'/

prep — crossed, transit, account, order

Derivation: or עָבֻר; passive participle of 5674;

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that

KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

עָבוּר

n — for the sake of

[עָבוּר] n. only in בַּעֲבוּר 47, בַּעֲבֻר, prep. and conj. for the sake of, on account of, in order that

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49