2 Samuel 17:13
WEB
Moreover, if he has gone into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn’t one small stone found there.”
BSB
If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found.”
KJV
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H622
v — gather, receive, take away, remove
Derivation: a primitive root;
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.
vb — gather
אָסַף 209 vb. gather, remove
Qal
1. gather, collect
2. gather an individual into company of others
3. bring up the rear of
4. gather and take away, remove, withdraw
Niph.
1. assemble, be gathered, reflex.
2. pass. of Qal 2
3. Pass. of Qal 4; be taken away, removed, perish
Pi.
1. gather harvest
2. take in, receive into
3. as subst. rearguard, rearward
Pu. be gathered, of men
Hithp. gather themselves
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H2256
n-m — rope, line, district, inheritance, noose, company, throe, ruin
Derivation: or חֵבֶל; from 2254;
a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin
KJV: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
n.m — pain
חֵ֫בֶל n.m. pain, pang
1. pains of travail
2. of other than birth-pangs
n.m — cord
חֶ֫בֶל n.m. f. cord, territory, band
1. cord, rope
2. measuring-cord, line
3. measured portion, lot, part, region
4. band, company of prophets
n.[m.]pl — union
חֹבְלִים n.[m.]pl. union (lit. binders) name of Zec.’s second symbolic staff
H5498
v — trail
Derivation: a primitive root;
to trail along
KJV: draw (out), tear.
vb — drag
[סָחַב] vb. drag
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H5158
n-m — stream, torrent, valley, shaft
Derivation: or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from 5157 in its original sense;
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
KJV: brook, flood, river, stream, valley.
n.m — torrent
נַ֫חַל n.m. torrent, torrent-valley, wady
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H4672
v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present
Derivation: a primitive root;
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
vb — attain to
מָצָא 452 vb. attain to, find
Qal
1. find
2. find out
3. = come upon, light upon
4. noteworthy phrases
Niph. pass. of Qal, be found
Hiph.
1. cause to find, attain
2. cause to light upon, come upon, come
3. cause to encounter
4. present unto
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H6872
n-m — parcel, packed, kernel, particle, package
Derivation: or (shorter) צְרֹר; from 6887;
a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package)
KJV: bag, × bendeth, bundle, least grain, small stone.
n.m — bundle
צְרוֹר n.m. bundle, parcel, pouch, bag (prop. a binding, i.e sthg. bound up)
n.m — pebble
צְרוֹר n.m. pebble
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–14
2 Samuel 17:1–14
Absalom is now in peaceable possession of Jerusalem; the palace-royal is his own, as are the thrones of judgment, even the thrones of the house of David. His good father reigned in Hebron, and only over the tribe of Judah, above seven years, and was not hasty to destroy his rival; his government was built upon a divine promise, the performance of which he was sure of in due time, and therefore he waited patiently in the mean time. But the young man, Absalom, not only hastens from Hebron to Jerusalem, but is impatient there till he has destroyed his father, cannot be content with his throne till he has his life; for his government is founded in iniquity, and therefore feels itself tottering and thinks itself obliged to do every thing with violence. That so profligate a wretch as Absalom should aim at the life of so good a father is not so strange (there are here and there monsters in nature); but that the body of the people of Israel, to whom David had been so great a blessing in all respects, should join with him in his attempt, is very amazing. But their fathers often mutinied against Moses. The best of parents, and the best of princes will not think it strange if they be made uneasy by those who should be their support and joy, when they consider what sons and what subjects David himself had.
David and all that adhered to him must be cut off. This was resolved, for aught that appears, nemine contradicente - unanimously. None durst mention his personal merits, and the great services done to his country, in opposition to this resolve, nor so much as ask, "Why, what evil has he done to forfeit his crown, much less his head?" None durst propose that his banishment should suffice, for the present, nor that agents should be sent to treat with him to resign the crown, which, having so tamely quitted the city, they might think he would easily be persuaded to do. It was not long since that Absalom himself fled for a crime, and David contented himself with his being an exile, though he deserved death, nay, he mourned and longed for him; but so perfectly void of all natural affection is this ungrateful Absalom that he eagerly thirsts after his own father's blood. It is past dispute that David must be destroyed; all the question is how he may be destroyed.
I. Ahithophel advises that he be pursued immediately, this very night, with a flying army (which he himself undertakes the command of), that the king only be smitten and his forces dispersed, and then the people that were now for him would fall in with Absalom of course, and there would not be such a long war as had been between the house of Saul and David: The man whom thou seekest is as if all returned, Sa2 17:1-3. By this it appears that Absalom had declared his design to be upon David's life, and Ahithophel concurs with him in it. Smite the shepherd, and the sheep will be scattered, and be an easy prey to the wolf. Thus he contrives to include the war in a little compass, by fighting neither with small nor great but the king of Israel only, and to conclude it in a little time, by falling upon him immediately. Nothing could be more fatal to David than the taking of these measures. It was too true that he was weary and weak-handed, that a little thing would make him afraid, else he would not have fled from his house upon the first alarm of Absalom's rebellion; it was probable enough that upon a fierce attack, especially in the night, the small force he had would be put into confusion and disorder, and it would bean easy thing to smite the king only, and then the business would be done, the whole nation would be reduced, of course, and all the people, says he, shall be in peace. See how a general ruin is called by usurpers a general peace; but thus the devil's palace is in peace, while he, as a strong man armed, keeps it. Compare with this the plot of Caiaphas (that second Ahithophel) against the Son of David, to crush his interest by destroying him. Let that one man die for the people, Joh 11:50. Kill the heir, and the inheritance shall be ours, Mat 21:38. But the counsel of them both was turned into foolishness. Yet the children of light may, in their generation, learn wisdom from the children of this world. What our hand finds to do let us do quickly, and with all our might. It is prudence to be vigorous and expeditious, and not to lose time, particularly in our spiritual warfare. If Satan flee from us, let us follow our blow. Those that have quarrelled with crowned heads have generally observed the decorum of declaring only against their evil counsellors, and calling them to an account (The king himself can do no wrong, it is they that do it); but Absalom's bare-faced villany strikes at the king directly, nay, at the king only; for (would you think it?) this saying, I will smite the king only, pleased Absalom well (Sa2 17:4), nor had he so much sense of humor and virtue left him to pretend to startle at it or even to be reluctant in this barbarous and monstrous resolution. What good can stand before the heat of a furious ambition?
II. Hushai advises that they be not too hasty in pursuing David, but take time to draw up all their force against him, and to overpower him with numbers, as Ahithophel had advised to take him by surprise. Now Hushai, in giving this counsel, really intended to serve David and his interest, that he might have time to send him notice of his proceedings, and that David might gain time to gather an army and to remove into those countries beyond Jordan, in which, lying more remote, Absalom had probably least interest. Nothing would be of greater advantage to David in this juncture than time to turn himself in; that he may have this, Hushai counsels Absalom to do nothing rashly, but to proceed with caution and secure his success by securing his strength. Now,
1. Absalom gave Hushai a fair invitation to advise him. All the elders of Israel approved of Ahithophel's counsel, yet God overruled the heart of Absalom not to proceed upon it, till he had consulted Hushai (Sa2 17:5): Let us hear what he saith. Herein he thought he did wisely (two heads are better than one), but God taketh the wise in their own craftiness. See Mr. Poole's note on this.
2. Hushai gave very plausible reasons for what he said.
(1.) He argued against Ahithophel's counsel, and undertook to show the danger of following his advice. It is with modesty, and all possible deference to Ahithophel's settled reputation, that he begs leave to differ from him, Sa2 17:7. He acknowledges that the counsel of Ahithophel is usually the best, and such as may be relied on; but, with submission to that noble peer, he is of opinion that his counsel is not good at this time, and that it is by no means safe to venture so great a cause as that in which they are now engaged upon so small a number, and such a hasty sally, as Ahithophel advises, remembering the defeat of Israel before Ai, Jos 7:4. It has often proved of bad consequence to despise an enemy. See how plausibly Hushai reasoned. [1.] He insisted much upon it that David was a great soldier, a man of great conduct, courage, and experience; all knew and owned this, even Absalom himself: "Thy father is a man of war (Sa2 17:8), a mighty man (Sa2 17:10), and not so weary and weak-handed as Ahithophel imagines. His retiring from Jerusalem must be imputed, not to his cowardice, but his prudence." [2.] His attendants, though few, were mighty men (Sa2 17:8), valiant men (Sa2 17:10), men of celebrated bravery and versed in all the arts of war. Ahithophel, who perhaps had worn the gown more than the sword, would find himself an unequal match for them. One of them would chase a thousand. [3.] They were all exasperated against Absalom, who was the author of all this mischief, were chafed in their minds, and would fight with the utmost fury; so that, what with their courage, and what with their rage, there would be no standing before them, especially for such raw soldiers as Absalom's generally were. Thus did he represent them as formidable as Ahithophel had made them despicable. [4.] He suggested that probably David and some of his men would lie in ambush, in some pit, or other close place, and fall upon Absalom's soldiers before they were aware the terror of which would put them to flight; and the defeat, though but of a small party, would dispirit all the rest, especially their own consciences at the same time accusing them of treason against one that, they were sure, was not only God's anointed, but a man after his own heart, Sa2 17:9. "It will soon be given out that there is a slaughter among Absalom's men, and then they will all make the best of their way, and the heart of Ahithophel himself, though now it seems like the heart of a lion, will utterly melt. In short, he will not find it so easy a matter to deal with David and his men as he thinks it is; and, if he be foiled, we shall all be routed."
(2.) He offered his own advice, and gave his reasons; and, [1.] He counselled that which he knew would gratify Absalom's proud vain-gloriuos humour, though it would not be really serviceable to his interest. First, He advised that all Israel should be gathered together, that is, the militia of all the tribes. His taking it for granted that they are all for him, and giving him an opportunity to see them all together under his command, would gratify him as much as any thing. Secondly, He advises that Absalom go to battle in his own person, as if he looked upon him to be a better soldier than Ahithophel, more fit to give command and have the honour of the victory, insinuating that Ahithophel had put a slight upon him in offering to go without him. See how easy it is to betray proud men, by applauding them, and feeding their pride. [2.] He counselled that which seemed to secure the success, at last, infallibly, without running any hazard. For, if they could raise such vast numbers as they promised themselves, wherever they found David they could not fail to crush him. First, If in the field, they should fall upon him, as the dew that covers the face of the ground, and cut off all his men with him, Sa2 17:12. Perhaps Absalom was better pleased with the design of cutting off all the men that were with him, having a particular antipathy to some of David's friends, than with Ahithophel's project of smiting the king only. Thus Hushai gained his point by humouring his revenge, as well as his pride. Secondly, If in a city, they need not fear conquering him, for they should have hands enough, if occasion were, to draw the city itself into its river with ropes, Sa2 17:13. This strange suggestion, how impracticable soever, being new, served for an amusement, and recommended itself by pleasing the fancy, for they would all smile at the humour of it.
(3.) By all these arts, Hushai gained not only Absalom's approbation of his advice, but the unanimous concurrence of this great counsel of war; they all agreed that the counsel of Hushai was better than the counsel of Ahithophel, Sa2 17:14. See here, [1.] How much the policy of man can do; If Hushai had not been there, Ahithophel's counsel would certainly have prevailed; and, though all had given their opinion, nothing could be really more for Absalom's interest than that which he advised; yet Hushai, with his management, brings them all over to his side, and none of them are aware that he says all this in favour of David and his interest, but all say as he says. See how the unthinking are imposed upon by the designing part of mankind; what tools, what fools, great men make of one another by their intrigues; and what tricks there are often in courts and councils, which those are happiest that are least conversant with. [2.] See how much more the providence of God can do. Hushai managed the plot with dexterity, yet the success is ascribed to God, and his agency on the minds of those concerned: The Lord had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel. Be it observed, to the comfort of all that fear God, he turns all men's hearts as the rivers of water, though they know not the thoughts of the Lord. He stands in the congregation of the mighty, has an overruling hand in all counsels and a negative voice in all resolves, and laughs at men's projects against his anointed.
Cross-references: 2Sam 17:1 · John 11:50 · Matt 21:38 · 2Sam 17:4 · 2Sam 17:5 · 2Sam 17:7 · Josh 7:4 · 2Sam 17:8 · 2Sam 17:10 · 2Sam 17:9 · 2Sam 17:12 · 2Sam 17:13 · 2Sam 17:14