2 Samuel 10:9
WEB
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians.
BSB
When Joab saw the battle lines before him and behind him, he selected some of the best men of Israel and arrayed them against the Arameans.
KJV
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H3097
n-pr-m — Joab
Derivation: from 3068 and 1; Jehovah-fathered;
Joab, the name of three Israelites
KJV: Joab.
n.pr.m — Joab
יוֹאָב n.pr.m. (י׳ is father)
1. David’s sister’s son & captain of host
2. a descendant of Judah
3. a family-name after exile
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H4421
n-f — battle, engagement, war, war-fare
Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).
n.f — battle
מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war
H268
n-m — hinder, behind, backward, West
Derivation: or (shortened) אָחֹר ; from 299;
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West
KJV: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
subst — the hinder side
אָחוֹר 41 subst. the hinder side, back part
H977
v — try, select
Derivation: a primitive root;
properly, to try, i.e. (by implication) select
KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
vb — choose
בָּחַר vb. choose
Qal
1. with בְּ,
a. divine choice
b. man’s choice
2. with אֲשֶׁר:
a. divine choice
b. man’s choice
3. with acc. & לְ, choose some one or something for
4. with acc. and מִן, choose, select from
5. acc.
a. divine choice
b. man’s choice
6. with עַל, for this hast thou chosen rather than affliction
7. with לְ of acc. chosen
8. test, try
Niph. to be chosen
Pu. chosen, selected
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H6186
v — row, arrange, order
Derivation: a primitive root;
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
KJV: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
vb — arrange in order
עָרַךְ vb. arrange or set in order
Qal
1.
a. arrange in order, seven altars
b. set or lay in order, as wood
c. in common life, arrange a table
d. arrange a battle, i.e. draw up in battle order
e. arrange weapons of army in order for battle
f. arrange words
g. state in order, set forth a legal case
2.
a. compare (as result of arranging in order)
b. intrans. be comparable
vb. denom — value
עָרַךְ vb. denom. Hiph. value (for taxation), tax
H7125
n-m — encountering, opposite
Derivation: from 7122;
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
KJV: × against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way.
vb — encounter
[קָרָא] 137 vb. encounter, befall
Qal 131
1. meet, encounter
2. fig. befall
Niph. meet unexpectedly
Hiph. thou didst cause all this evil to befall them
H758
n-pr-m n-m — Aram, Syria
Derivation: from the same as 759; the highland;
Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite
KJV: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
n.pr.m — Aram
אֲרָם n.pr.m. Aram
1. 5th son of Shem
2. grandson of Nahor
3.
4. a descendant of Asher
—Elsewhere only of Aramæan people & land (= 1 supr.)
a. people, sg. coll. = the Aramæans, a leading branch of the Shemitic stock inhabiting Mesopotamia & northern Syria, in many tribes & settlements
b. less often clearly of land; also of particular divisions of territory א׳ נַהֲרַיִם ‘Mesopotamia,’ i.e. prob. land between Euphrates & Chaboras; cf. פַּדַּן א׳ Paddan-Aram
c. often indeterminate
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–14
2 Samuel 10:6–14
Here we have, I. The preparation which the Ammonites made for war, Sa2 10:6. They saw they had made themselves very odious to David and obnoxious to his just displeasure. This they might easily have foreseen when they abused his ambassadors, which was no other than a challenge to war, and a bold defiance of him. Yet, it seems, they had not considered how unable they were, with their thousands, to meet his; for now they found themselves an unequal match, and were forced to hire forces of other nations into their service. Thus sinners daringly provoke God, and expose themselves to his wrath, and never consider that he is stronger than they, Co1 10:22. The Ammonites gave the affront first, and they were the first that raised forces to justify it. Had they humbled themselves, and begged David's pardon, probably an honorary satisfaction might have atoned for the offence. But, when they were thus desperately resolved to stand by what they had done, they courted their own ruin.
II. The speedy descent which David's forces made upon them, Sa2 10:7. When David heard of their military preparations, he sent Joab with a great army to attack them, Sa2 10:7. Those that are at war with the Son of David not only give the provocation, but begin the war; for he waits to be gracious, but they strengthen themselves against him, and therefore, if they turn not, he will whet his sword, Psa 7:12. God has forces to send against those that set his wrath at defiance (Isa 5:19), which will convince them, when it is too late, that none ever hardened his heart against God and prospered. It was David's prudence to carry the war into their country, and fight them at the entering in of the gate of their capital city, Rabbah, as some think, or Medeba, a city in their borders, before which they pitched to guard their coast, Ch1 19:7. Such are the terrors and desolations of war that every good prince will, in love to his people, keep it as much as may be at a distance from them.
III. Preparations made on both sides for an engagement. 1. The enemy disposed themselves into two bodies, one of Ammonites, which, being their own, were posted at the gate of the city; the other of Syrians, whom they had taken into their pay, and who were therefore posted at a distance in the field, to charge the forces of Israel in the flank or rear, while the Ammonites charged them in the front, Sa2 10:8. 2. Joab, like a wise general, was soon aware of the design, and accordingly divided his forces: the choicest men he took under his own command, to fight the Syrians, whom probably he knew to be the better soldiers, and, being hired men, better versed in the arts of war, Sa2 10:9. The rest of the forces he put under the command of Abishai his brother, to engage the Ammonites, Sa2 10:10. It should seem, Joab found the enemy so well prepared to receive them that his conduct and courage were never so tried as now.
IV. Joab's speech before the battle, Sa2 10:11, Sa2 10:12. It is not long, but pertinent, and brave. 1. He prudently concerts the matter with Abishai his brother, that the dividing of the forces might not be the weakening of them, but that, which part soever was borne hard upon, the other should come in to its assistance. He supposes the worst, that one of them should be obliged to give back; and in that case, upon a signal given, the other should send a detachment to relieve it. Note, Mutual helpfulness is brotherly duty. If occasion be, thou shalt help me, and I will help thee. Christ's soldiers should thus strengthen one another's hands in their spiritual warfare. The strong must succour and help the weak. Those that through grace are conquerors over temptation must counsel, and comfort, and pray for, those that are tempted. When thou art converted, strengthen thy brethren, Luk 22:32. The members of the natural body help one another, Co1 12:21. 2. He bravely encourages himself, and his brother, and the rest of the officers and soldiers, to do their utmost. Great dangers put an edge upon true courage. When Joab saw the front of the battle was against him, both before and behind, instead of giving orders to make an honourable retreat, he animated his men to charge so much more furiously: Be of good courage and let us play the men, not for pay and preferment, for honour and fame, but for our people, and for the cities of our God, for the public safety and welfare, in which the glory of God is so much interested. God and our country was the word. "Let us be valiant, from a principle of love to Israel, that are our people, descended from the same stock, for whom we are employed, and in whose peace we shall have peace; and from a principle of love to God, for they are his cities that we are fighting in the defence of." The relation which any person or thing stands in to God should endear it to us, and engage us to do our utmost in its service. 3. He piously leaves the issue with God: "When we have done our part, according to the duty of our place, let the Lord do that which seemeth to him good." Let nothing be wanting in us, whatever the success be; let God's work be done by us, and then God's will be done concerning us. When we make conscience of doing our duty we may, with the greatest satisfaction, leave the event with God, not thinking that our valour binds him to prosper us, but that still he may do as he pleases, yet hoping for his salvation in his own way and time.
V. The victory Joab obtained over the confederate forces of Syria and Ammon, Sa2 10:13, Sa2 10:14. He provided for the worst, and put the case that the Syrians and Ammonites might prove too strong for him (Sa2 10:11), but he proved too strong for them both. We do not hinder our success by preparing for disappointment. The Syrians were first routed by Joab, and then the Ammonites by Abishai; the Ammonites seem not to have fought at all, but, upon the retreat of the Syrians, to have fled into the city. It is a temptation to soldiers to fly when they have a city at their backs to fly to. It is one thing when men may either fight or fly and another thing when they must either fight or die.
Cross-references: 2Sam 10:6 · 1Cor 10:22 · 2Sam 10:7 · Ps 7:12 · Isa 5:19 · 1Chr 19:7 · 2Sam 10:8 · 2Sam 10:9 · 2Sam 10:10 · 2Sam 10:11 · 2Sam 10:12 · Luke 22:32 · 1Cor 12:21 · 2Sam 10:13 · 2Sam 10:14