2 Kings 5:17
WEB
Naaman said, “If not, then, please let two mules’ load of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh.
BSB
“If you will not,” said Naaman, “please let me, your servant, be given as much soil as a pair of mules can carry. For your servant will never again make a burnt offering or a sacrifice to any other god but the LORD.
KJV
And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules’ burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H5283
n-pr-m — Naaman
Derivation: the same as 5282;
Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene
KJV: Naaman.
n.pr.m — Naaman
נַעֲמָן 16 n.pr.m.
1. son of Benj.
2. Aramaean general
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H4853
n-m n-pr-m — burden, tribute, porterage, utterance, doom, singing, desire
Derivation: from 5375;
a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
KJV: burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
n.m — load
מַשָּׂא n.m. load, burden, lifting, bearing, tribute
n.m — utterance
מַשָּׂא n.m. utterance, oracle
H6776
n-m — yoke, team, acre
a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough)
KJV: acre, couple, × together, two (donkeys), yoke (of oxen).
n.m — couple
צֶ֫מֶד n.m. couple, pair
1. couple, pair, usu. of animals
2. a measure of land (only square measure in OT) like acre; orig. appar. what a span can plough
H6505
n-m — mule, lonely
Derivation: from 6504;
a mule (perhaps from his lonely habits)
KJV: mule.
n.m — mule
פֶּ֫רֶד n.m. mule
H127
n-f — soil
Derivation: from 119;
soil (from its general redness)
KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
n.f — Adamah
אֲדָמָה 224 n.f. ground, land (as tilled)
1. ground (as tilled, yielding sustenance)
2. piece of ground, landed property
3. earth as material substance
4. ground as earth's visible surface
5. land, territory, country
6. whole earth, inhabited earth
7. n. pr. loc. city in Naphtali
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H5750
adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
Derivation: or עֹד; from 5749;
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
subst — a going round
עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides
H5930
n-f — step, holocaust
Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.
n.f — whole burnt-offering
עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering
H2077
n-m — slaughter, flesh, sacrifice
Derivation: from 2076;
properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
KJV: offer(-ing), sacrifice.
n.m — sacrifice
זֶ֫בַח 162 n.m. sacrifice
I. general name for all sacrifices eaten at feasts
1. of the God of Israel
2. of other deities
II. there are several kinds which are gradually distinguished
1. the covenant sacrifice, between Jacob and Laban
2. the passover
3. annual sacrifice
4. thank offering
5. in ritual of H & P
6. the slaughter of hostile nations
7. the verb used
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H312
a — hinder, next, other
Derivation: from 309;
properly, hinder; generally, next, other, etc.
KJV: (an-) other man, following, next, strange.
adj — another
אַחֵר adj. another
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 15–19
2 Kings 5:15–19
Of the ten lepers that our Saviour cleansed, the only one that returned to give thanks was a Samaritan, Luk 17:16. This Syrian did so, and here expresses himself.
I. Convinced of the power of the God of Israel, not only that he is God, but that he is God alone, and that indeed there is no God in all the earth but in Israel (Kg2 5:15) - a noble confession, but such as intimates the misery of the Gentile world; for the nations that had many gods really had no God, but were without God in the world. He had formerly thought the gods of Syria gods indeed, but now experience had rectified his mistake, and he knew Israel's God was God alone, the sovereign Lord of all. Had he seen other lepers cleansed, perhaps the sight would not have convinced him, but the mercy of the cure affected him more than the miracle of it. Those are best able to speak of the power of divine grace who have themselves experienced it.
II. Grateful to Elisha the prophet: "Therefore, for his sake whose servant thou art, I have a present for thee, silver, and gold, and raiment, whatever thou wilt please to accept." He valued the cure, not by the easiness of it to the prophet, but the acceptableness of it to himself, and would gladly pay for it accordingly. But Elisha generously refused the fee, though urged to accept it; and, to prevent further importunity, backed his refusal with an oath: As the Lord liveth, I will receive none (Kg2 5:16), not because he did not need it, for he was poor enough, and knew what to do with it, and how to bestow it among the sons of the prophets, nor because he thought it unlawful, for he received presents from others; but he would not be beholden to this Syrian, nor should he say, I have made Elisha rich, Gen 14:23. It would be much for the honour of God to show this new convert that the servants of the God of Israel were taught to look upon the wealth of this world with a holy contempt, which would confirm him in his belief that there was no God but in Israel. See Co1 9:18; Co2 11:9.
III. Proselyted to the worship of the God of Israel. He will not only offer a sacrifice to the Lord, in thanks for his present cure, but he resolves he will never offer sacrifice to any other gods, Kg2 5:17. It was a happy cure of his leprosy which cured him of his idolatry, a more dangerous disease. But here are two instances of his weakness and infirmity in his conversion: - 1. In one instance he over-did it, that he would not only worship the God of Israel, but he would have clods of earth out of the prophet's garden, or at least of the prophet's ordering, to make an altar of, Kg2 5:17. He that awhile ago had spoken very slightly of the waters of Israel (Kg2 5:12) now is in another extreme, and over-values the earth of Israel, supposing (since God has appointed altars of earth, Exo 20:24) that an altar of that earth would be most acceptable to him, not considering that all the earth is the Lord's and the fulness thereof. Or perhaps the transport of his affection and veneration for the prophet, not only upon the account of his power, but of his virtue and generosity, made him, as we say, love the very ground he went upon and desire to have some of it home with him. The modern compliment equivalent to this would be, "Pray, sir, let me have your picture." 2. In another instance he under-did it, that he reserved to himself a liberty to bow in the house of Rimmon, in complaisance to the king his master, and according to the duty of his place at court (Kg2 5:18), in this thing he must be excused. He owns he ought not to do it, but that he cannot otherwise not do it, but that he cannot otherwise keep his place, - protests that his bowing is not, nor ever shall be, as it had been, in honour to the idol, but only in honour to the king, - and therefore he hopes God will forgive him. Perhaps, all things considered, this might admit of some apology, though it was not justifiable. But, as to us, I am sure, (1.) If, in covenanting with God, we make a reservation for any known sin, which we will continue to indulge ourselves in, that reservation is a defeasance of his covenant. We must cast away all our transgressions and not except any house of Rimmon. (2.) Though we are encouraged to pray for the remission of the sins we have committed, yet, if we ask for a dispensation to go on in any sin for the future, we mock God, and deceive ourselves. (3.) Those that know not how to quit a place at court when they cannot keep it without sinning against God, and wronging their consciences, do not rightly value the divine favour. (4.) Those that truly hate evil will make conscience of abstaining from all appearances of evil. Though Naaman's dissembling his religion cannot be approved, yet because his promise to offer no sacrifice to any god but the God of Israel only was a great point gained with a Syrian, and because, by asking pardon in this matter, he showed such a degree of conviction and ingenuousness as gave hopes of improvement, the prophet took fair leave of him, and bade him Go in peace, Kg2 5:19. Young converts must be tenderly dealt with.
Cross-references: Luke 17:16 · 2Kgs 5:15 · 2Kgs 5:16 · Gen 14:23 · 1Cor 9:18 · 2Cor 11:9 · 2Kgs 5:17 · 2Kgs 5:12 · Exod 20:24 · 2Kgs 5:18 · 2Kgs 5:19