2 Kings 4:2
WEB
Elisha said to her, “What should I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She said, “Your servant has nothing in the house, except a pot of oil.”
BSB
“How can I help you?” asked Elisha. “Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house but a jar of oil.”
KJV
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H477
n-pr-m — Elisha
Derivation: contracted for 474.;
Elisha, the famous prophet
KJV: Elisha.
n.pr.m — Elisha
אֱלִישָׁע n.pr.m. (God is salvation) the prophet Elisha, the successor of Elijah
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H5046
v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise
Derivation: a primitive root;
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.
vb — be conspicuous
[נָגַד] 363 vb. be conspicuous
Hiph. declare, tell
Hoph. be told, announced, reported
H3426
prt — is, are, be
Derivation: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961);
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
subst — being
יֵשׁ 137 subst. being, substance, existence
1. substance
2. elsewhere (prop. as a subst. in in the st. c.), it asserts existence, and so corresponds to the verb substantive, is (are, was, were, will be), lit. the being, presence of …
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H8198
n-f — female slave
Derivation: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940);
a female slave (as a member of the household)
KJV: (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
n.f — maid
שִׁפְחָה n.f. maid, maid-servant
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H610
n-m — anointed, oil-flask
Derivation: from 5480;
anointed, i.e. an oil-flask
KJV: pot.
H8081
n-m — grease, richness
Derivation: from 8080;
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
KJV: anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
n.m — fat
שֶׁ֫מֶן 192 n.m. fat, oil
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
2 Kings 4:1–7
Elisha's miracles were for use, not for show; this recorded here was an act of real charity. Such also were the miracles of Christ, not only great wonders, but great favours to those for whom they were wrought. God magnifies his goodness with his power.
I. Elisha readily receives a poor widow's complaint. She was a prophet's widow; to whom therefore should she apply, but to him that was a father to the sons of the prophets, and concerned himself in the welfare of their families? It seems, the prophets had wives as well as the priests, though prophecy went not by entail, as the priesthood did. Marriage is honourable in all, and not inconsistent with the most sacred professions. Now, by the complaint of this poor woman (Kg2 4:1), we are given to understand, 1. That her husband, being one of the sons of the prophets, was well know to Elisha. Ministers of eminent gifts and stations should make themselves familiar with those that are every way their inferiors, and know their character and state. 2. That he had the reputation of a godly man. Elisha knew him to be one that feared the Lord, else he would have been unworthy of the honour and unfit for the work of a prophet. He was one that kept his integrity in a time of general apostasy, one of the 7000 that had not bowed the knee to Baal. 3. That he was dead, though a good man, a good minister. The prophets - do they live for ever? Those that were clothed with the Spirit of prophecy were not thereby armed against the stroke of death. 4. That he died poor, and in debt more than he was worth. He did not contract his debts by prodigality, and luxury, and riotous living, for he was one that feared the Lord, and therefore durst not allow himself in such courses: nay, religion obliges men not to live above what they have, nor to spend more than what God gives them, no, not in expenses otherwise lawful; for thereby, of necessity, they must disable themselves, at last, to give every one his own, and so prove guilty of a continued act of injustice all along. Yet it may be the lot of those that fear God to be in debt, and insolvent, through afflictive providences, losses by sea, or bad debts, or their own imprudence, for the children of light are not always wise for this world. Perhaps this prophet was impoverished by persecution: when Jezebel ruled, prophets had much ado to live, and especially if they had families. 5. That the creditors were very severe with her Two sons she had to be the support of her widowed state, and their labour is reckoned assets in her hand; that must go therefore, and they must be bondmen for seven years (Exo 21:2) to work out this debt. Those that leave their families under a load of debt disproportionable to their estates know not what trouble they entail. In this distress the poor widow goes to Elisha, in dependence upon the promise that the seed of the righteous shall not be forsaken. The generation of the upright may expect help from God's providence and countenance from his prophets.
II. He effectually relieves this poor widow's distress, and puts her in a way both to pay her debt and to maintain herself and her family. He did not say, Be warmed, be filled, but gave her real help. He did not give her some small matter for her present provision, but set her up in the world to sell oil, and put a stock into her hand to begin with. This was done by miracle, but it is an indication to us what is the best method of charity, and the greatest kindness one can do to poor people, which is, if possible, to help them into a way of improving what little they have by their own industry and ingenuity.
1. He directed her what to do, considered her case: What shall I do for thee? The sons of the prophets were poor, and it would signify little to make a collection for her among them: but the God of the holy prophets is able to supply all her need; and, if she has a little committed to her management, her need must be supplied by his blessing and increasing that little. Elisha therefore enquired what she had to make money of, and found she had nothing to sell but one pot of oil, Kg2 4:2. If she had had any plate or furniture, he would have bidden her part with it, to enable her to be just to her creditors. We cannot reckon any thing really, nor comfortably, our own, but what is so when all our debts are paid. If she had not had this pot of oil, the divine power could have supplied her; but, having this, it will work upon this, and so teach us to make the best of what we have. The prophet, knowing her to have credit among her neighbours, bids her borrow of them empty vessels (Kg2 4:3), for, it seems, she had sold her own, towards the satisfying of her creditors. He directs her to shut the door upon herself and her sons, while she filled all those vessels out of that one. She must shut the door, to prevent interruptions from the creditors, and others while it was in the doing, that they might not seem proudly to boast of this miraculous supply, and that they might have opportunity for prayer and praise to God upon this extraordinary occasion. Observe, (1.) The oil was to be multiplied in the pouring, as the other widow's meal in the spending. The way to increase what we have is to use it; to him that so hath shall be given. It is not hoarding the talents, but trading with them, that doubles them. (2.) It must be poured out by herself, not by Elisha nor by any of the sons of the prophets, to intimate that it is in connexion with our own careful and diligent endeavours that we may expect the blessing of God to enrich us both for this world and the other. What we have will increase best in our own hand.
2. She did it accordingly. She did not tell the prophet he designed to make a fool of her; but firmly believing the divine power and goodness, and in pure obedience to the prophet, she borrowed vessels large and many of her neighbours, and poured out her oil into them. One of her sons was employed to bring her empty vessels, and the other carefully to set aside those that were full, while they were all amazed to find their pot, like a fountain of living water, always flowing, and yet always full. They saw not the spring that supplied it, but believed it to be in him in whom all our springs are. Job's metaphor was now verified in the letter (Job 29:6), The rock poured me out rivers of oil. Perhaps this was in the tribe of Asher, part of whose blessing it was that he should dip his foot in oil, Deu 33:24.
3. The oil continued flowing as long as she had any empty vessels to receive it; when every vessel was full the oil stayed (Kg2 4:6), for it was not fit that this precious liquor should run over, and be as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again. Note, We are never straitened in God, in his power and bounty, and the riches of his grace; all our straitness is in ourselves. It is our faith that fails, not his promise. He gives above what we ask: were there more vessels, there is enough in God to fill them - enough for all, enough for each. Was not this pot of oil exhausted as long as there were any vessels to be filled from it? And shall we fear lest the golden oil which flows from the very root and fatness of the good olive should fail, as long as there are any lamps to be supplied from it? Zac 4:12.
4. The prophet directed her what to do with the oil she had, Kg2 4:7. She must not keep it for her own use, to make her face to shine. Those whom Providence has made poor must be content with poor accommodations for themselves (this is knowing how to want), and must not think, when they get a little of that which is better than ordinary, to feed their own luxury: no, (1.) She must sell the oil to those that were rich, and could afford to bestow it on themselves. We may suppose, being produced by miracle, it was the best of its kind, like the wine (Joh 2:10), so that she might have both a good price and a good market for it. Probably the merchants bought it to export, for oil was one of the commodities that Israel traded in, Eze 27:17. (2.) She must pay her debt with the money she received for her oil. Though her creditors were too rigorous with her, yet they must not therefore lose their debt. Her first care, now that she has wherewithal to do so, must be to discharge that, even before she makes any provision for her children. It is one of the fundamental laws of our religion that we render to all their due, pay every just debt, give every one his own, though we leave ever so little for ourselves; and this, not of constraint but willingly and without grudging; not only for wrath, to avoid being sued, but also for conscience' sake. Those that possess an honest mind cannot with pleasure eat their daily bread, unless it be their own bread. (3.) The rest must not be laid up, but she and her children must live upon it, not upon the oil, but upon the money received from it, with which they must put themselves into a capacity of getting an honest livelihood. No doubt she did as the man of God directed; and hence, [1.] Let those that are poor and in distress be encouraged to trust God for supply in the way of duty. Verily thou shalt be fed, though not feasted. It is true we cannot now expect miracles, yet we may expect mercies, if we wait on God and seek to him. Let widows particularly, and prophets' widows in a special manner, depend upon him to preserve them and their fatherless children alive, for to them he will be a husband, a father. [2.] Let those whom God has blessed with plenty use it for the glory of God and under the direction of his word: let them do justly with it, as this widow did, and serve God cheerfully in the use of it, and as Elisha, be ready to do good to those that need them, be eyes to the blind, and feet to the lame.
Cross-references: 2Kgs 4:1 · Exod 21:2 · 2Kgs 4:2 · 2Kgs 4:3 · Job 29:6 · Deut 33:24 · 2Kgs 4:6 · Zech 4:12 · 2Kgs 4:7 · John 2:10 · Ezek 27:17