2CH 33

2 Chronicles 33:19

WEB

His prayer also, and how God listened to his request, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up the Asherah poles and the engraved images before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.

BSB

His prayer and how God received his plea, as well as all his sin and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself, they are indeed written in the Records of the Seers.

KJV

His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

Matthew Henry

Verses 11–20

2 Chronicles 33:11–20

We have seen Manasseh by his wickedness undoing the good that his father had done; here we have him by repentance undoing the evil that he himself had done. It is strange that this was not so much as mentioned in the book of Kings, nor does any thing appear there to the contrary but that he persisted and perished in his son. But perhaps the reason was because the design of that history was to show the wickedness of the nation which brought destruction upon them; and this repentance of Manasseh and the benefit of it, being personal only and not national, is overlooked there; yet here it is fully related, and a memorable instance it is of the riches of God's pardoning mercy and the power of his renewing grace. Here is,

I. The occasion of Manasseh's repentance, and that was his affliction. In his distress he did not (like king Ahaz) trespass yet more against God, but humbled himself and returned to God. Sanctified afflictions often prove happy means of conversion. What his distress was we are told, Ch2 33:11. God brought a foreign enemy upon him; the king of Babylon, that courted his father who faithfully served God, invaded him now that he had treacherously departed from God. He is here called king of Assyria, because he had made himself master of Assyria, which he would the more easily do for the defeat of Sennacherib's army, and its destruction before Jerusalem. He aimed at the treasures which the ambassadors had seen, and all those precious things; but God sent him to chastise a sinful people, and subdue a straying prince. The captain took Manasseh among the thorns, in some bush or other, perhaps in his garden, where he had hid himself. Or it is spoken figuratively: he was perplexed in his counsels and embarrassed in his affairs. He was, as we say, in the briers, and knew not which way to extricate himself, and so became an easy prey to the Assyrian captains, who no doubt plundered his house and took away what they pleased, as Isaiah had foretold, Kg2 20:17, Kg2 20:18. What was Hezekiah's pride was their prey. They bound Manasseh, who had been held before with the cords of his own iniquity, and carried him prisoner to Babylon. About what time of his reign this was we are not told; the Jews say it was in his twenty-second year.

II. The expressions of his repentance (Ch2 33:12, Ch2 33:13): When he was in affliction he had time to bethink himself and reason enough too. He saw what he had brought himself to by his sin. He found the gods he had served unable to help him. He knew that repentance was the only way of restoring his affairs; and therefore to him he returned from whom he had revolted. 1. He was convinced the Jehovah is the only living and true God: Then he knew (that is, he believed and considered) that the Lord he was God. He might have known it at a less expense if he would have given due attention and credit to the word written and preached: but it was better to pay thus dearly for the knowledge of God than to perish in ignorance and unbelief. Had he been a prince in the palace of Babylon, it is probable he would have been confirmed in his idolatry; but, being a captive in the prisons of Babylon, he was convinced of it and reclaimed from it. 2. He applied to him as his God now, renouncing all others, and resolving to cleave to him only, the God of his fathers, and a God on covenant with him. 3. He humbled himself greatly before him, was truly sorry for his sins, ashamed of them, and afraid of the wrath of God. It becomes sinners to humble themselves before the face of that God whom they have offended. It becomes sufferers to humble themselves under the hand of that God who corrects them, and to accept the punishment of their iniquity. Our hearts should be humbled under humbling providences; then we accommodate ourselves to them, and answer God's end in them. 4. He prayed to him for the pardon of sin and the return of his favour. Prayer is the relief of penitents, the relief of the afflicted. That is a good prayer, and very pertinent in this case, which we find among the apocryphal books, entitled, The prayer of Manasses, king of Judah, when he was holden captive in Babylon. Whether it was his or no is uncertain; if it was, in it he gives glory to God as the God of their fathers and their righteous seed, as the Creator of the world, a God whose anger is insupportable, and yet his merciful promise unmeasurable. He pleads that God has promised repentance and forgiveness to those that have sinned, and has appointed repentance unto sinners, that they may be saved, not unto the just, as to Abraham, Isaac, and Jacob, but to me (says he) that am a sinner; for I have sinned above the number of the sands of the sea: so he confesses his sin largely, and aggravates it. He prays, Forgive me, O Lord! forgive me, and destroy me not; he pleads, Thou art the God of those that repent, etc., and concludes, Therefore I will praise thee for ever, etc.

III. God's gracious acceptance of his repentance: God was entreated of him, and heard his supplication. Though affliction drive us to God, he will not therefore reject us if in sincerity we seek him, for afflictions are sent on purpose to bring us to him. As a token of God's favour to him, he made a way for his escape. Afflictions are continued no longer than till they have done their work. When Manasseh is brought back to his God and to his duty he shall soon be brought back to his kingdom. See how ready God is to accept and welcome returning sinners, and how swift to show mercy. Let not great sinners despair, when Manasseh himself, upon his repentance, found favour with God; in him God showed forth a pattern of long-suffering, as Ti1 1:16; Isa 1:18.

IV. The fruits meet for repentance which he brought forth after his return to his own land, Ch2 33:15, Ch2 33:16. 1. He turned from his sins. He took away the strange gods, the images of them, and that idol (whatever it was) which he had set up with so much solemnity in the house of the Lord, as if it had been master of that house. He cast out all the idolatrous altars that were in the mount of the house and in Jerusalem, as detestable things. Now (we hope) he loathed them as much as ever he had loved them, and said to them, Get you hence, Isa 30:22. "What have I to do any more with idols? I have had enough of them." 2. He returned to his duty; for he repaired the altar of the Lord, which had either been abused and broken down by some of the idolatrous priests, or, at least, neglected and gone out of repair. He sacrificed thereon peace-offerings to implore God's favour, and thank-offerings to praise him for his deliverance. Nay, he now used his power to reform his people, as before he had abused it to corrupt them: He commanded Judah to serve the Lord God of Israel. Note, Those that truly repent of their sins will not only return to God themselves, but will do all they can to recover those that have by their example been seduced and drawn away from God; else they do not thoroughly (as they ought) undo what they have done amiss, nor make the plaster as wide as the wound. We find that he prevailed to bring them off from their false gods, but not from their high places, Ch2 33:17. They still sacrificed in them, yet to the Lord their God only; Manasseh could not carry the reformation so far as he had carried the corruption. It is an easy thing to debauch men's manners, but not so easy to reform them again.

V. His prosperity, in some measure, after his repentance. He might plainly see it was sin that ruined him; for, when he returned to God in a way of duty, God returned to him in a way of mercy: and then he built a wall about the city of David (Ch2 33:14), for by sin he had unwalled it and exposed it to the enemy. He also put captains of war in the fenced cities for the security of his country. Josephus says that all the rest of his time he was so changed for the better that he was looked upon as a very happy man.

Lastly, Here is the conclusion of his history. The heads of those things for a full narrative of which we are referred to the other writings that were then extant are more than of any of the kings, Ch2 33:18, Ch2 33:19. A particular account, it seems, was kept, 1. Of all his sin, and his trespass, the high places he built, the groves and images he set up, before he was humbled. Probably this was taken from his own confession which he made of his sin when God gave him repentance, and which he left upon record, in a book entitled, The words of the seers. To those seers that spoke to him (Ch2 33:18) to reprove him for his sin he sent his confession when he repented, to be inserted in their memoirs, as a token of his gratitude to them for their kindness in reproving him. Thus it becomes penitents to take shame to themselves, to give thanks to their reprovers, and warning to others. 2. Of the words of the seers that spoke to him in the name of the Lord (Ch2 33:10, Ch2 33:18), the reproofs they gave him for his sin and their exhortations to repentance. Note, Sinners ought to consider, that, how little notice soever they take of them, an account is kept of the words of the seers that speak to them from God to admonish them of their sins, warn them of their danger, and call them to their duty, which will be produced against them in the great day. 3. Of his prayer to God (this is twice mentioned as a remarkable thing) and how God was entreated of him. This was written for the generations to come, that the people that should be created might praise the Lord for his readiness to receive returning prodigals. Notice is taken of the place of his burial, not in the sepulchres of the kings, but in his own house; he was buried privately, and nothing of that honour was done him at his death that was done to his father. Penitents may recover their comfort sooner than their credit.

Cross-references: 2Chr 33:11 · 2Kgs 20:17 · 2Kgs 20:18 · 2Chr 33:12 · 2Chr 33:13 · 1Tim 1:16 · Isa 1:18 · 2Chr 33:15 · 2Chr 33:16 · Isa 30:22 · 2Chr 33:17 · 2Chr 33:14 · 2Chr 33:18 · 2Chr 33:19 · 2Chr 33:10

Hebrew interlinear

לוֹ֮loprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing
בָהֶ֤םvahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H8605

תְּפִלָּהtᵉphillâh/tef-il-law'/

n-f — intercession, supplication, hymn

Derivation: from 6419;

intercession, supplication; by implication, a hymn

KJV: prayer.

תְּפִלָּה

n.f — prayer

תְּפִלָּה 77 n.f. prayer

H6279

עָתַרʻâthar/aw-thar'/

v — burn incense, intercede

Derivation: a primitive root (rather denominative from 6281);

to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer)

KJV: intreat, (make) pray(-er).

עָתַר

pray

עָתַר pray, supplicate (always to God)

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2403

חַטָּאָהchaṭṭâʼâh/khat-taw-aw'/

n-f — offence, penalty, occasion, sacrifice, expiation, offender

Derivation: or חַטָּאת; from 2398;

an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender

KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).

חַטָּאָה

n.f — sinful thing

חַטָּאָה n.f. sinful thing, sin, Ex 34:7 (J E) Is 5:18.

חַטָּאת

n.f — sin

חַטָּאת n.f. sin, sin-offering

1. sin

2. condition of sin, guilt of sin

3. punishment for sin

4. sin-offering

5. purification from sins of ceremonial uncleanness

H4604

מַעַלmaʻal/mah'-al/

n-m — treachery

Derivation: from 4603;

treachery, i.e. sin

KJV: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, × very.

מַ֫עַל

n.m — unfaithful

מַ֫עַל n.m. unfaithful, treacherous act

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

H1116

בָּמָהbâmâh/bam-maw'/

n-f — elevation

Derivation: from an unused root (meaning to be high);

an elevation

KJV: height, high place, wave.

בָּמָה

n.f — Bamah. See also

בָּמָה 104 n.f. high place

1. high place, mountain

2. high places, battle-fields

3. high places, as places of worship

4. funereal mound (?)

H5975

עָמַדʻâmad/aw-mad'/

v — stand

Derivation: a primitive root;

to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

עָמַד

take one’s stand

עָמַד 620 take one's stand, stand

Qal 435

1.

a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude

b. stand forth

c. take a stand against, in opposition to

d. present oneself before

e. attend upon, be(come) servant of

f. stand afar

g. stand (silent)

h. stand (appealingly)

i. stand, subj. רֶגֶל

j. stand, of water

2.

a. stand still, stop, cease moving

b. = be inactive

c. = be attentive

d. stop, cease doing a thing

3.

a. tarry, delay

b. remain

c. continue, abide

d. endure

e. be steadfast

f. persist

4. make a stand, hold one's ground

5. stand upright

6.

a. arise, appear, come on the scene

b. stand forth, appear = come into being

c. rise up as foe

7. rare usages

Hiph. 83

1. station, set

2. cause to stand firm

3. cause to stand up, set up, erect

4. present one before king

5. appoint

6. other meanings

Hoph. be presented

H842

אֲשֵׁרָהʼăshêrâh/ash-ay-raw'/

n-pr-f — Asherah, image

Derivation: or אֲשֵׁירָה; from 833; happy;

Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same

KJV: grove. Compare 6253.

אֲשֵׁרָה

n.pr.f — grove. Compare

אֲשֵׁרָה, אֲשֵׁירָה n.pr.f. Ashera

H6456

פְּסִילpᵉçîyl/pes-eel'/

n-m — idol

Derivation: from 6458;

an idol

KJV: carved (graven) image, quarry.

פָּסִיל

n.m — idol

[פָּסִיל] 23 n.m. id. [פֶּ֫סֶל]

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3665

כָּנַעkânaʻ/kaw-nah'/

v — bend, humiliate, vanquish

Derivation: a primitive root;

properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish

KJV: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.

כָּנַע

vb — be humble

[כָּנַע] vb. be humble, only in der. conj.

Niph.

1. reflex. humble oneself

2. pass. be humbled, subdued

Hiph.

1. humble

2. subdue enemies

H2005

הֵןhên/hane/

prt — lo!, if

Derivation: a primitive particle;

lo!; also (as expressing surprise) if

KJV: behold, if, lo, though.

הֵן

demonstr.adv — lo!

הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based

H3789

כָּתַבkâthab/kaw-thab'/

v — grave, write

Derivation: a primitive root;

to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)

KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).

כָּתַב

vb — write

כָּתַב 223 vb. write

Qal

1. write

2. = write down, describe in writing

3. = register, enroll

4. = decree

Niph.

1. be written

2. = be written down, recorded

Pi. frequent.

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H2335

חוֹזַיChôwzay/kho-zah'-ee/

n-m — Chozai

Derivation: from 2374; visionary;

Chozai, an Israelite

KJV: the seers.

חֹזֶה

n.m — seer

חֹזֶה n.m. seer

1. seer

2. vision

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49