2CH 33

2 Chronicles 33:13

WEB

He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Yahweh was God.

BSB

And when he prayed to Him, the LORD received his plea and heard his petition; so He brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.

KJV

And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.

Matthew Henry

Verses 11–20

2 Chronicles 33:11–20

We have seen Manasseh by his wickedness undoing the good that his father had done; here we have him by repentance undoing the evil that he himself had done. It is strange that this was not so much as mentioned in the book of Kings, nor does any thing appear there to the contrary but that he persisted and perished in his son. But perhaps the reason was because the design of that history was to show the wickedness of the nation which brought destruction upon them; and this repentance of Manasseh and the benefit of it, being personal only and not national, is overlooked there; yet here it is fully related, and a memorable instance it is of the riches of God's pardoning mercy and the power of his renewing grace. Here is,

I. The occasion of Manasseh's repentance, and that was his affliction. In his distress he did not (like king Ahaz) trespass yet more against God, but humbled himself and returned to God. Sanctified afflictions often prove happy means of conversion. What his distress was we are told, Ch2 33:11. God brought a foreign enemy upon him; the king of Babylon, that courted his father who faithfully served God, invaded him now that he had treacherously departed from God. He is here called king of Assyria, because he had made himself master of Assyria, which he would the more easily do for the defeat of Sennacherib's army, and its destruction before Jerusalem. He aimed at the treasures which the ambassadors had seen, and all those precious things; but God sent him to chastise a sinful people, and subdue a straying prince. The captain took Manasseh among the thorns, in some bush or other, perhaps in his garden, where he had hid himself. Or it is spoken figuratively: he was perplexed in his counsels and embarrassed in his affairs. He was, as we say, in the briers, and knew not which way to extricate himself, and so became an easy prey to the Assyrian captains, who no doubt plundered his house and took away what they pleased, as Isaiah had foretold, Kg2 20:17, Kg2 20:18. What was Hezekiah's pride was their prey. They bound Manasseh, who had been held before with the cords of his own iniquity, and carried him prisoner to Babylon. About what time of his reign this was we are not told; the Jews say it was in his twenty-second year.

II. The expressions of his repentance (Ch2 33:12, Ch2 33:13): When he was in affliction he had time to bethink himself and reason enough too. He saw what he had brought himself to by his sin. He found the gods he had served unable to help him. He knew that repentance was the only way of restoring his affairs; and therefore to him he returned from whom he had revolted. 1. He was convinced the Jehovah is the only living and true God: Then he knew (that is, he believed and considered) that the Lord he was God. He might have known it at a less expense if he would have given due attention and credit to the word written and preached: but it was better to pay thus dearly for the knowledge of God than to perish in ignorance and unbelief. Had he been a prince in the palace of Babylon, it is probable he would have been confirmed in his idolatry; but, being a captive in the prisons of Babylon, he was convinced of it and reclaimed from it. 2. He applied to him as his God now, renouncing all others, and resolving to cleave to him only, the God of his fathers, and a God on covenant with him. 3. He humbled himself greatly before him, was truly sorry for his sins, ashamed of them, and afraid of the wrath of God. It becomes sinners to humble themselves before the face of that God whom they have offended. It becomes sufferers to humble themselves under the hand of that God who corrects them, and to accept the punishment of their iniquity. Our hearts should be humbled under humbling providences; then we accommodate ourselves to them, and answer God's end in them. 4. He prayed to him for the pardon of sin and the return of his favour. Prayer is the relief of penitents, the relief of the afflicted. That is a good prayer, and very pertinent in this case, which we find among the apocryphal books, entitled, The prayer of Manasses, king of Judah, when he was holden captive in Babylon. Whether it was his or no is uncertain; if it was, in it he gives glory to God as the God of their fathers and their righteous seed, as the Creator of the world, a God whose anger is insupportable, and yet his merciful promise unmeasurable. He pleads that God has promised repentance and forgiveness to those that have sinned, and has appointed repentance unto sinners, that they may be saved, not unto the just, as to Abraham, Isaac, and Jacob, but to me (says he) that am a sinner; for I have sinned above the number of the sands of the sea: so he confesses his sin largely, and aggravates it. He prays, Forgive me, O Lord! forgive me, and destroy me not; he pleads, Thou art the God of those that repent, etc., and concludes, Therefore I will praise thee for ever, etc.

III. God's gracious acceptance of his repentance: God was entreated of him, and heard his supplication. Though affliction drive us to God, he will not therefore reject us if in sincerity we seek him, for afflictions are sent on purpose to bring us to him. As a token of God's favour to him, he made a way for his escape. Afflictions are continued no longer than till they have done their work. When Manasseh is brought back to his God and to his duty he shall soon be brought back to his kingdom. See how ready God is to accept and welcome returning sinners, and how swift to show mercy. Let not great sinners despair, when Manasseh himself, upon his repentance, found favour with God; in him God showed forth a pattern of long-suffering, as Ti1 1:16; Isa 1:18.

IV. The fruits meet for repentance which he brought forth after his return to his own land, Ch2 33:15, Ch2 33:16. 1. He turned from his sins. He took away the strange gods, the images of them, and that idol (whatever it was) which he had set up with so much solemnity in the house of the Lord, as if it had been master of that house. He cast out all the idolatrous altars that were in the mount of the house and in Jerusalem, as detestable things. Now (we hope) he loathed them as much as ever he had loved them, and said to them, Get you hence, Isa 30:22. "What have I to do any more with idols? I have had enough of them." 2. He returned to his duty; for he repaired the altar of the Lord, which had either been abused and broken down by some of the idolatrous priests, or, at least, neglected and gone out of repair. He sacrificed thereon peace-offerings to implore God's favour, and thank-offerings to praise him for his deliverance. Nay, he now used his power to reform his people, as before he had abused it to corrupt them: He commanded Judah to serve the Lord God of Israel. Note, Those that truly repent of their sins will not only return to God themselves, but will do all they can to recover those that have by their example been seduced and drawn away from God; else they do not thoroughly (as they ought) undo what they have done amiss, nor make the plaster as wide as the wound. We find that he prevailed to bring them off from their false gods, but not from their high places, Ch2 33:17. They still sacrificed in them, yet to the Lord their God only; Manasseh could not carry the reformation so far as he had carried the corruption. It is an easy thing to debauch men's manners, but not so easy to reform them again.

V. His prosperity, in some measure, after his repentance. He might plainly see it was sin that ruined him; for, when he returned to God in a way of duty, God returned to him in a way of mercy: and then he built a wall about the city of David (Ch2 33:14), for by sin he had unwalled it and exposed it to the enemy. He also put captains of war in the fenced cities for the security of his country. Josephus says that all the rest of his time he was so changed for the better that he was looked upon as a very happy man.

Lastly, Here is the conclusion of his history. The heads of those things for a full narrative of which we are referred to the other writings that were then extant are more than of any of the kings, Ch2 33:18, Ch2 33:19. A particular account, it seems, was kept, 1. Of all his sin, and his trespass, the high places he built, the groves and images he set up, before he was humbled. Probably this was taken from his own confession which he made of his sin when God gave him repentance, and which he left upon record, in a book entitled, The words of the seers. To those seers that spoke to him (Ch2 33:18) to reprove him for his sin he sent his confession when he repented, to be inserted in their memoirs, as a token of his gratitude to them for their kindness in reproving him. Thus it becomes penitents to take shame to themselves, to give thanks to their reprovers, and warning to others. 2. Of the words of the seers that spoke to him in the name of the Lord (Ch2 33:10, Ch2 33:18), the reproofs they gave him for his sin and their exhortations to repentance. Note, Sinners ought to consider, that, how little notice soever they take of them, an account is kept of the words of the seers that speak to them from God to admonish them of their sins, warn them of their danger, and call them to their duty, which will be produced against them in the great day. 3. Of his prayer to God (this is twice mentioned as a remarkable thing) and how God was entreated of him. This was written for the generations to come, that the people that should be created might praise the Lord for his readiness to receive returning prodigals. Notice is taken of the place of his burial, not in the sepulchres of the kings, but in his own house; he was buried privately, and nothing of that honour was done him at his death that was done to his father. Penitents may recover their comfort sooner than their credit.

Cross-references: 2Chr 33:11 · 2Kgs 20:17 · 2Kgs 20:18 · 2Chr 33:12 · 2Chr 33:13 · 1Tim 1:16 · Isa 1:18 · 2Chr 33:15 · 2Chr 33:16 · Isa 30:22 · 2Chr 33:17 · 2Chr 33:14 · 2Chr 33:18 · 2Chr 33:19 · 2Chr 33:10

Hebrew interlinear

לוֹ֙loprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H6419

פָּלַלpâlal/paw-lal'/

v — judge, intercede, pray

Derivation: a primitive root;

to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray

KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.

פָּלַל

vb — intervene

[פָּלַל] 84 vb. prob. intervene, interpose

Pi. mediate, judge

Hithp.

1. specif. intercede

2. gen. pray

3. pray

4. of poetical, liturgical prayer

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6279

עָתַרʻâthar/aw-thar'/

v — burn incense, intercede

Derivation: a primitive root (rather denominative from 6281);

to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer)

KJV: intreat, (make) pray(-er).

עָתַר

pray

עָתַר pray, supplicate (always to God)

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H8467

תְּחִנָּהtᵉchinnâh/tekh-in-naw'/

n-f — graciousness, entreaty

Derivation: from 2603;

graciousness; causatively, entreaty

KJV: favour, grace, supplication.

תְּחִנָּה

n.f — favour

תְּחִנָּה n.f. favour, supplication for favour

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

H4438

מַלְכוּתmalkûwth/mal-kooth'/

n-f — rule, dominion

Derivation: or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from 4427;

a rule; concretely, a dominion

KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal.

מַלְכוּת

n.f — royalty

מַלְכוּת n.f. royalty, royal power, reign, kingdom

1. royal power, dominion

2. reign

3. kingdom, realm

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H4519

מְנַשֶּׁהMᵉnashsheh/men-ash-sheh'/

n-pr-m — Menashsheh

Derivation: from 5382; causing to forget;

Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Manasseh.

מְנַשֶּׁה

n.pr.m — Manasseh

מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh

1.

a. Manasseh, eldest son of Joseph

b. of tribe

2. son of Hezekiah

3. two who had taken strange wives

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49