2 Chronicles 3:4
WEB
The porch that was in front, its length, across the width of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold.
BSB
The portico at the front, extending across the width of the temple, was twenty cubits long and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold.
KJV
And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H197
n-m — vestibule
Derivation: or (shortened), אֻלָם ; from 481 (in the sense of tying);
a vestibule (as bound to the building)
KJV: porch.
n.m — porch
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H753
n-m — length
Derivation: from 748;
length
KJV: forever, length, long.
n.[m.] — length
אֹ֫רֶךְ 94 n.[m.] length
a. length
b. of time
c. forbearance, self-restraint
H7341
n-m — width
Derivation: from 7337;
width (literally or figuratively)
KJV: breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
n.[m.] — breadth
רֹ֫חַב 101 n.[m.] breadth, width
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H520
n-f — a mother, a cubit, a door-base
Derivation: prolonged from 517;
properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
KJV: cubit, + hundred (by exchange for 3967), measure, post.
n.f — ell
אַמָּה 246 n.f. ell, cubit
1. cubit
2. † measure, full measure, limit
H6242
n — twenty, twentieth
Derivation: from 6235;
twenty; also (ordinal) twentieth
KJV: (six-) score, twenty(-ieth).
twenty
עֶשְׂרִים (a) twenty
H1363
n-m — elation, grandeur, arrogance
Derivation: from 1361;
elation, grandeur, arrogance
KJV: excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.
n.m — height
גֹּ֫בַהּ n.m. height
1. height, of buildings and trees
2. exaltation, grandeur
3. haughtiness
H3967
n-f — hundred
Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.
n.f — hundred
מֵאָה 583 n.f. hundred
1. as simple number
2. as part of larger number
3. a hundredth part
H6823
v — sheet
Derivation: a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action);
to sheet over (especially with metal)
KJV: cover, overlay.
vb — lay out
[צָפָה] 47 vb. lay out, lay over
Qal they lay out the rug!
Pi. overlay, plate
Pu. impure silver laid over a sherd; pillars overlaid with gold.
H6441
adv — faceward, indoors
Derivation: from 6440 with directive enclitic;
faceward, i.e. indoors
KJV: (with-) in(-ner part, -ward).
adv — faceward
פְּנִ֫ימָה adv.
1. toward the (in-) side
2. within (lit. faceward, fr. the point of view of one entering by opposite door)
H2091
n-m — gold, something gold-colored, oil, clear sky
Derivation: from an unused root meaning to shimmer;
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV: gold(-en), fair weather.
n.m — gold
זָהָב 385 n.m. gold
1. = gold-ore, gold in raw state
2. gold as wealth
3. gold as spoil of war
4. gold as merchandise
5. gold as costly gift
6. gold as material
7. gold described by its source
8. gold defined by var. adj. and pts.
9. as measure of weight and value
10. = golden oil, from colour
11. often named with
12. the chief vbs. used
H2889
a — pure
Derivation: or טָהֹר; from 2891;
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
KJV: clean, fair, pure(-ness).
adj — clean
טָהוֹר adj. clean, pure
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
2 Chronicles 3:1–9
Here is, I. The place where the temple was built. Solomon was neither at liberty to choose nor at a loss to fix the place. It was before determined (Ch1 22:1), which was an ease to his mind. 1. It must be at Jerusalem; for that was the place where God had chosen to put his name there. The royal city must be the holy city. There must be the testimony of Israel; for there are set the thrones of judgment, Psa 122:4, Psa 122:5. 2. It must be on Mount Moriah, which, some think, was that very place in the land of Moriah where Abraham offered Isaac, Gen 22:2. So the Targum says expressly, adding, But he was delivered by the word of the Lord, and a ram provided in his place. That was typical of Christ's sacrifice of himself; therefore fitly was the temple, which was likewise a type of him, built there. 3. It must be where the Lord appeared to David, and answered him by fire, Ch1 21:18, Ch1 21:26. There atonement was made once; and therefore, in remembrance of that, there atonement was made once; and therefore, in remembrance of that, there atonement must still be made. Where God has met with me it is to be hoped that he will still manifest himself. 4. It must be in the place which David has prepared, not only which he had purchased with his money, but which he had purchased with his money, but which he had pitched upon divine direction. It was Solomon's wisdom not to enquire out a more convenient place, but to acquiesce in the appointment of God, whatever might be objected against it. 5. It must be in the threshold floor of Ornan, which, if (as a Jebusite) it gives encouragement to the Gentiles, obliges us to look upon temple-work as that which requires the labour of the mind, no less than threshing-work dos that of the body.
II. The time when it was begun; not till the fourth year of Solomon's reign, Ch2 3:2. Not that the first three years were trifled away, or spent in deliberating whether they should build the temple or no; but they were employed in the necessary preparations for it, wherein three years would be soon gone, considering how many hands were to be got together and set to work. Some conjecture that this was a sabbatical year, or year of release and rest to the land, when the people, being discharged from their husbandry, might more easily lend a hand to the beginning of this work; and then the year in which it was finished would fall out to be another sabbatical year, when they would likewise have leisure to attend the solemnity of the dedication of it.
III. The dimensions of it, in which Solomon was instructed (Ch2 3:3), as he was in other things, by his father. This was the foundation (so it may be read) which Solomon laid for the building of the house. This was the rule he went by, so many cubits the length and breadth, after the first measure, that is, according to the measure first fixed, which there was no reason to make any alteration of when the work came to be done; for the dimensions were given by divine wisdom, and what God does shall be for ever; nothing can be put to it, or taken from it, Ecc 3:14. His first measure will be the last.
IV. The ornaments of the temple. The timber-work was very fine, and yet, within, it was overlaid with pure gold (Ch2 3:4), with fine gold (Ch2 3:5). and that embossed with palm-trees and chains. It was gold of Parvaim (Ch2 3:6), the best gold. The beams and posts, the walls and doors, were overlaid with gold, Ch2 3:7. The most holy place, which was ten yards square, was all overlaid with fine gold (Ch2 3:8), even the upper chambers, or rather the upper floor or roof - top, bottom, and sides, were all overlaid with gold. Every nail, or screw, or pin, with which the golden plates were fastened to the walls that were overlaid with them, weighed fifty shekels, or was worth so much, workmanship and all. A great many precious stones were dedicated to God (Ch1 29:2, Ch1 29:8), and these were set here and there, where they would show to the best advantage. The finest houses now pretend to no better garnishing than good paint on the roof and walls; but the ornaments of the temple were most substantially rich. It was set with precious stones, because it was a type of the new Jerusalem, which has no temple in it because it is all temple, and the walls, gates, and foundations of which are said to be of precious stones and pearls, Rev 21:18, Rev 21:19, Rev 21:21.
Cross-references: 1Chr 22:1 · Ps 122:4 · Ps 122:5 · Gen 22:2 · 1Chr 21:18 · 1Chr 21:26 · 2Chr 3:2 · 2Chr 3:3 · Eccl 3:14 · 2Chr 3:4 · 2Chr 3:5 · 2Chr 3:6 · 2Chr 3:7 · 2Chr 3:8 · 1Chr 29:2 · 1Chr 29:8 · Rev 21:18 · Rev 21:19 · Rev 21:21