2CH 28

2 Chronicles 28:16

WEB

At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.

BSB

At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria.

KJV

¶ At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.

Matthew Henry

Verses 16–27

2 Chronicles 28:16–27

Here is, I. The great distress which the kingdom of Ahaz was reduced to for his sin. In general, 1. The Lord brought Judah low, Ch2 28:19. They had lately been very high in wealth and power; but God found means to bring them down, and make them as despicable as they had been formidable. Those that will not humble themselves under the word of God will justly be humbled by his judgments. Iniquity brings men low, Psa 106:43. 2. Ahaz made Judah naked. As his sin debased them, so it exposed them. It made them naked to their shame; for it exposed them to contempt, as a man unclothed. It made them naked to their danger; for it exposed them to assaults, as a man unarmed, Exo 32:25. Sin strips men. In particular, the Edomites, to be revenged for Amaziah's cruel treatment of them (Ch2 25:12), smote Judah, and carried off many captives, Ch2 28:17. The Philistines also insulted them, took and kept possession of several cities and villages that lay near them (Ch2 28:18), and so they were revenged for the incursions which Uzziah had made upon them, Ch2 26:6. And, to show that it was purely the sin of Ahaz that brought the Philistines upon his country, in the very year that he died the prophet Isaiah foretold the destruction of the Philistines by his son, Isa 14:28, Isa 14:29.

II. The addition which Ahaz made both to the national distress and the national guilt.

1. He added to the distress, by making court to strange kings, in hopes they would relieve him. When the Edomites and Philistines were vexatious to him, he sent to the kings of Assyria to help him (Ch2 28:16); for he found his own kingdom weakened and made naked, and he could not put any confidence in God, and therefore was at a vast expense to get an interest in the king of Assyria. He pillaged the house of God, and the king's house, and squeezed the princes for money to hire these foreign forces into his service, Ch2 28:21. Though he had conformed to the idolatry of the heathen nations, his neighbours, they did not value him for that, nor love him the better, nor did his compliance, by which he lost God, gain them, nor could he make any interest in them, but with his money. It is often found that wicked men themselves have no real affection for those that revolt to them, nor do they care to do them a kindness. A degenerate branch is looked upon, on all sides, as an abominable branch, Isa 14:19. But what did Ahaz get by the king of Assyria? Why, he came to him, but he distressed him, and strengthened him not (Ch2 28:20), helped him not, Ch2 28:21. The forces of the Assyrian quartered upon his country, and so impoverished and weakened it; they grew insolent and imperious, and created him a great deal of vexation, like a broken reed, which not only fails, but pierces the hand.

2. He added to the guilt, by making court to strange gods, in hopes they would relieve him. In his distress, instead of repenting of his idolatry, which he had reason enough to see the folly of, he trespassed yet more (Ch2 28:22), was more mad than ever upon his idols. A brand of infamy is here set upon him for it: This is that king Ahaz, that wretched man, who was the scandal of the house of David and the curse and plague of his generation. Note, Those are wicked and vile indeed that are made worse by their afflictions, instead of being made better by them, who in their distress trespass yet more, have their corruptions exasperated by that which should mollify them, and their hearts more fully set in them to do evil. Let us see what his trespass was. (1.) He abused the house of God; for he cut in pieces the vessels of it, that the priests might not perform the service of the temple, or not as it should be performed, for want of vessels; and, at length, he shut up the doors, that the people might not attend it, Ch2 28:24. This was worse than the worst of the kings before him had done. (2.) He confronted the altar of God, for he made himself altars in every corner of Jerusalem; so that, as the prophet speaks, they were like heaps in the furrows of the fields, Hos 12:11. And in the cities of Judah, either by his power or by his purse, perhaps by both, he erected high places for the people to burn incense to what idols they pleased, as if on purpose to provoke the God of his fathers, Ch2 28:25. (3.) He cast off God himself; for he sacrificed to the gods of Damascus (Ch2 28:23), not because he loved them, for he thought they smote him; but because he feared them, thinking that they helped his enemies, and that, if he could bring them into his interest, they would help him. Foolish man! It was his own God that smote him and strengthened the Syrians against him, not the gods of Damascus; had he sacrificed to him, and to him only, he would have helped him. But no marvel that men's affections and devotions are misplaced when they mistake the author of their trouble and their help. And what comes of it? The gods of Syria befriend Ahaz no more than the kings of Assyria did; they were the ruin of him and of all Israel. This sin provoked God to bring judgments upon them, to cut him off in the midst of his days, when he was but thirty-six years old; and it debauched the people so that the reformation of the next reign could not prevail to cure them of their inclination to idolatry, but they retained that root of bitterness till the captivity in Babylon plucked it up.

The chapter concludes with the conclusion of the reign of Ahaz, Ch2 28:26, Ch2 28:27. For aught that appears, he died impenitent, and therefore died inglorious; for he was not buried in the sepulchres of the kings. Justly was he thought unworthy to be laid among them who was so unlike them - to be buried with kings who had used his kingly power for the destruction of the church and not for its protection or edification.

Cross-references: 2Chr 28:19 · Ps 106:43 · Exod 32:25 · 2Chr 25:12 · 2Chr 28:17 · 2Chr 28:18 · 2Chr 26:6 · Isa 14:28 · Isa 14:29 · 2Chr 28:16 · 2Chr 28:21 · Isa 14:19 · 2Chr 28:20 · 2Chr 28:22 · 2Chr 28:24 · Hos 12:11 · 2Chr 28:25 · 2Chr 28:23 · 2Chr 28:26 · 2Chr 28:27

Hebrew interlinear

לֽוֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H6256

עֵתʻêth/ayth/

n-f — time, now, when

Derivation: from 5703;

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.

KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

עֵת

n.f — time

עֵת 297 n.f. time

1. time of an event

2.

a. = usual time

b. proper, suitable time

c. appointed time

d. as uncertain

3. = experience, fortunes

4. occurrence, occasion

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H271

אָחָזʼÂchâz/aw-khawz'/

n-pr-m — Achaz

Derivation: from 270; possessor;

Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite

KJV: Ahaz.

אָחָז

n.pr.m — Ahaz

אָחָז n.pr.m. (he has grasped)

1. king of Judah, son of Jotham, father of Hezekiah

2. son of Micah, & great-grandson of Jonathan

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H804

אַשּׁוּרʼAshshûwr/ash-shoor'/

n-pr-m n-pr-loc — Ashshur

Derivation: or אַשֻּׁר; apparently from 833 (in the sense of successful);

Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire

KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838.

אַשּׁוּר

n.pr.gent — Asshur

אַשּׁוּר n.pr.gent. & terr. Asshur, Assyria

H5826

עָזַרʻâzar/aw-zar'/

v — surround, protect, aid

Derivation: a primitive root;

to surround, i.e. protect or aid

KJV: help, succour.

עָזַר

vb — help

[עָזַר] 82 vb. help, succour

Qal help

Niph. I am helped

Hiph. v. Qal.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49