2 Chronicles 23:13
WEB
Then she looked, and behold, the king stood by his pillar at the entrance, with the captains and the trumpeters by the king. All the people of the land rejoiced and blew trumpets. The singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, “Treason! treason!”
BSB
And she looked out and saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, while the singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”
KJV
And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H2009
dp — lo!
Derivation: prolongation for 2005;
lo!
KJV: behold, lo, see.
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5982
n-m — column, standing, stand
Derivation: or עַמֻּד; from 5975;
a column (as standing); also a stand, i.e. platform
KJV: × apiece, pillar.
n.m — pillar
עַמּוּד, עַמֻּד 110 n.m. pillar, column
H3996
n-m — entrance, sunset, west, towards
Derivation: from 935; (with or without 8121)
an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards
KJV: by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, westward. Compare 4126.
n.m — entrance
מָבוֹא n.m. entrance, a coming in, entering
1. entrance, i.e. place or way of entrance
2. entering, act of entrance
H8269
n-m — head
Derivation: from 8323;
a head person (of any rank or class)
KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
n.m — chieftain
שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
H2689
n-f — trumpet, sundered
Derivation: by reduplication from 2690;
a trumpet (from its sundered or quavering note)
KJV: trumpet(-er).
n.f — clarion
חֲצֹצְרָה n.f. clarion
1. as secular instr.
2. as sacred instr.
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H8056
a — blithe, gleeful
Derivation: from 8055;
blithe or gleeful
KJV: (be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).
adj.verb — glad
שָׂמֵחַ adj.verb. glad, joyful, merry
H8628
v — clatter, slap, clang, drive, become bondsman
Derivation: a primitive root;
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
KJV: blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust.
vb — thrust
תָּקַע 67 vb. thrust, clap, give a blow, blast
Qal
1. thrust, drive
2. give a blast, blow
3. strike, clap hands
Niph.
1. if a horn shall be blown
2. who is there that will strike himself (i.e. pledge himself) into my hand?
H7891
v — sing
Derivation: or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy);
to sing
KJV: behold (by mistake for 7789), sing(-er, -ing man, -ing woman).
vb — sing
[שִׁיר] 86 vb. sing (denom.)
Qal 49 sing
Pō‛l. 36 sing
Hoph. be sung
H3627
n-m — prepared, apparatus
Derivation: from 3615;
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
n.m — article
כְּלִי 324 n.m. article, utensil, vessel
H7892
n-m n-f — song, singing
Derivation: or feminine שִׁירָה; from 7891;
a song; abstractly, singing
KJV: musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.
n.m — song
שִׁיר 77 n.m. song
n.f — song
שִׁירָה n.f. song
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H1984
v — be clear, shine, to make a show, boast, be, foolish, to rave, celebrate, stultify
Derivation: a primitive root;
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
vb — shine
[הָלַל] vb. shine
Qal when it, viz. his lamp, shone upon my head, fig. of God’s favour.
Hiph. flash forth light
vb — be boastful
[הָלַל] vb. be boastful, Pi. praise
Qal be boastful
Pi.
1. praise man or woman
2. usually praise י׳
3. appar. boast, make one’s boast
Pu. be praised
Hithpa. glory, boast, make one’s boast
Po‛el make into a fool, make a fool of
Po‛al of laughter I said, It is mad (folly)
Hithpo. act madly, or like a madman
H7167
v — rend
Derivation: a primitive root;
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
KJV: cut out, rend, × surely, tear.
vb — tear
קָרַע 63 vb. tear
Qal tear, rend
1.
a. usu. (39 t.) of rending garment
b. tear away or out
2. tear away sovereignty (under fig. of garment)
3. tear, rend asunder
a. book
b. = make wide, large
c. rend open heavens, and descend
4. tear, rend, of wild beasts
Niph. be rent, of garments; be rent, split asunder, of altar
H6271
n-pr-m n-pr-f — Athaljah
Derivation: or עֲתַלְיָהוּ; from the same as 6270 and 3050; Jah has constrained;
Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites
KJV: Athaliah.
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H899
n-m — covering, clothing, treachery, pillage
Derivation: from 898;
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
n.m — garment
בֶּ֫גֶד n.m. garment, covering
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H7195
n-m — alliance
Derivation: from 7194;
an (unlawful) alliance
KJV: confederacy, conspiracy, treason.
n.m — conspiracy
קֶ֫שֶׁר n.m. conspiracy
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 12–21
2 Chronicles 23:12–21
Here we have, I. The people pleased, Ch2 23:12, Ch2 23:13. When the king stood at his pillar, whose right it was to stand there, all the people of the land rejoiced to see a rod sprung out of the stem of Jesse, Isa 11:1. When it seemed a withered root in a dry ground, to see what they despaired of ever seeing - a king of the house of David, what a pleasing surprise was it to them! They ran in transports of joy to see this sight, praised the king, and praised God, for they had with them such as taught to sing praise.
II. Athaliah slain. She ran upon the point of the sword of justice; for, imagining her interest much better than it was, she ventured into the house of the Lord at that time, and cried, Treason, treason! But nobody seconded her, or sided with her. The pride of her heart deceived her. She thought all her own, whereas none were cordially so. Jehoiada, as protector in the king's minority, ordered her to be slain (Ch2 23:14), which was done immediately (Ch2 23:15), only care was taken that she should not be slain in the house of the Lord, that sacred place must not be so far disgraced, nor that wicked woman so far honoured.
III. The original contract agreed to, Ch2 23:16. In the Kings it is said that Jehoiada made a covenant between the Lord, the people, and the king, Kg2 11:17. Here it is said to be between himself, the people, and the king; for he, as God's priest, was his representative in this transaction, or a sort of mediator, as Moses was. The indenture was tripartite, but the true intent and meaning of the whole was that they should be the Lord's people. God covenanted by Jehoiada to take them for his people; the king and people covenanted with him to be his; and then the king covenanted with the people to govern them as the people of God, and the people with the king to be subject to him as the Lord's people, in his fear and for his sake. Let us look upon ourselves and one another as the Lord's people, and this will have a powerful influence upon us in the discharge of all our duty both to God and man.
IV. Baal destroyed, Ch2 23:17. They would not have done half their work if they had only destroyed the usurper of the king's right, and not the usurper of God's right - if they had asserted the honour of the throne, and not that of the altar. The greatest grievance of Athaliah's reign was the bringing in of the worship of Baal, and supporting of that; therefore that must be abolished in the first place. Down with Baal's house, his altars, his images; down with them all, and let the blood of his priests be mingled with his sacrifices; for God had commanded that seducers to idolatry should be put to death, Deu 13:5, Deu 13:6.
V. The temple service revived, Ch2 23:18, Ch2 23:19. This had been neglected in the last reigns, the priest and people wanting either power or zeal to keep it up when they had princes that were disaffected to it. But Jehoiada restored the offices of the house of the Lord, which in the late times had been disturbed and invaded, to the proper course and proper hands. 1. He appointed the priests to their courses, for the due offering of sacrifices, according to the law of Moses. 2. The singers to theirs, according to the appointment of David. The sacrifices (it should seem) were offered with rejoicing and singing, and with good reason. We joy in God when we receive the atonement, Rom 5:11. 3. The porters were put in their respective posts as David ordered (Ch2 23:19), and their office was to take care that none who were upon any account ceremonially unclean should be admitted into the courts of the temple.
VI. The civil government re-established, Ch2 23:20. They brought the king in state to his own palace, and set him upon the throne of the kingdom, to give law, and give judgment, either in his own person or by Jehoiada his tutor. Thus was this happy revolution perfected. The generality of the people rejoiced in it, and the rest were quiet and made no opposition, Ch2 23:21. When the Son of David is enthroned in the soul all is quiet and springs of joy are opened.
Cross-references: 2Chr 23:12 · 2Chr 23:13 · Isa 11:1 · 2Chr 23:14 · 2Chr 23:15 · 2Chr 23:16 · 2Kgs 11:17 · 2Chr 23:17 · Deut 13:5 · Deut 13:6 · 2Chr 23:18 · 2Chr 23:19 · Rom 5:11 · 2Chr 23:20 · 2Chr 23:21