2CH 11

2 Chronicles 11:12

WEB

He put shields and spears in every city, and made them exceedingly strong. Judah and Benjamin belonged to him.

BSB

He also put shields and spears in all the cities and strengthened them greatly. So Judah and Benjamin belonged to him.

KJV

And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.

Matthew Henry

Verses 1–12

2 Chronicles 11:1–12

How the ten tribes deserted the house of David we read in the foregoing chapter. They had formerly sat loose to that family (Sa2 20:1, Sa2 20:2), and now they quite threw it off, not considering how much it would weaken the common interest and take Israel down from that pitch of glory at which it had arrived in the last reign. But thus the kingdom must be corrected as well as the house of David. 1. Rehoboam at length, like a bold man, raises an army, with a design to reduce the revolters, Ch2 11:1. Judah and Benjamin were not only resolved to continue their allegiance to him, but ready to give him the best assistance they could for the recovery of his right. Judah was his own tribe, that owned him some years before the rest did; Benjamin was the tribe in which Jerusalem, or the greatest part of it, stood, which perhaps was one reason why that tribe clave to him. 2. Yet, like a conscientious man, when God forbade him to prosecute this design, in obedience to him he let it fall, either because he reverenced the divine authority or because he knew that he should not prosper if he should go contrary to God's command, but instead of retrieving what was lost would be in danger of losing what he had. It is dangerous undertaking any thing, but especially undertaking a war, contrary to the will of God. God calls him (Ch2 11:3), Rehoboam the son of Solomon, to intimate that this was determined for the sin of Solomon, and it would be to no purpose to oppose a decree that had gone forth. They obeyed the words of the Lord; and though it looked mean, and would turn to their reproach among their neighbours, yet, because God would have it so, they laid down their arms. 3. Like a discreet man, he fortified his own country. He saw it was to no purpose to think of reducing those that had revolted. A few good words might have prevented their defection, but now all the forces of his kingdom cannot bring them back. The think is done, and so it must rest; it is his wisdom to make the best of it. Perhaps the same young counsellors that had advised him to answer them roughly urged him to fight them, notwithstanding the divine inhibition; but he had paid dearly enough for being advised by them, and therefore now, we may suppose, his aged and experienced counsellors were hearkened to, and they advised him to submit to the will of God concerning what was lost, and to make it his business to keep what he had. It was probably by their advice that, (1.) He fortified his frontiers, and many of the principal cities of his kingdom, which, in Solomon's peaceable reign, no care had been taken for the defence of. (2.) He furnished them with good stores of victuals and arms, Ch2 11:11, Ch2 11:12. Because God forbade him to fight, he did not therefore sit down sullenly, and say that he would do nothing for the public safety if he might not do that, but prudently provided against an attack. Those that may not be conquerors, yet may be builders.

Cross-references: 2Sam 20:1 · 2Sam 20:2 · 2Chr 11:1 · 2Chr 11:3 · 2Chr 11:11 · 2Chr 11:12

Hebrew interlinear

ל֖וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H6793

צִנָּהtsinnâh/tsin-naw'/

n-f — hook, pointed, shield, prickliness, cold, piercing

Derivation: feminine of 6791;

a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing)

KJV: buckler, cold, hook, shield, target.

צִנָּה

n.f — coolness

[צִנָּה] n.f. coolness;—cstr. Pr 25:13

צִנָּה

n.f — hook

[צִנָּה] n.f. appar. hook, or barb (of fishing-spear?);—pl. Am 4:2

צִנָּה

n.f — shield

צִנָּה n.f. large shield (covering whole body)

H7420

רֹמַחrômach/ro'-makh/

n-m — lance, thrown, point

Derivation: from an unused root meaning to hurl;

a lance (as thrown); especially the iron point

KJV: buckler, javelin, lancet, spear.

רֹ֫מַח

n.[m.] — spear

רֹ֫מַח n.[m.] spear, lance

H2388

חָזַקchâzaq/khaw-zak'/

v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer

Derivation: a primitive root;

to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer

KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

חָזַק

vb — be firm

חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen

Qal

I. intrans. be or grow strong

II. transit. only strengthened him not

Pi.

1. make strong (physically)

2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage

3. make strong = bold, encourage

4. make firm

5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden

Hiph.

1.

a. make strong, strengthen

b. make firm, the kingdom

c. display strength

2. make severe, of battle

3. support

4. = repair

5. prevail

6. esp. take or keep hold of, seize, grasp

Hithp.

1. strengthen oneself

2. put forth strength, use one's strength

3. withstand

4. hold strongly with

H7235

רָבָהrâbâh/raw-baw'/

v — increase

Derivation: a primitive root;

to increase (in whatever respect)

KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.

רָבָה

vb — be much

[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great

Qal 59

1. become many, numerous

2.

a. be great

b. grow great (Aramaism)

Pi. 4 make large, increase

Hiph. 162

1. make much or many

2. make great, obj. pers.

רָבָה

vb — shoot

[רָבָה] vb. shoot;—only Qal Gn 21:20

H3966

מְאֹדmᵉʼôd/meh-ode'/

a — vehemence, vehemently, wholly, speedily

Derivation: from the same as 181;

properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)

KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.

מְאֹד

n.m — muchness

מְאֹד n.m. muchness, force, abundance, exceedingly

1. force, might

2. in diff. idioms (298 t.) to express the idea of exceedingly, greatly, very (whether of magnitude or degree)

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H1144

בִּנְיָמִיןBinyâmîyn/bin-yaw-mene'/

n-pr-m — Binjamin

Derivation: from 1121 and 3225; son of (the) right hand;

Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Benjamin.

בִּנְיָמִין

n.pr.m — Benjamin

בִּנְיָמִין n.pr.m. 166 (son of (the) right hand)—

1. youngest son of Jacob, so called by him, but Rachel, the mother, who died at Benjamin's birth, called בֶּן־אוֹנִ֑י (q.v.)

2. son of Bilhan and great-grandson of Benjamin

3. a Jew of Ezra's time

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49