1 Samuel 21:11
WEB
The servants of Achish said to him, “Isn’t this David the king of the land? Didn’t they sing to one another about him in dances, saying, ‘Saul has slain his thousands, and David his ten thousands’?”
BSB
But the servants of Achish said to him, “Is this not David, the king of the land? Did they not sing about him in their dances, saying: ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?”
KJV
And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H397
n-pr-m — Akish
Derivation: of uncertain derivation;
Akish, a Philistine king
KJV: Achish.
n.pr.m — Achish
אָכִישׁ n.pr.m. king of Gath
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H6030
v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce
Derivation: a primitive root;
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
vb — dwell
[עוּן] vb. dwell
vb — sing
עָנָה vb. sing
Qal sing, utter tunefully
Pi. sing sweetly of it
vb — answer
עָנָה 316 vb. answer, respond
Qal
1. answer, respond to sthg. said, actual or implied
2.
a. respond to an occasion, speak in view of circumstances
b. money meets all demands
3.
a. specif. respond as a witness, testify
b. less oft. make response as one accused (respondent)
Niph.
1. make answer
2. be answered
Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart
H4246
n-f — dance
Derivation: feminine of 4234;
a dance
KJV: company, dances(-cing).
n.f — dancing
[מְחוֹלָה] n.f. id. [h.bf.al]; dancing
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H7586
n-pr-m — Shaul
Derivation: passive participle of 7592; asked;
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV: Saul, Shaul.
n.pr.m — Saul
שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)
1. 397 1st king of Isr.
2. a king of Edom
3. a son of Simeon
4. a Levite
H505
n-m — thousand
Derivation: prop, the same as 504;
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
KJV: thousand.
n.m — thousand
אֶ֫לֶף n.m. thousand
H7233
n-f — abundance, myriad
Derivation: from 7231;
abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite)
KJV: many, million, × multiply, ten thousand.
n.f — multitude
רְבָבָה n.f. multitude , myriad, ten thousand
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–15
1 Samuel 21:10–15
David, though king elect, is here an exile - designed to be master of vast treasures, yet just now begging his bread - anointed to the crown, and yet here forced to flee from his country. Thus do God's providences sometimes seem to run counter to his promises, for the trial of his people's faith, and the glorifying of his name, in the accomplishment of his counsels, notwithstanding the difficulties that lay in the way. Here is, 1. David's flight into the land of the Philistines, where he hoped to be hid, and to remain undiscovered in the court or camp of Achish king of Gath, Sa1 21:10. Israel's darling is necessitated to quit the land of Israel, and he that was the Philistine's great enemy (upon I know not what inducements) goes to seek for shelter among them. It should seem that as, though the Israelites loved him, yet the king of Israel had a personal enmity to him, which obliged him to leave his own country, so, though the Philistines hated him, yet the king of Gath had a personal kindness for him, valuing his merit, and perhaps the more for his killing Goliath of Gath, who, it may be, had been no friend to Achish. To him David now went directly, as to one he could confide in, as afterwards (Sa1 27:2, Sa1 27:3), and Achish would not have protected him but that he was afraid of disobliging his own people. God's persecuted people have often found better usage from Philistines than from Israelites, in the Gentile theatres than in the Jewish synagogues. The king of Judah imprisoned Jeremiah, and the king of Babylon set him at liberty. 2. The disgust which the servants of Achish took at his being there, and their complaint of it to Achish (Sa1 21:11): "Is not this David? Is not this he that has triumphed over the Philistines? witness that burden of the song which was so much talked of, Saul has slain his thousands, but David, this very man, his ten thousands. Nay, Is not this he that (if our intelligence from the land of Israel be true) is, or is to be, king of the land?" As such, "he must be an enemy to our country; and is it safe or honourable for us to protect or entertain such a man?" Achish perhaps had intimated to them that it would be policy to entertain David, because he was now an enemy to Saul, and he might be hereafter a friend to them. It is common for the outlaws of a nation to be sheltered by the enemies of that nation. But the servants of Achish objected to his politics, and thought it not at all fit that he should stay among them. 3. The fright which this put David into. Though he had some reason to put confidence in Achish, yet, when he perceived the servants of Achish jealous of him, he began to be afraid that Achish would be obliged to deliver him up to them, and he was sorely afraid (Sa1 21:12), and perhaps he was the more apprehensive of his own danger, when he was thus discovered, because he wore Goliath's sword, which, we may suppose, was well known in Gath, and with which he had reason to expect they would cut off his head, as he had cut off Goliath's with it. David now learned by experience what he has taught us (Psa 118:9), that it is better to trust in the Lord than to put confidence in princes. Men of high degree are a lie, and, if we make them our hope, they may prove our fear. It was at this time that David penned Psalm 55 (Michtam, a golden psalm), when the Philistines took him in Gath, where having shown before God his distresses, he resolves (Psa 55:3), "What time I am afraid I will trust in thee; and therefore (Psa 55:11) will not be afraid what man can do unto me, no, not the sons of giants." 4. The course he took to get out of their hands: He feigned himself mad, Sa1 21:13. He used the gestures and fashions of a natural fool, or one that had gone out of his wits, supposing they would be ready enough to believe that the disgrace he had fallen into, and the troubles he was now in, had driven him distracted. This dissimulation of his cannot be justified (it was a mean thing thus to disparage himself, and inconsistent with truth thus to misrepresent himself, and therefore not becoming the honour and sincerity of such a man as David); yet it may in some degree be excused, for it was not a downright lie and it was like a stratagem in war, by which he imposed upon his enemies for the preservation of his own life. What David did here in pretence and for his own safety, which made it partly excusable, drunkards do really, and only to gratify a base lust: they made fools of themselves and change their behaviour; their words and actions commonly are either as silly and ridiculous as an idiot's or as furious and outrageous as a madman's, which has often made me wonder that ever men of sense and honour should allow themselves in it. 5. His escape by this means, Sa1 21:14, Sa1 21:15. I am apt to think Achish was aware that the delirium was but counterfeit, but, being desirous to protect David (as we find afterwards he was very kind to him, even when the lord of the Philistines favoured him not, Sa1 28:1, Sa1 28:2; Sa1 29:6), he pretended to his servants that he really thought he was mad, and therefore had reason to question whether it was David or no; or, if it were, they need not fear him, what harm could he do them now that his reason had departed from him? They suspected that Achish was inclined to entertain him: "Not I," says he. "He is a madman. I'll have nothing to do with him. You need not fear that I should employ him, or give him any countenance." He humours the thing well enough when he asks, "Have I need of madmen? Shall this fool come into my house? I will show him no kindness, but then you shall do him no hurt, for, if he be a madmen, he is to be pitied." He therefore drove him away, as it is in the title of Ps. 34, which David penned upon this occasion, and an excellent psalm it is, and shows that he did not change his spirit when he changed his behaviour, but even in the greatest difficulties and hurries his heart was fixed, trusting in the Lord; and he concludes that psalm with this assurance, that none of those that trust in God shall be desolate, though they may be, as he now was, solitary and distressed, persecuted, but not forsaken.
Cross-references: 1Sam 21:10 · 1Sam 27:2 · 1Sam 27:3 · 1Sam 21:11 · 1Sam 21:12 · Ps 118:9 · Ps 55:3 · Ps 55:11 · 1Sam 21:13 · 1Sam 21:14 · 1Sam 21:15 · 1Sam 28:1 · 1Sam 28:2 · 1Sam 29:6