1SA 16

1 Samuel 16:5

WEB

He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

BSB

“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

KJV

And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Matthew Henry

Verses 1–5

1 Samuel 16:1–5

Samuel had retired to his own house in Ramah, with a resolution not to appear any more in public business, but to addict himself wholly to the instructing and training up of the sons of the prophets, over whom he presided, as we find, Sa1 19:20. He promised himself more satisfaction in young prophets than in young princes; and we do not find that, to his dying day, God called him out to any public action relating to the state, but only here to anoint David.

I. God reproves him for continuing so long to mourn for the rejection of Saul. He does not blame him for mourning on that occasion, but for exceeding in his sorrow: How long wilt thou mourn for Saul? Sa1 16:1. We do not find here that he mourned at all for the setting aside of his own family and the deposing of his own sons; but for the rejecting of Saul and his seed he mourns without measure, for the former was done by the people's foolish discontent, this by the righteous wrath of God. Yet he must find time to recover himself, and not go mourning to his grave, 1. Because God has rejected him, and he ought to acquiesce in the divine justice, and forget his affection to Saul; if God will be glorified in his ruin, Samuel ought to be satisfied. Besides, to what purpose should he weep? The decree has gone forth, and all his prayers and tears cannot prevail for the reversing of it, Sa2 12:22, Sa2 12:23. 2. Because Israel shall be no loser by it, and Samuel must prefer the public welfare before his own private affection to his friend. "Mourn not for Saul, for I have provided me a king. The people provided themselves a king and he proved bad, now I will provide myself one, a man after my own heart." See Psa 89:20; Act 13:22. "If Saul be rejected, yet Israel shall not be as sheep having no shepherd. I have another in store for them; let thy joy of him swallow up thy grief for the rejected prince."

II. He sends him to Bethlehem, to anoint one of the sons of Jesse, a person probably not unknown to Samuel. Fill thy horn with oil. Saul was anointed with a glass vial of oil, scanty and brittle, David with a horn of oil, which was more plentiful and durable; hence we read of a horn of salvation in the house of his servant David, Luk 1:69.

III. Samuel objects the peril of going on this errand (Sa1 16:2): If Saul hear it, he will kill me. By this it appears. 1. That Saul had grown very wicked and outrageous since his rejection, else Samuel would not have mentioned this. What impiety would he not be guilty of who durst kill Samuel? 2. That Samuel's faith was not so strong as one would have expected, else he would not have thus feared the rage of Saul. Would not he that sent him protect him and bear him out? But the best men are not perfect in their faith, nor will fear be wholly cast out any where on this side heaven. But this may be understood as Samuel's desire of direction from heaven how to manage this matter prudently, so as not to expose himself, or any other, more than needed.

IV. God orders him to cover his design with a sacrifice: Say, I have come to sacrifice; and it was true he did, and it was proper that he should, when he came to anoint a king, Sa1 11:15. As a prophet, he might sacrifice when and where God appointed him; and it was not all inconsistent with the laws of truth to say he came to sacrifice when really he did so, thought he had also a further end, which he thought fit to conceal. Let him give notice of a sacrifice, and invite Jesse (who, it is probable, was the principal man of the city) and his family to come to the feast upon the sacrifice; and, says God, I will show thee what thou shalt do. Those that go about God's work in God's way shall be directed step by step, wherever they are at a loss, to do it in the best manner.

V. Samuel went accordingly to Bethlehem, not in pomp, or with any retinue, only a servant to lead the heifer which he was to sacrifice; yet the elders of Bethlehem trembled at his coming, fearing it was an indication of God's displeasure against them and that he came to denounce some judgment for the iniquities of the place. Guilt causes fear. Yet indeed it becomes us to stand in awe of God's messengers, and to tremble at his word. Or they feared it might be an occasion of Saul's displeasure against them, for probably they knew how much he was exasperated at Samuel, and feared he would pick a quarrel with them for entertaining him. They asked him, "Comest thou peaceably? Art thou in peace thyself, and not flying from Saul? Art thou at peace with us, and not come with any message of wrath?" We should all covet earnestly to stand upon good terms with God's prophets, and dread having the word of God, or their prayers, against us. When the Son of David was born king of the Jews all Jerusalem was troubled, Mat 2:3. Samuel kept at home, and it was a strange thing to see him so far from his own house: they therefore concluded it must needs be some extraordinary occasion that brought him, and feared the worst till he satisfied them (Sa1 16:5): "I come peaceably, for I come to sacrifice, not with a message of wrath against you, but with the methods of peace and reconciliation; and therefore you may bid me welcome and need not fear my coming; therefore sanctify yourselves, and prepare to join with me in the sacrifice, that you may have the benefit of it." Note, Before solemn ordinances there must be a solemn protestation. When we are to offer spiritual sacrifices it concerns us, by sequestering ourselves from the world and renewing the dedication of ourselves to God, to sanctify ourselves. When our Lord Jesus came into the world, though men had reason enough to tremble, fearing that his errand was to condemn the world, yet he gave full assurance that he came peaceably, for he came to sacrifice, and he brought his offering along with him: A body hast thou prepared me. Let us sanctify ourselves, that we may have an interest in his sacrifice. Note, Those that come to sacrifice should come peaceably; religious exercises must not be performed tumultuously.

VI. He had a particular regard to Jesse and his sons, for with them his private business lay, with which, it is likely, he acquainted Jesse at his first coming, and took up his lodging at his house. He spoke to all the elders to sanctify themselves, but he sanctified Jesse and his sons by praying with them and instructing them. Perhaps he had acquaintance with them before, and it appears (Sa1 20:29, where we read of the sacrifices that family had) that it was a devout religious family. Samuel assisted them in their family preparations for the public sacrifice, and, it is probable, chose out David, and anointed him, at the family-solemnities, before the sacrifice was offered or the holy feast solemnized. Perhaps he offered private sacrifices, like Job, according to the number of them all (Job 1:5), and, under colour of that, called for them all to appear before him. When signal blessings are coming into a family they ought to sanctify themselves.

Cross-references: 1Sam 19:20 · 1Sam 16:1 · 2Sam 12:22 · 2Sam 12:23 · Ps 89:20 · Acts 13:22 · Luke 1:69 · 1Sam 16:2 · 1Sam 11:15 · Matt 2:3 · 1Sam 16:5 · 1Sam 20:29 · Job 1:5

Hebrew interlinear

לָהֶ֖םlahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H7965

שָׁלוֹםshâlôwm/shaw-lome'/

n-m — safe, well, happy, friendly, welfare

Derivation: or שָׁלֹם; from 7999;

safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace

KJV: × do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.

שָׁלוֹם

n.m — completeness

שָׁלוֹם 237 n.m. completeness, soundness, welfare, peace

1. completeness in no.

2. safety, soundness, in body

3. welfare, health, prosperity

4. peace, quiet, tranquility, contentment

5. peace, friendship

6. peace from war

7. as adj. those at peace with him

H2076

זָבַחzâbach/zaw-bakh'/

v — slaughter

Derivation: a primitive root;

to slaughter an animal (usually in sacrifice)

KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay.

זָבַח

vb — slaughter for sacrifice

זָבַח 134 vb. slaughter for sacrifice

Qal 112

I. slaughter for sacrifice

II. slaughter for eating

III. slaughter for divine judgment

Pi. 22 sacrifice

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H6942

קָדַשׁqâdash/kaw-dash'/

v — be, make, pronounce, observe, clean

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)

KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.

קָדַשׁ

vb. denom — be set apart

קָדַשׁ vb. denom. be set apart, consecrated

Qal

1. be set apart, consecrated, hallowed

2. be hallowed, by contact with sacred things, and so tabooed from profane use, or forfeited to sancturay

3. consecrated, tabooed (supr.)

Niph.

1. shew oneself sacred, majestic

2. be honored or treated as sacred

3. be consecrated, dedicated

Pi.

1. set apart as sacred, consecrate, dedicate

2. observe as holy, keep sacred

3. honor as sacred, hallow

4. consecrate by purification

Pu. consecrated, dedicated

Hiph.

1. set apart, consecrate

2. regard or treat, as sacred, hallowed

3. consecrate by purification

Hithp.

1. keep oneself apart from unclean things

2. of God, cause himself to be hallowed

3. be observed as holy

4. consecrate oneself by purification, of priests and Levites

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H2077

זֶבַחzebach/zeh'-bakh/

n-m — slaughter, flesh, sacrifice

Derivation: from 2076;

properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)

KJV: offer(-ing), sacrifice.

זֶ֫בַח

n.m — sacrifice

זֶ֫בַח 162 n.m. sacrifice

I. general name for all sacrifices eaten at feasts

1. of the God of Israel

2. of other deities

II. there are several kinds which are gradually distinguished

1. the covenant sacrifice, between Jacob and Laban

2. the passover

3. annual sacrifice

4. thank offering

5. in ritual of H & P

6. the slaughter of hostile nations

7. the verb used

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3448

יִשַׁיYishay/yee-shah'-ee/

n-pr-m — Jishai

Derivation: by Aramaic אִישַׁי; from the same as 3426; extant;

Jishai, David's father

KJV: Jesse.

יִשַׁי

n.pr.m — Jesse

יִשַׁי 41 n.pr.m. father of David

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49