1SA 13

1 Samuel 13:7

WEB

Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.

BSB

Some Hebrews even crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. Saul, however, remained at Gilgal, and all his troops were quaking in fear.

KJV

And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.

Matthew Henry

Verses 1–7

1 Samuel 13:1–7

We are not told wherein it was that the people of Israel offended God, so as to forfeit his presence and turn his hand against them, as Samuel had threatened (Sa1 12:15); but doubtless they left God, else he would not have left them, as here it appears he did; for,

I. Saul was very weak and impolitic, and did not order his affairs with discretion. Saul was the son of one year (so the first words are in the original), a phrase which we make to signify the date of his reign, but ordinarily it signifies the date of one's birth, and therefore some understand it figuratively - he was as innocent and good as a child of a year old; so the Chaldee paraphrase: he was without fault, like the son of a year. But, if we admit a figurative sense, it may as well intimate that he was ignorant and imprudent, and as unfit for business as a child of a year old: and the subsequent particulars make this more accordant with his character than the former. But we take it rather, as our own translation has it, Saul reigned one year, and nothing happened that was considerable, it was a year of no action; but in his second year he did as follows: - 1. he chose a band of 3000 men, of whom he himself commanded 2000, and his son Jonathan 1000, Sa1 13:2. The rest of the people he dismissed to their tents. If he intended these only for the guard of his person and his honorary attendants, it was impolitic to have so many, if for a standing army, in apprehension of danger from the Philistines, it was no less impolitic to have so few; and perhaps the confidence he put in this select number, and his disbanding the rest of that brave army with which he had lately beaten the Ammonites (Sa1 11:8-11), was looked upon as an affront to the kingdom, excited general disgust, and was the reason he had so few at his call when he had occasion for them. The prince that relies on a particular party weakens his own interest in the whole community. 2. He ordered his son Jonathan to surprise and destroy the garrison of the Philistines that lay near him in Geba, Sa1 13:3. I wish there were no ground for supposing that this was a violation or infraction of some articles with the Philistines, and that it was done treacherously and perfidiously. The reason why I suspect it is because it is said that, for doing it, Israel was had in abomination, or, as the word is, did stink with the Philistines (Sa1 13:4), as men void of common honesty and whose word could not be relied on. If it was so, we will lay the blame, not on Jonathan who did it, but on Saul, his prince and father, who ordered him to do it, and perhaps kept him in ignorance of the truth of the matter. Nothing makes the name of Israel odious to those that are without so much as the fraud and dishonesty of those that are called by that worthy name. If professors of religion cheat and over-reach, break their word and betray their trust, religion suffers by it, and is had in abomination with the Philistines. Whom may one trust if not an Israelite, one that, it is expected, should be without guile? 3. When he had thus exasperated the Philistines, then he began to raise forces, which, if he had acted wisely, he would have done before. When the Philistines had a vast army ready to pour in upon him, to avenge the wrong he had done them, then was he blowing the trumpet through the land, among a careless, if not a disaffected people, saying, Let the Hebrews hear (Sa1 13:3), and so as many as thought fit came to Saul to Gilgal, Sa1 13:4. But now the generality, we may suppose, drew back (either in dislike of Saul's politics or in dread of the Philistines' power), who, if he had summoned them sooner, would have been as ready at his beck as they were when he marched against the Ammonites. We often find that after-wit would have done much better before and have prevented much inconvenience.

II. Never did the Philistines appear in such a formidable body as they did now, upon this provocation which Saul gave them. We may suppose they had great assistance from their allies, for (Sa1 13:5), besides 6000 horse, which in those times, when horses were not so much used in war as they are now, was a great body, they had an incredible number of chariots, 30,000 in all: most of them, we may suppose, were carriages for the bag and baggage of so vast an army, not chariots of war. But their foot was innumerable as the sand of the sea-shore, so jealous were they for the honour of their nation and so much enraged at the baseness of the Israelites in destroying their garrison. If Saul had asked counsel of God before he had given the Philistines this provocation, he and his people might the better have borne this threatening trouble which they had now brought on themselves by their own folly.

III. Never were the people of Israel so faint-hearted, so sneaking, so very cowardly, as they were now. Some considerable numbers, it may be, came to Saul to Gilgal; but, hearing of the Philistines' numbers and preparations, their spirits sunk within them, some think because they did not find Samuel there with Saul. Those that, awhile ago, were weary of him, and wished for a king, now had small joy of their king unless they could see him under Samuel's direction. Sooner or later, men will be made to see that God and his prophets are their best friends. Now that they saw the Philistines making war upon them, and Samuel not coming in to help them, they knew not what to do; men's hearts failed them for fear. And. 1. Some absconded. Rather than run upon death among the Philistines, they buried themselves alive in caves and thickets, Sa1 13:6. See what work sin makes; it exposes men to perils, and then robs them of their courage and dispirits them. A single person, by faith, can say, I will not be afraid of 10,000 (Psa 3:6); but here thousands of degenerate Israelites tremble at the approach of a great crowd of Philistines. Guilt makes men cowards. 2. Others fled (Sa1 13:7): They went over Jordan to the land of Gilead, as far as they could from the danger, and to a place where they had lately been victorious over the Ammonites. Where they had triumphed they hoped to be sheltered. 3. Those that staid with Saul followed him trembling, expecting no other than to be cut off, and having their hands and hearts very much weakened by the desertion of so many of their troops. And perhaps Saul himself, though he had so much honour as to stand his ground, yet had no courage to spare wherewith to inspire his trembling soldiers.

Cross-references: 1Sam 12:15 · 1Sam 13:2 · 1Sam 11:8 · 1Sam 13:3 · 1Sam 13:4 · 1Sam 13:5 · 1Sam 13:6 · Ps 3:6 · 1Sam 13:7

Hebrew interlinear

H5680

עִבְרִיʻIbrîy/ib-ree'/

n-pr — Eberite

Derivation: patronymic from 5677;

an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber

KJV: Hebrew(-ess, woman).

עִבְרִי

adj — Hebrew

עִבְרִי adj. et n.gent. Hebrew

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3383

יַרְדֵּןYardên/yar-dane'/

n-pr — Jarden

Derivation: from 3381; a descender;

Jarden, the principal river of Palestine

KJV: Jordan.

יַרְדֵן

n.pr.fl — Jordan

יַרְדֵן 182 n.pr.fl. Jordan

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H1410

גָּדGâd/gawd/

n-pr-m — Gad

Derivation: from 1464;

Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet

KJV: Gad.

גָּד

n.pr.m — Gad

גָּד 71 n.pr.m. (fortunatus?)

1. son of Jacob and Zilpah

2. a prophet in David's time

H1568

גִּלְעָדGilʻâd/ghil-awd'/

n-pr-loc n-pr-m — Gilad

Derivation: probably from 1567;

Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites

KJV: Gilead, Gileadite.

גִּלְעָד

n.pr.loc — Gilead

גִּלְעָד n.pr.loc. of mountain-range or hill-country, land & city, E. of Jordan

1. territory S. of Jabboḳ

2. Northern Gilead

3. more generally, of all Gilead

4. name of a city

5. of Israelites living E. of Jordan (as a whole)

6. treated as n.pr.m.

H7586

שָׁאוּלShâʼûwl/shaw-ool'/

n-pr-m — Shaul

Derivation: passive participle of 7592; asked;

Shaul, the name of an Edomite and two Israelites

KJV: Saul, Shaul.

שָׁאוּל

n.pr.m — Saul

שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)

1. 397 1st king of Isr.

2. a king of Edom

3. a son of Simeon

4. a Levite

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H1537

גִּלְגָּלGilgâl/ghil-gawl'/

n-pr-loc — Gilgal

Derivation: the same as 1536 (with the article as a properly, noun);

Gilgal, the name of three places in Palestine

KJV: Gilgal. See also 1019.

גִּלְגָּל

n.pr.loc — Beth-gilgal

גִּלְגָּל n.pr.loc. (= (sacred) circle of stones)

1. place E. of Jericho, where Isr. lay encamped

2. place on border between Judah & Benjamin

3. place in N. Isr., dwelling of prophets

4. place in N. Isr. near Mt. Gerizim and Mt. Ebal

5. in phr.

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H2729

חָרַדchârad/khaw-rad'/

v — shudder, fear, hasten

Derivation: a primitive root;

to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)

KJV: be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.

חָרַד

vb — tremble

חָרַד vb. tremble, be terrified

Qal

1. tremble, quake

2. tremble, of persons

3. be anxiously careful

4. with preps. pregn. = go or come trembling

Hiph. drive in terror, rout as army

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49